Translation of "all made up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

All made up - translation : Made - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was all made up.
انها كلها مفبركة
You made it all up.
لقد اختلقت كل هذا
You think I made all this up?
أتعتقد أننى أختلقت كل ذلك
All molecules are made up of atoms bonded together.
جميع الجزيئات مكونة من ذرات مرتبطة ببعضها.
After all, Canada is made up of millions of different families.
فكندا انما تتألف في الواقع من مﻻيين من اﻷسر المختلفة.
So all of these scores are made up of weather data.
وبالتالي كل هذه العلامات مصنوعة من بيانات الطقس.
Just eat up all this that your dad made for you.
فقط كلي كل ماطبخه لك والدك
All these structures are obviously made or maybe not so obviously they're made up of cells.
كل هذة التركيبات بكل وضوح أو يمكن بشكل واضح جدا مكونه من خلايا
It's all made from the same elements that make up macaroni salad.
جميعها مصنوعة من نفس العناصر التي تصنع سلطة المعكرونة.
I looked so good all made up, but now I feel sticky.
كنت أبدو جيدا بالماكياج، ولكن الآن وجهي لزج.
It's made up It's made up of 53 different countries.
انها تتكون إنها تتكون من 53 دولة مختلفة.
You knew Iíd made it all up to get rid of my aunt.
أنت تعلم بأنني كنت أتصنع كل ذلك للتخلص من عمتي
It's astonishing to me that we don't realize we make this all up. We made the whole thing up.
من المذهل بالنسبة لي كيف أننا لا ندرك بأننا نحن من يصنع كل ذلك!
You think I made him up. You think I made everything up.
أنت تظن بأننى إختلقت كل هذا . أنت تظن بأننى إختلقت كل شىء
Shaytan has put all the nations into the giddy up category made them forget Allah, made them forget the gold.
الشيطان وضع كل الشعوب في فئة هش ، وجعلهم ينسون الله ، جعلهم ينسون الذهب .
Of the built up area, industrial buildings made up 4.5 of the total area while housing and buildings made up 34.5 and transportation infrastructure made up 15.2 .
من المساحة المبنية، جعلت المباني الصناعية بنسبة 4.5 من المساحة الإجمالية للمباني السكنية وبينما تتكون 34.5 ، والبنية التحتية للنقل تتكون 15.2 .
I've made it to the top. You can see all of creation from up here.
لقد تعرفت إلى الأعلى. يمكنك ان ترى كل من خلق بالتسجيل من هنا. وانطلق هو في أعلى الجبال.
And so they made sure they got us all rounded up and got us out.
ولذا تأكدوا من أن يجمعونا كلنا ويخرجوننا
It's made up (Applause)
انها تتكون (تصفيق)
Just made that up.
لقد إختلقت هذا لتوي.
Everything is made up
كل شيء مصنوع
My mind's made up.
لقد أتخذ قراري
Who made you up?
من قام بعمل مكياجك
I've made up mine.
لقد اتخذت قراري
Me mind's made up.
لقد عقدت العزم.
I made it up.
لقد إختلقتها
We would have made up or made love.
يمــكن أن نتصــالح أو نمــارس الحــب
The 12th and one made up Made up from what was left of the others.
كيف يتمركزون يا روفيو
When you step closer, you actually see that it is indeed all made up of numbers.
حين تقترب، ترى بالفعل أنها مصنوعة بالكامل من أرقام.
He says he's going to have wheels all made of rubber, and blown up with air.
و تنفخ بالهواء ، أعتقد أنها سوف تنفجر
You'll be fine after a good night's sleep. We got a nice cell all made up.
ستكون بخير بعد أن تنام قليلا لدينا زنزانة جميلة مجهزة بالكامل
I just made this up.
لقد فعلت هذا في الاعلى
I just made it up.
لقد شكلتها بنفسي
I just made that up.
لقد شكلت ذلك
It's made up of individuals.
و من الأفراد.
I just made that up.
أدلى به أن.
I made up pre death.
لقد تصنعت حالة ما قبل الموت
I've made up my mind.
...لقد عقدت العزم على
Yes, it's already made up.
لقد تمت...
Made up your mind yet?
هل إتخذتي قرار ك بعد
She's made up her mind
لقد اتخذ ت قرارها
I made up my mind.
لقد صممت .
He made me grow up.
جعلني اكبر
Stories this guy made up?
قصص هذا الرجل المختلقة
I've made up my mind.
لقد أرحت رأسي!

 

Related searches : Made-up - Made Up - All Up - All Payments Made - All Changes Made - Made Up Stories - Made Up From - Made Up With - Made Up Mind - Mind Made Up - Is Made Up - I Made Up - They Made Up - Made-up Word