Translation of "along the entire" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Along - translation : Along the entire - translation : Entire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But officers are working along the entire railway.
ولكن الضباط يعملون على طول خط السكة الحديد بالكامل !
This indicates the jaws are gripping along their entire length
وهذا يدل على الفكين هي التي تجتاح على طول على طول
looking at the volcanic features running along that entire 42,000 miles.
والنظر الى خصائص البراكين على طول 42000 ميل(74000متر)
Almost the entire tribal belt along the Pakistan Afghanistan border is suffering.
إذ أن الحزام الق ـب لي بالكامل تقريبا على طول الحدود بين باكستان وأفغانستان يعاني أشد المعاناة.
Of these, only 4 and 4T run along the street's entire length.
من هذه، فقط 4 و 4T تجري بطول الشارع بأكمله.
Woman And that's really what we have along the entire bottom register.
امرأة وهذا ما لدينا في القسم السفلي بأكمله.
The Namib Desert stretches along the South Atlantic coast, along the entire length of the country, from the Angolan border to the South African border.
وتمتد صحراء ناميبيا على الساحل الأطلسي الجنوبي بطول الدولة كلها من الحدود الأنغولية إلى حدود جنوب أفريقيا.
Running along this entire 42,000 miles are tens of thousands of active volcanoes.
على طول كل هذه أميال يوجد آلاف من البراكين النشطة
Frontier villages in Zangelan district are being fired upon along the entire length of the frontier with Armenia.
وتتعرض القرى الواقعة على الحدود في مقاطعة زانغيﻻن للنيران على طول امتداد الحدود مع أرمينيا.
The United Nations is approaching its fiftieth anniversary, and the entire world has grown older along with it.
تقترب اﻷمم المتحدة من الذكرى السنوية الخمسين لتأسيسها، والعالم بأسره ازدادت سنه معها.
The activities of the Muslims were expanded along the entire coast of South Asia including the coasts of Bengal.
أنشطة المسلمين توسعت حتى شملت طول ساحل جنوب آسيا بالكامل بما في ذلك سواحل البنغال.
If Iraq continues along its current disastrous path, mayhem and civil war will be the inevitable outcome, with dire consequences for the entire region.
وإذا استمر العراق على مساره المأساوي الحالي، فإن النتيجة الحتمية هي الفوضى والحرب الأهلية، مع ما يحمله ذلك من عواقب وخيمة تؤثر على المنطقة بالكامل.
Some anti terrorist warriors are so worked up about immigrants that they want to build a wall along the entire United States Mexican border.
حتى أن بعض مكافحي الإرهاب أصبحوا منشغلين بمسألة المهاجرين إلى الحد الذي جعلهم راغبين في إقامة جدار على طول الحدود بين الولايات المتحدة والمكسيك.
We figured out the entire the entire BED
لقد اوجدنا BED
Come along, come along, come along.
هيا, هيا .
Croatia has officially urged the Security Council to post its monitors along the entire international border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina.
لقد حثت كرواتيا رسميا مجلس اﻷمن على أن يوفد مراقبيه على طول الحدود الدولية بأكملها بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك.
Today, the terrorist organization Hezbollah attacked Israelis not just in the area of Har Dov, the so called Shebaa Farms, but along the entire eastern sector of the Lebanese border.
ولم تهاجم منظمة حزب الله الإرهابية اليوم الإسرائيليين في منطقة هار دوف التي تدعى مزارع شبعا فقط، بل هاجمت كذلك القطاع الشرقي كله على الحدود اللبنانية.
During its aerial survey work, the Panel flew along the entire course of the Lofa River from Voinjama in the north western part of the country to its Atlantic confluence.
109 حلق فريق الخبراء خلال عمليات المسح الجوي التي أجراها، فوق كامل المسار الممتد بين نهر لوفا من فوينجاما في شمال غرب البلاد حتى مصبه في المحيط الأطلسي.
Move along, move along.
هيا تحركي
The entire settlement...?
هـل الطــرق جميعهـا مغلقـة ...
The entire truth.
الحقيقة الكاملة
Today, NATO continues to maintain a safe and secure environment for all of Kosovo s people, and is helping the entire region progress along the path of Euro Atlantic integration.
واليوم لا يزال حلف شمال الأطلسي حريصا على الحفاظ على بيئة آمنة ومطمئنة لكل الناس في كوسوفو، ويساعد في تقدم المنطقة بأسرها على طريق التكامل الأوروبي الأطلسي.
Come along now. Come along.
تعال الآن, تعال
This is the equivalent to the entire American corn crop failing along with all of our fruit crops, as well as wheat, tobacco, rice, sorghum whatever sorghum is losing sorghum.
هذا يعادل الخسارة الكاملة لمحصول الذرة الامريكي بالاضافة لكل محاصيل الفاكهة وكذلك القمح والتبغ والارز والسرغوم أيا كان هذا السرغوم فسوف نخسره كذلك
This is the equivalent to the entire American corn crop failing along with all of our fruit crops, as well as wheat, tobacco, rice, sorghum whatever sorghum is losing sorghum.
