Translation of "all made up" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was all made up. | انها كلها مفبركة |
You made it all up. | لقد اختلقت كل هذا |
You think I made all this up? | أتعتقد أننى أختلقت كل ذلك |
All molecules are made up of atoms bonded together. | جميع الجزيئات مكونة من ذرات مرتبطة ببعضها. |
After all, Canada is made up of millions of different families. | فكندا انما تتألف في الواقع من مﻻيين من اﻷسر المختلفة. |
So all of these scores are made up of weather data. | وبالتالي كل هذه العلامات مصنوعة من بيانات الطقس. |
Just eat up all this that your dad made for you. | فقط كلي كل ماطبخه لك والدك |
All these structures are obviously made or maybe not so obviously they're made up of cells. | كل هذة التركيبات بكل وضوح أو يمكن بشكل واضح جدا مكونه من خلايا |
It's all made from the same elements that make up macaroni salad. | جميعها مصنوعة من نفس العناصر التي تصنع سلطة المعكرونة. |
I looked so good all made up, but now I feel sticky. | كنت أبدو جيدا بالماكياج، ولكن الآن وجهي لزج. |
It's made up It's made up of 53 different countries. | انها تتكون إنها تتكون من 53 دولة مختلفة. |
You knew Iíd made it all up to get rid of my aunt. | أنت تعلم بأنني كنت أتصنع كل ذلك للتخلص من عمتي |
It's astonishing to me that we don't realize we make this all up. We made the whole thing up. | من المذهل بالنسبة لي كيف أننا لا ندرك بأننا نحن من يصنع كل ذلك! |
You think I made him up. You think I made everything up. | أنت تظن بأننى إختلقت كل هذا . أنت تظن بأننى إختلقت كل شىء |
Shaytan has put all the nations into the giddy up category made them forget Allah, made them forget the gold. | الشيطان وضع كل الشعوب في فئة هش ، وجعلهم ينسون الله ، جعلهم ينسون الذهب . |
Of the built up area, industrial buildings made up 4.5 of the total area while housing and buildings made up 34.5 and transportation infrastructure made up 15.2 . | من المساحة المبنية، جعلت المباني الصناعية بنسبة 4.5 من المساحة الإجمالية للمباني السكنية وبينما تتكون 34.5 ، والبنية التحتية للنقل تتكون 15.2 . |
I've made it to the top. You can see all of creation from up here. | لقد تعرفت إلى الأعلى. يمكنك ان ترى كل من خلق بالتسجيل من هنا. وانطلق هو في أعلى الجبال. |
And so they made sure they got us all rounded up and got us out. | ولذا تأكدوا من أن يجمعونا كلنا ويخرجوننا |
It's made up (Applause) | انها تتكون (تصفيق) |
Just made that up. | لقد إختلقت هذا لتوي. |
Everything is made up | كل شيء مصنوع |
My mind's made up. | لقد أتخذ قراري |
Who made you up? | من قام بعمل مكياجك |
I've made up mine. | لقد اتخذت قراري |
Me mind's made up. | لقد عقدت العزم. |
I made it up. | لقد إختلقتها |
We would have made up or made love. | يمــكن أن نتصــالح أو نمــارس الحــب |
The 12th and one made up Made up from what was left of the others. | كيف يتمركزون يا روفيو |
When you step closer, you actually see that it is indeed all made up of numbers. | حين تقترب، ترى بالفعل أنها مصنوعة بالكامل من أرقام. |
He says he's going to have wheels all made of rubber, and blown up with air. | و تنفخ بالهواء ، أعتقد أنها سوف تنفجر |
You'll be fine after a good night's sleep. We got a nice cell all made up. | ستكون بخير بعد أن تنام قليلا لدينا زنزانة جميلة مجهزة بالكامل |
I just made this up. | لقد فعلت هذا في الاعلى |
I just made it up. | لقد شكلتها بنفسي |
I just made that up. | لقد شكلت ذلك |
It's made up of individuals. | و من الأفراد. |
I just made that up. | أدلى به أن. |
I made up pre death. | لقد تصنعت حالة ما قبل الموت |
I've made up my mind. | ...لقد عقدت العزم على |
Yes, it's already made up. | لقد تمت... |
Made up your mind yet? | هل إتخذتي قرار ك بعد |
She's made up her mind | لقد اتخذ ت قرارها |
I made up my mind. | لقد صممت . |
He made me grow up. | جعلني اكبر |
Stories this guy made up? | قصص هذا الرجل المختلقة |
I've made up my mind. | لقد أرحت رأسي! |
Related searches : Made-up - Made Up - All Up - All Payments Made - All Changes Made - Made Up Stories - Made Up From - Made Up With - Made Up Mind - Mind Made Up - Is Made Up - I Made Up - They Made Up - Made-up Word