Translation of "all other correspondence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
All other correspondence - translation : Correspondence - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
police correspondence | مراسﻻت الشرطة |
(b) Correspondence files | (ب) ملفات المراسلات |
f. Correspondence systems ( 626,400) | و نظم المراسلات (400 626 دولار) |
Correspondence Unit (English French) | 1 ع (رر) |
B. Correspondence . 9 12 4 | بـاء المراسﻻت ثالثـا |
B. Correspondence . 9 15 6 | باء ـ المراسﻻت |
Drafting correspondence and reports workshops | حلقات عمل بشأن صياغة المراسﻻت والتقارير |
If I flirted with Kitty a little it's only to intercept milady's correspondence with this other man. | إذاتغازلتمع( كيتي)قليلا ... قد ت ستمر (ميليدى) على التواصل مع الرجل الآخر |
States must not encroach, either electronically or by any other means, on correspondence or other private communications without warrants issued with sufficient cause. | ويجب ألا تنتهك الدول، إما إلكترونيا أو بأية وسائل أخرى، حرمة المراسلات أو المراسلات الخاصة، بدون صدور أوامر لها مبررات كافية. |
Updates are also provided via correspondence. | وت قد م أيضا معلومات مستكملة بهذا الشأن عن طريق المراسلات. |
C. Correspondence instruction in peacekeeping operations | جيم التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام |
(UN A 41 745) Correspondence Unit, | (UN A 41 745) وحدة المراسﻻت، المقر |
Practically all hard copy correspondence and reports produced in the mission area are produced by computer. | وجميع المراسﻻت والتقارير المطبوعة التي تهيأ في منطقة البعثة، تعد بالحواسيب. |
Prohibition of arbitrary or unlawful interference with privacy, home, correspondence and other communications prohibition of arbitrary deprivation of property. | حظر التدخل التعسفي أو غير المشروع في حياة العامل المهاجر الخاصة أو في شؤون بيته أو مراسلاته أو اتصالاته الأخرى حظر الحرمان التعسفي من الملكية. |
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR | ثانيا الرسائل المتبادلة مع حكومة ميانمار |
On the other hand, administratively the proposal would add another layer of monitoring, record keeping and correspondence with Member States. | ومن جهة أخرى فسوف يضيف اﻻقتراح من الناحية اﻹدارية عبئا آخر في عمليات الرصد وحفظ السجﻻت وتبادل المراسﻻت مع الدول اﻷعضاء. |
It was also agreed that correspondence or other appropriate methods could be employed to seek relevant information from specific sources, where appropriate. | كما ات فق على أنه يمكن استخدام المراسلات أو غير ذلك من أساليب مناسبة لالتماس معلومات ذات صلة من مصادر معينة، عند الاقتضاء. |
(d) The retention and violation of letters, envelopes and other correspondence shall also be prohibited, except for reasons relating to customs declarations. | )د( أنه يحظر أيضا احتجاز وفض الرسائل والمظاريف وغيرها من المراسﻻت إﻻ ﻷسباب تتعلق باﻹقرارات الجمركي. |
Correspondence and occasional exchanges of visits are used to coordinate policies and activities with regional commissions and other offices away from Headquarters. | وتستخدم المراسلة وتبادل الزيارات أحيانا لتنسيق السياسات واﻷنشطة مع اللجان اﻹقليمية ومكاتب أخرى بعيدا عن المقر. |
An example correspondence card with dimensions of 10x15 cm. | بطاقة المراسلات مع أبعاد 10x15 سم. |
A programme of correspondence instruction is also being developed. | ويجري أيضا وضع برنامج لتوجيه المراسلة. |
And this is the correspondence, mostly with your office. | وها هى المراسلات, معظمها مع مكتبك |
Our only contact is our correspondence about the experiment. | إتصالنا الوحيد هي مراسلتنا حول التجربة |
He also supported the concept of widening the Institute apos s network system by strengthening its correspondence with other relevant entities or agencies other than the nominated focal points. | وأيد أيضا الفكرة القائلة بتوسيع نطاق شبكة المعهد عن طريق تدعيم توافقها مع سائر الكيانات أو الوكاﻻت المختصة بخﻻف مراكز التنسيق المختارة. |
It's impossible to learn to swim from a correspondence course. | من المستحيل أن يتعل م المرأ الس باحة بدروس مراسلة. |
Preparing diplomatic correspondence such as notes verbales and aides memoires. | إعداد المراسلات الدبلوماسية من قبيل المذكرات الشفوية والمفكرات. |
