Translation of "all future correspondence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
All future correspondence - translation : Correspondence - translation : Future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
police correspondence | مراسﻻت الشرطة |
In my correspondence with President Yeltsin I have emphasized my readiness to meet him in the nearest future. | في مراسﻻتي مع الرئيس يلتسن أكدت على استعدادي لمقابلته في أقرب فرصة ممكنة. |
(b) Correspondence files | (ب) ملفات المراسلات |
f. Correspondence systems ( 626,400) | و نظم المراسلات (400 626 دولار) |
Correspondence Unit (English French) | 1 ع (رر) |
B. Correspondence . 9 12 4 | بـاء المراسﻻت ثالثـا |
B. Correspondence . 9 15 6 | باء ـ المراسﻻت |
Drafting correspondence and reports workshops | حلقات عمل بشأن صياغة المراسﻻت والتقارير |
Updates are also provided via correspondence. | وت قد م أيضا معلومات مستكملة بهذا الشأن عن طريق المراسلات. |
C. Correspondence instruction in peacekeeping operations | جيم التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام |
(UN A 41 745) Correspondence Unit, | (UN A 41 745) وحدة المراسﻻت، المقر |
Practically all hard copy correspondence and reports produced in the mission area are produced by computer. | وجميع المراسﻻت والتقارير المطبوعة التي تهيأ في منطقة البعثة، تعد بالحواسيب. |
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR | ثانيا الرسائل المتبادلة مع حكومة ميانمار |
An example correspondence card with dimensions of 10x15 cm. | بطاقة المراسلات مع أبعاد 10x15 سم. |
A programme of correspondence instruction is also being developed. | ويجري أيضا وضع برنامج لتوجيه المراسلة. |
And this is the correspondence, mostly with your office. | وها هى المراسلات, معظمها مع مكتبك |
Our only contact is our correspondence about the experiment. | إتصالنا الوحيد هي مراسلتنا حول التجربة |
It's impossible to learn to swim from a correspondence course. | من المستحيل أن يتعل م المرأ الس باحة بدروس مراسلة. |
Preparing diplomatic correspondence such as notes verbales and aides memoires. | إعداد المراسلات الدبلوماسية من قبيل المذكرات الشفوية والمفكرات. |
Correspondence Unit (thousands of words) 628 910 712 795 795 | وحدة المراسﻻت )بآﻻف الكلمات( |
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR . 5 8 3 | ثانيا الرسائل المتبادلة مع حكومة ميانمار |
I saw a correspondence between riding the subway and reading. | وجدت ترابط ا بين ركوب المترو والقراءة |
I didn't think you learned it from a correspondence course. | لا أظن أنك قد تعلمت الحياة من التعل م بالمراسلة |
Such requests may require advance work for future documents, rapid translation of letters and correspondence that will not be issued as official documents, as well as full processing of parliamentary documentation. | وقد تقتضي هذه الطلبات اﻹعداد المسبق لوثائق تصدر مستقبﻻ، وإعداد ترجمة سريعة للخطابات والمراسﻻت التي لن تصدر في شكل وثائق رسمية، فضﻻ عن التجهيز الكامل لوثائق الهيئات التداولية. |
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. | كما تبين أنها تملك رسالة دكتوراة غير معتمدة |
The plaintiff relied upon a purported oral agreement and subsequent correspondence. | عو ل المدعي على اتفاق شفوي مزعوم وعلى مكاتبات لاحقة. |
1972 1973 Secretary of State for Scientific Research and Correspondence Courses. | ١٩٧٢ ١٩٧٣ وكيل وزارة البحث العلمي والتعليم المسافي. |
1973 1979 Minister for Higher Education, Scientific Research and Correspondence Courses. | ١٩٧٣ ١٩٧٩ وزير التعليم العالي والبحث العلمي والتعليم المسافي. |
The issue of establishing a correspondence between the CPC and the UNSPSC has been considered by the United Nations Statistics Division and a trial correspondence has been developed. | 81 وقد نظرت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في قضية المطابقة بين التصنيف المركزي للمنتجات ومدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات وتم وضع مطابقة تجريبية. |
Consequently, internal auditors shall consult banks' registers and correspondence, the minutes of their meetings and all their financial records in a general way. | 2 من هذا القبيل، يقوم المراقبون الداخليون بالاطلاع على دفاتر المصارف ومراسلاتها وضوابط جلساتها وعلى جميع قيودها بوجه عام. |
All settled. Even about your future situation. | كل شئ استقر ، حتى بالنسبة لوضعك فى المستقبل |
He had to get his secondary school and university diplomas by correspondence. | وكان عليه أن يحصل على شهادة المدرسة الثانوية والشهادة الجامعية عن طريق المراسلة. |
As the correspondence is in Spanish, it has been sent for translation. | وحيث أن الخطة المرسلة بالأسبانية، فقد تم إرسالها للترجمة. |
Also, I will allow you to help me in my foreign correspondence. | أيضا ، سأسمح لك بمساعدتي في مراسلاتي الخارجية |
28. First, all discussions must focus on the future, on the future and on action. | ٢٨ ففي المقام اﻷول، ينبغي أن تنصب جميع المناقشات على المستقبل، على المستقبل وعلى اﻻجراءات العملية. |
The defence submitted that their correspondence taken together did not constitute an agreement. | دفع الدفاع بأن مكاتباتهم مجتمعة لا تشكل اتفاقا . |
The table below provides the correspondence between the new and the old subprogrammes. | ويتضمن الجدول أدناه مقابلة بين البرامج الفرعية الجديدة والقديمة. |
It is possible to choose several forms of studies full time studies, correspondence studies (long distance learning is one of the types of correspondence studies), self education and education in the family. | ومن الممكن اختيار عدة أشكال من الدراسات إما دراسات طوال الوقت أو دراسات بالمراسلة (التعلم عن ب عد واحد من أنواع الدراسات بالمراسلة)، والتعلم الذاتي والتعلم ضمن العائلة. |
We all have our dreams for the future. | لدينا جميعا أحﻻم للمستقبل. |
For tomorrow is the future we all share. | لأن غدا هو المستقبل الذي نتشاركه جميعا |
We all breathe the same air. We all cherish our children s future. | سوف ننعم بالسلام حين ننتبه إلى كلمات الرئيس الأميركي الراحل جون ف. |
If she is not Saudi Arabia s future, the country may not have a future at all. | وإذا لم تكن هذه الفتاة الصغيرة هي مستقبل المملكة العربية السعودية، فقد لا تحظى البلاد بأي مستقبل على الإطلاق. |
But to govern means also to envisage the future and to call upon people to build that future among all and for all. | لكن الحكم يعني أيضا تصور المستقبل ودعوة الناس إلى بناء هذا المستقبل بتعاضد الجميع ولأجل الجميع. |
The inspection of the correspondence will be applied upon the decision of the court. | ويتم تفتيش المراسلات بناء على قرار من المحكمة. |
They have also been the subject of correspondence between the Commission and the Parties. | كما أشير إليها في مراسلات متبادلة بين اللجنة والطرفين. |
Related searches : Future Correspondence - All Correspondence - Any Future Correspondence - All Future - On All Correspondence - In All Correspondence - For All Correspondence - All Other Correspondence - All Future Communication - All Future Orders - For All Future - All Future Invoices - Previous Correspondence