Translation of "all outstanding invoices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Contractor's invoices | 2 فواتير المتعهد |
What invoices? | أي فواتير |
(ii) To prepare disbursement vouchers in respect of outstanding vendors invoices, travel claims, compensation claims and payments approved by the Claims Review Board | apos ٢ apos إعداد مستندات سداد تتعلق بما لم يسدد من فواتير البائعين ومطالبات السفر ومطالبات التعويض والمدفوعات التي وافق عليها مجلس استعراض المطالبات |
However, an amount of 92,836 was outstanding as at 31 March 2005, and invoices amounting to 48,324 were paid in connection with security enhancements. | إلا أن مبلغا مقداره 836 92 يورو لم ي سد د حتى 31 آذار مارس 2005 كما د فعت فواتير بلغت قيمتها 324 48 يورو تتعلق بالتحسينات الأمنية. |
However, an amount of 92,836 was outstanding as at 30 September 2005, and invoices amounting to 111,706 were paid in connection with security enhancements. | إلا أن مبلغا مقداره 836 92 يورو لم ي سد د حتى 30 أيلول سبتمبر 2005، كما د فعت فواتير بلغت قيمتها 706 111 يورو تتعلق بالتحسينات الأمنية. |
What about those invoices? | وماذا عن هذه الفواتير |
Tell him I want invoices | أخبره أنني أريد الفاتورة |
Who has the invoices for the cauliflower? | من يملك الفواتير لهذا القرنبيط |
Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately. | ووردت الفواتير في أيلول سبتمبر وسجلت النفقات كما ينبغي. |
Group of 77 (on all outstanding Second Committee issues) | مجموعة الـ 77 (بشأن جميع مسائل اللجنة الثانية التي لم يبت فيها بعد) |
143. The Board recommends that invoices should be paid only when duly completed receiving reports have been issued for all deliveries. | ١٤٣ وأوصى المجلس بأنه ينبغي عدم دفع الفواتير إﻻ بعد إصدار تقارير استﻻم منجزة حسب اﻷصول بالنسبة لجميع عمليات التسليم. |
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements. | وأيد مطالبته بفواتير وإيصالات وبيانات مالية مراجعة. |
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available. | وحدد مشترياتهم وتقديم الفواتير وغير ذلك من الوثائق في حالة توفرها. |
Approximately 71 invoices were found to be fraudulent, amounting to 11,000. | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
And mention Ishmael , Elisha , and Ezekiel all are among the outstanding . | واذكر إسماعيل واليسع وهو نبي واللام زائدة وذا الكفل اختلف في نبو ته ، قيل كفل مائة نبي فروا إليه من القتل وكل أي كلهم من الأخيار جمع خي ر بالتثقيل . |
And mention Ishmael , Elisha , and Ezekiel all are among the outstanding . | واذكر أيها الرسول عبادنا إسماعيل ، واليسع ، وذا الكفل ، بأحسن الذكر إن كلا منهم من الأخيار الذين اختارهم الله من الخلق ، واختار لهم أكمل الأحوال والصفات . |
All outstanding political issues, including identification, would be addressed in parallel. | وكل المسائل السياسية المعلقة، بما في ذلك مسألة تحديد الهوية، يمكن تناولها بالتوازي. |
The outstanding debt of all LDCs must be written off immediately. | ولا بد من أن تشطب فورا جميع الديون المستحقة لأقل البلدان نموا. |
The overpayment resulted from the duplication of certain invoices by the finance staff. | وأسفر هذا المبلغ الزائد عما هو مستحق عن ازدواج بعض الفواتير التي حررها موظف الشؤون المالية. |
Taking care of outstanding and gifted students in all stages of education. | (و) رعاية المتفوقين والموهوبين في جميع مراحل التعليم. |
They all showed outstanding courage and vision, which history will not forget. | لقد أظهرا جميعا شجاعة وب عد نظر فريدين لن ينساهما التاريخ. |
The database needed for this function is being updated and invoices are being monitored. | يجري حاليا تحديث قاعدة البيانات المطلوبة لأداء هذه الوظيفة كما يجري حاليا رصد الفواتير. |
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant. | استصدر المدعي أمرا يطالب بنقود ناشئة من فواتير مقدمة إلى المدعى عليه. |
He also submitted pre invasion invoices for the purchase of stock for the business. | وقدم أيضا فواتير تتعلق بشراء بضائع للمحل مؤرخة قبل الغزو. |