Correspondence Unit (thousands of words) 628 910 712 795 795 | وحدة المراسﻻت )بآﻻف الكلمات( |
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR . 5 8 3 | ثانيا الرسائل المتبادلة مع حكومة ميانمار |
I saw a correspondence between riding the subway and reading. | وجدت ترابط ا بين ركوب المترو والقراءة |
I didn't think you learned it from a correspondence course. | لا أظن أنك قد تعلمت الحياة من التعل م بالمراسلة |
In addition, as evidenced by copies of correspondence annexed to his initial complaint, he could contact numerous lawyers and other members of the legal profession. | وفضلا عن ذلك، وعلى النحو الذي تثبته نسخ المراسلات المرفقة بالشكوى الأولى التي قدمها صاحب البلاغ، كان بإمكانه الاتصال بعدة محامين وغيرهم من أفراد المهنة القانونية. |
(b) Other projects include the reform of the Superior University Council, as a preparatory step toward university reform, and correspondence courses and adult education projects. | )ب( هناك مشاريع أخرى تشمل إصﻻح المجلس الجامعي اﻷعلى، كخطوة تحضيرية نحو اﻹصﻻح الجامعي، وتقديم دورات دراسية بالمراسلة ومشاريع لتعليم الكبار. |
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. | كما تبين أنها تملك رسالة دكتوراة غير معتمدة |
The plaintiff relied upon a purported oral agreement and subsequent correspondence. | عو ل المدعي على اتفاق شفوي مزعوم وعلى مكاتبات لاحقة. |
1972 1973 Secretary of State for Scientific Research and Correspondence Courses. | ١٩٧٢ ١٩٧٣ وكيل وزارة البحث العلمي والتعليم المسافي. |
1973 1979 Minister for Higher Education, Scientific Research and Correspondence Courses. | ١٩٧٣ ١٩٧٩ وزير التعليم العالي والبحث العلمي والتعليم المسافي. |
The issue of establishing a correspondence between the CPC and the UNSPSC has been considered by the United Nations Statistics Division and a trial correspondence has been developed. | 81 وقد نظرت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في قضية المطابقة بين التصنيف المركزي للمنتجات ومدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات وتم وضع مطابقة تجريبية. |
Consequently, internal auditors shall consult banks' registers and correspondence, the minutes of their meetings and all their financial records in a general way. | 2 من هذا القبيل، يقوم المراقبون الداخليون بالاطلاع على دفاتر المصارف ومراسلاتها وضوابط جلساتها وعلى جميع قيودها بوجه عام. |
He had to get his secondary school and university diplomas by correspondence. | وكان عليه أن يحصل على شهادة المدرسة الثانوية والشهادة الجامعية عن طريق المراسلة. |
As the correspondence is in Spanish, it has been sent for translation. | وحيث أن الخطة المرسلة بالأسبانية، فقد تم إرسالها للترجمة. |
Also, I will allow you to help me in my foreign correspondence. | أيضا ، سأسمح لك بمساعدتي في مراسلاتي الخارجية |
The incumbent would prepare statements, correspondence and reports relating to United Nations activities in the field of space law in response to requests from other international organizations. | وكذلك سيعد شاغل الوظيفة البيانات والمراسﻻت والتقارير المتصلة بأنشطة اﻷمم المتحدة في مجال قانون الفضاء، استجابة للطلبات المقدمة من سائر المنظمات الدولية. |
The defence submitted that their correspondence taken together did not constitute an agreement. | دفع الدفاع بأن مكاتباتهم مجتمعة لا تشكل اتفاقا . |
The table below provides the correspondence between the new and the old subprogrammes. | ويتضمن الجدول أدناه مقابلة بين البرامج الفرعية الجديدة والقديمة. |
It is possible to choose several forms of studies full time studies, correspondence studies (long distance learning is one of the types of correspondence studies), self education and education in the family. | ومن الممكن اختيار عدة أشكال من الدراسات إما دراسات طوال الوقت أو دراسات بالمراسلة (التعلم عن ب عد واحد من أنواع الدراسات بالمراسلة)، والتعلم الذاتي والتعلم ضمن العائلة. |
Related searches : Other Correspondence - All Correspondence - All Other - On All Correspondence - In All Correspondence - All Future Correspondence - For All Correspondence - All Other Areas - All Other Issues - All Other Matters - All Other Invoices - All Other Property - All Other Provisions