Translation of "all or none law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
None - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No. I will command all or none. | سأقود الجميع أو لا |
I'll have the Triple Crown or none at all! | سآخذ التاج المثلث والا فلا شئ 567 01 17 39,400 |
They might have argued that all should get it or none. | ربما كنا قد نسمع آنئذ من يقول إما أن يمتلكها الجميع أو لا يمتلكها أحد. |
You may have supplied incorrect authentication details or none at all. | قد تكون زودت تفاصيل تصديق غير صحيح أو لا شيء على الإطلاق. |
Among all the dozens of war crimes in international law, none mentions the element of disproportionate force. | فمن بين جرائم الحرب، والتي تعد بالعشرات في القانون الدولي، لم يأت أحد قط على ذكر عنصر القوة غير المتناسبة. |
None at all! | ليس على الإطلاق ! |
None at all. | اطلاقا |
None at all. | لا أبدا |
None at all. | لا اطلاقا |
None at all. | ـ لا شيء |
None at all. | اطلاقا |
None at all. | أبدا |
None at all. | لا، لا يوجد. |
None at all. | لا شيء منها. |
None at all. | كلا على الاطلاق |
None at all. | لا يوجد على الإطلاق |
No, none at all. | لا, اطلاقا |
No, none at all. | لا,لاشئ اطلاقا |
In the medium term, modernity is indivisible you can have all of it or none. | إن الحداثة غير قابلة للتجزئة في الأمد المتوسط فإما أن تحظى بكل عناصرها أو لا شيء منها على الإطلاق. |
And none of the people or the animals, well, they all seemed oblivious of her. | و أي من الناس أو الحيوانات، حسنا، كانوا جميعهم غافلين عنها، لا يرونها. |
Set All Shortcuts to None | ضع جميع الاختصارت إلى بدون |
Jo has none at all. | ولكن جـو جبان |
None. No legal papers or certificates? | لا شيء . لا أوراق قانونية أو شهادات |
None too pretty, and all deceptive. | ليس وسيما جدا ، ولكنه مخادع |
None at all. He doesn't exist. | لا شئ ، انه لا يوجد |
It might be none of them, it might be all of them, or some combination of them. | قد تكون ولا واحده صحيحه . قد تكون كلها صحيحه , او جزء منها صحيح. |
It is both, or none, said he. | انها على حد سواء ، أو لا شيء ، قال. |
It is both, or none, said he. | انها على حد سواء ، أو لا شيء ، قال. |
Or is it none of my business? | أم أنه ليس من شأنى |
None of the provisions of this Article can be interpreted as limiting or reducing the right to criminal or administrative proceedings, under the conditions prescribed by this Law. | 41 سوف يعاقب الشخص المسؤول عن انتهاك أحكام الفقرة 1 من هذه المادة داخل الكيان القانوني بعقوبة مالية بمبلغ 100 ك. |
All the measures taken, however, had been in full compliance with Italian and international law, and none of the accusations was true. | ومع ذلك، فكل الإجراءات التي اتخذت، كانت تمتثل بالكامل للقانون الإيطالي والدولي، ولم تكن أي من الاتهامات صحيحة. |
It presupposed moral agnosticism and a plurality of meanings, none of which are sacred or compulsory to all. | فقد افترضت الديمقراطية ضمنا اللا يقين الأخلاقي، وعددا وافرا من المدلولات والمعاني التي لا يحظى أي منها بالتقديس ولا يعتبر ملزما للجميع. |
None of the student representatives or media ever claimed that access to all of the Internet was restricted. | لم يد عي أي من ممثلي الطلبة أو وسائل الإعلام أن دخول الإنترنت محظور. |
Let him promise justice to each man whether he be Saxon or Norman or Jew for justice belongs to all men or it belongs to none. | دعه يعد بالعدالة لكل رجل سواء كان سكسونى أو نورماندى أو يهودى لأن العدالة ملك لكل الرجال |
All colors run, none of us solid. | كلها تختفي بعد حين .. |
Probably none. I think we're all Darwinians. | ربما لا أحد. أعتقد بأننا جميعا نؤمن بنظرية داروين. |
There was no choice. None at all. | لم يكن هناك اختيار نهائيا |
That don't bother me none at all. | هذا لا يزعجني على الاطلاق |
None of this is either democratic or liberal. | لا شيء من هذا ديمقراطي أو ليبرالي. |
I have none myself, none at all, though my wife is a priestess of Isis. | أنا عنده لا شيئ نفسي، لا شيئ مطلقا، مع ذلك زوجتى كاهنة إيزيس. |
None besides Allah can avert it , ( or advance it , or delay it ) . | ليس لها من دون الله نفس كاشفة أي لا يكشفها ويظهرها إلا هو كقوله لا يجليها لوقتها إلا هو . |
None besides Allah can avert it , ( or advance it , or delay it ) . | قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله . |
All persons having cause or action will give their attendance according to law. | كل من لديهم موجب للدعوى القضائية سيتواجدون وفقا للقانون |
None but for some, and yet all different. | لا شيء ولكن بالنسبة للبعض ، ولكن مختلفة في جميع. |
None. Okay, yeah, there are two. All right? | صفر. حسنا، نعم هناك مكانين. |
Related searches : All-or-none Law - All Or None - None Or All - Or None - None At All - Or All - Law Or Custom - Law Or Equity - Or Substantially All - Some Or All - All Or Some - All Or Any - All Or Nothing - Any Or All