هذا يعادل الخسارة الكاملة لمحصول الذرة الامريكي بالاضافة لكل محاصيل الفاكهة
For that reason Chile, along with the entire international community, joins in wishing President Aristide great success in coping with the difficult task of achieving the country apos s institutional normalization.
ولهذا السبب، تشارك شيلي، المجتمع الدولي بأسره، في تمني النجاح الكبير للرئيس أريستيد في تصديه للمهمة الصعبة الخاصة بتحقيق التطبيع المؤسسي للبﻻد.
On 2 July 1993, having yet again violated the cease fire agreement and disrupted the political settlement process, the separatist clique in Abkhazia commenced a wide scale offensive along the entire front.
ففي يوم ٢ تموز يوليه ٣٩٩١، بدأت الطفحة اﻻنفصالية في أبخازيا هجوما واسع النطاق على الجبهة بأكملها، بعد أن كانت قد إنتهكت من جديد اتفاق وقف إطﻻق النار وعطلت عملية التسوية السياسية.
Magnify the entire desktop
تكبر سطح المكتب بالكاملName
For the entire hexagon
لسداسي الاضلاع جميعه
There are often bumps along the road, accidents along the way.
هناك غالبا عثرات وحوادث على طول الطريق.
Or so we thought. And so in our initial explorations, we were totally focused on exploring the boundary of creation, looking at the volcanic features running along that entire 42,000 miles.
ولذلك في بداية إستكشافاتنا كنا نركز تركيز تام على إستكشاف مكان حدود الحياة والنظر الى خصائص البراكين على طول 42000 ميل
An entire political and economic system one that treats half of humanity like animals must be destroyed along with the other more obvious tyrannies choking off the region from its future.
لا بد من تدمير النظام الاقتصادي والاجتماعي بالكامل الذي يتعامل مع نصف البشرية مثل الحيوانات جنبا إلى جنب مع غيره من الأنظمة الاستبدادية الأكثر وضوحا التي تخنق المنطقة من النهوض بمستقبلها.
Get along with you. Go along.
إذهب في الحال
Move along now, Phile. Move along.
. (تحرك الآن ، يا (فيليب تحرك
Our entire office is in mourning, as is the entire Web video community. ...
مكتبنا بكامله في حالة حداد, كما هو الحال في مجتمع الفيديو الافتراضي كله.
This suggests that development will require vigorous action in line with a comprehensive vision, a vision that incorporates, integrates and facilitates progress all along the entire range of development issues.
وهذا يوحي بأن التنمية ستتطلب عمﻻ نشطا وفق رؤية شاملة تشمل كافة قضايا التنمية وتحقق التكامل بينها وتيسر التقدم في معالجتها.
Entire Image
كامل الصورة
Entire Page
الصفحة كاملة
Along with the process of reviewing the composition of the Council, this should achieve better balance and a greater sense of shared responsibility with the General Assembly, for the benefit of the entire Organization.
وهذا، إلى جانب عملية إعادة النظر في تشكيل المجلس، ينبغي أن يحقق توازنا أفضل وشعورا أكبر بالمسؤولية المشتركة مع الجمعية العامة، لصالح المنظمة بأسرها.
But he actually formulated an entire, an entire.. I guess
ولكن فعلا أنه صيغ بكامل، بكامل... أخمن
So we multiplied this entire row times that entire column.
لقد ضربنا هذا الصف كله بكل هذا العامود
Come along then, please. Quickly. Come along.
تعالي بسرعة هيا
In November 2006, it was revealed that most of the staff from the original TV series had returned to work on the movie, along with the entire Japanese voice cast of the original series.
في نوفمبر 2006، ك شف أن معظم العاملين في المسلسل التلفزيوني الأصلي عادوا للعمل على الفيلم، إلى جانب كامل طاقم التمثيل الصوتي الياباني من المسلسل الأصلي.
Efforts to improve global education outcomes, by contrast, are handicapped by complexities along the entire value chain of investment and lack well funded financing institutions capable of driving global education diplomacy.
وعلى النقيض من هذا فإن الجهود الرامية إلى تحسين نتائج التعليم العالمي تواجه معوقات تتمثل في التعقيدات القائمة على طول سلسلة القيمة الاستثمارية في هذا المجال والافتقار إلى مؤسسات التمويل الممولة على النحو اللائق والقادرة على تحريك دبلوماسية التعليم العالمية.
SharePractice simplifies the entire process.
وتعمل شير براكتس على تبسيط العملية بالكامل.

 

Related searches : The Entire Night - Constitutes The Entire - Comprise The Entire - The Entire Article - Throughout The Entire - For The Entire - Across The Entire - During The Entire - Of The Entire - Through The Entire - Over The Entire - The Entire Schedule - The Entire Way - Cover The Entire