Translation of "all reasonable actions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All communications require reasonable time. | تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة . |
Save all actions | احفظ كل الإجراءات |
All these actions continue. | وجميع هذه اﻷعمال ﻻ تزال مستمرة. |
How can all of these estimates produce a reasonable answer? | كيف يمكن أن تنتج كل من هذه التقديرات إجابة معقولة |
Before all my actions become history, | قبل ان يسجلوا جميع تحركاتي |
But in all fairness, this is far below any reasonable expectations. | ولكنها، وبكل إنصاف، أقل بكثير من أية توقعات معقولة. |
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes. | نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها |
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares. | أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية |
Perfectly reasonable. | معقول تماما. |
Pretty reasonable. | معقول جدا |
Be reasonable. | تحلي ببعض العقل |
Be reasonable. | كن عاقلا |
Reasonable, too. | بسعر معقول أيضا |
Seems reasonable. | يبدو مفهوما. |
Seems reasonable. | ي ب دو معقول . |
Reasonable doubt? | شك معقول |
Very reasonable. | ونعم الرأي. |
On all these issues Pakistan stands ready to negotiate just and reasonable solutions. | وباكستان مستعدة للتفاوض بشأن جميع هذه المسائل للتوصل عن طريق المفاوضات إلى حلول عادلة ومعقولة لها. |
This would include actions at all levels to | ويقتضي ذلك إتخاذ إجراءات على جميع الأصعدة لتحقيق ما يلي |
Passion is the motto of all my actions. | الشغف هو الشعار لكل أفعالي. |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني |
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you? | لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت |
Be reasonable now! | ! كونوا عاقلين |
Do be reasonable. | كونى عاقلة |
And reasonable, too. | ومعقولة أيضا |
That's more reasonable. | هذا أكثر تعقلا |
Be reasonable, Georges. | تعق ـل، (جورجيس) |
Look, be reasonable. | كن عقلانيا |
Please, get reasonable. | أرجوك، كـ ن عاقلا . |
Man, be reasonable! | يارجل كن عاقلا. |
More than reasonable. | أكثر م ن مناسب. |
Within reasonable time. | ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب |
States Parties undertake to take all appropriate steps to ensure that reasonable accommodation is provided. | 3 تتعهد الدول الأطراف باتخاذ جميع الخطوات المناسبة لفكالة توفير وسائل الراحة المعقولة. |
We regret and condemn all actions taken against relief personnel. | ونحن نأسف لجميع اﻷعمال التي ارتكبت ضد موظفي اﻹغاثة وندينها. |
We have to take all the preventive actions we can. | وعلينا أن نتخذ كل اﻹجراءات الوقائية التي نستطيع اتخاذها. |
All our actions should be really consistent with our aims. | وينبغي أن تكون كل أعمالنا متسقة اتساقا حقيقيا مع مرامينا. |
His actions are graceful, all the girls he does please | حركاته جميلة , وهو يسعد كل البنات |
Obama s caution is reasonable. | إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول. |
Equitable and reasonable utilization | سابعا الانتفاع المنصف والمعقول |
Be flexible, be reasonable. | كونوا مرنين، وكنوا عقﻻء. |
May reasonable men come. | قد يأتي الرجال العاقلين. أرسل لنا العباد |
Now, Mammy, be reasonable. | كوني معقولة يا مامي |
Sounds reasonable. Thank you. | يبدو منطقيا شكرا لك |
Be reasonable! Stay here! | كن عاقلا ، ابق هنـا ! |
Doctor, let's be reasonable. | (لأكونواقعيامعكد. |
Related searches : Reasonable Actions - All Reasonable - All Necessary Actions - All Actions Taken - Undertake All Actions - In All Actions - Take All Actions - Execute All Actions - Taken All Actions - All Reasonable Expenses - All Reasonable Endeavors - All Reasonable Precautions - All Reasonable Costs - All Reasonable Efforts