Responsible for the preparation of cost estimates and performance reports and payment of invoices. | ويتولى مسؤولية إعداد تقديرات التكاليف وتقارير اﻷداء ودفع الفواتير. |
For all four organizations, the office holders responsible for implementation were clearly identified for all outstanding recommendations. | وبالنسبة لهذه المؤسسات الأربع فقد جرى بوضوح تحديد الموظفين المسؤولين عن تنفيذ جميع التوصيات التي لم تنفذ. |
And remember Ishmael , Elisha and Dhul Kifl , and all are among the outstanding . | واذكر إسماعيل واليسع وهو نبي واللام زائدة وذا الكفل اختلف في نبو ته ، قيل كفل مائة نبي فروا إليه من القتل وكل أي كلهم من الأخيار جمع خي ر بالتثقيل . |
And remember Ishmael , Elisha and Dhul Kifl , and all are among the outstanding . | واذكر أيها الرسول عبادنا إسماعيل ، واليسع ، وذا الكفل ، بأحسن الذكر إن كلا منهم من الأخيار الذين اختارهم الله من الخلق ، واختار لهم أكمل الأحوال والصفات . |
His delegation hoped that solutions to all outstanding issues could soon be found. | ويأمل وفده في إمكانية أن يتم عما قريب إيجاد حلول لجميع المسائل المعلقة. |
All outstanding issues, including the activation of the cameras, were to be addressed. | وتقرر أن تناقش جميع المسائل المعلقة، بما فيها تشغيل آﻻت التصوير. |
This is all thanks to my outstanding marketing skills. Don't you agree? Here... | كل هدا بفضل مهارتي في التسويق . ألست موافقة |
Outstanding problems | باء مواطن القصور |
Outstanding recommendations | ثانيا التوصيات التي لم تنفذ بعد |
Outstanding issues | المسائل المعلقة |
Amount outstanding | المبلغ المسدد |
That's outstanding. | هذا مذهل |
In one case, UNCC claim No. 3011337, all 55 purchase invoices provided by the claimant in support of his loss of stock claim were so altered. | وفي المطالبة رقم 3011337، كانت جميع فواتير الشراء ال 55 التي قدمها صاحب المطالبة تأييدا لمطالبته المتعلقة بفقدان المخزون فواتير معدلة. |
The Board recommended that invoices (payment for petroleum products) should be paid only when duly completed receiving reports had been issued for all deliveries (para. 143). | أوصــى المجلس بعـــدم دفع الفواتيــر )المدفوعات عــــن المنتجات البترولية( إﻻ بعد إصدار تقارير استﻻم مستوفاة حسب اﻷصول بالنسبة لجميع عمليات التسليم )الفقرة ١٤٣(. |
For example, some claimants inserted their names on invoices that were not issued to them. | 39 فعلى سبيل المثال، أضاف بعض أصحاب المطالبات أسماءهم إلى فواتير لم تكن صادرة بأسمائهم. |
The Administration has informed the Board that necessary steps have been taken to ensure that all UNPROFOR invoices are thoroughly checked against deliveries before payment is made. | وأبلغت اﻹدارة إلى المجلس أنه قد اتخذت الخطوات الﻻزمة لضمان التحقق بدقة من مطابقة جميع فواتير قوة الحماية للمشتروات المسلمة قبل أن يتم السداد. |
Responsibility has been assigned for all outstanding recommendations, including those of an ongoing nature. | وحددت الجهة المسند إليها المسؤولية فيما يتعلق بجميع التوصيات غير المنفذة، بما في ذلك التوصيات ذات الطابع المستمر. |
Responsibility has been assigned for all outstanding recommendations, including those of an ongoing nature. | وحددت الجهة المسند إليها المسؤولية فيما يتعلق بجميع التوصيات غير المنفذة، بما فيها التوصيات ذات الطابع المستمر. |
The Government would forward all outstanding legislative texts to the National Assembly for consideration. | وسترسل الحكومة كل النصوص التشريعية التي لم يتم البت فيها إلى الجمعية الوطنية للنظر فيها. |
16. All outstanding pledges for contributions are recorded as receivables (see para. 7 above). | ١٦ وتسجل جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة على أنها حسابات قيد التحصيل )انظر الفقرة ٧ أعﻻه(. |
once and for all arrangement for settling the outstanding debt of the developing countries | quot ترتيب نهائي لتسوية ديون البلدان النامية غير المدفوعة quot |
Related searches : Invoices Outstanding - All Invoices - For Outstanding Invoices - All Other Invoices - All Invoices From - All Future Invoices - All Outstanding Issues - All Outstanding Shares - Invoices Issued - Issuing Invoices - Invoices Due - Processing Invoices - These Invoices