Translation of "airworthiness review staff" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Airworthiness - translation : Airworthiness review staff - translation : Review - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Rwanda Civil Aviation Authority is in possession of the relevant documentation including registration and airworthiness certificates. | وتحوز سلطة الطيران المدني لرواندا الوثائق ذات الصلة بما في ذلك شهادات التسجيل والصلاحية للملاحة الجوية. |
(f) Promotion review for all eligible Professional staff Secretariat wide | )و( استعراض ترقية جميع موظفي الفئة الفنية المؤهلين، على نطاق اﻷمانة العامة |
(v) Review of administrative decisions contested by individual staff members | مراجعة القرارات اﻹدارية المطعون فيها من جانب أفراد من الموظفين |
(e) Promotion review for all eligible General Service staff at Headquarters | )ﻫ( استعراض ترقية جميع موظفي فئة الخدمات العامة المؤهلين في المقر |
Staff performance appraisals were reviewed by Management Review Groups, which made decisions on which staff to recommend for promotion. | 1 است عرض تقييم أداء الموظفين من قبل فرق الاستعراض الإداري، التي اتخذت قرارات تتعلق بمن من الموظفين سيوصى بترقيتهم. |
A consultant has been engaged to review the issue of the proportion of General Service staff to Professional staff. | وتم التعاقد مع خبير استشاري لاستعراض مسألة النسبة بين موظفي الخدمات العامة وموظفي الفئة الفنية. |
At the time of the last review of the staff assessment rates for General Service staff, a linear curve had been fitted. | ولدى إعداد الاستعراض اﻷخير لمعدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين لفئة الخدمات العامة، تم توفيق منحنى خطي. |
UNHCR will review the management of project personnel and instructions on direct staff employment. | وستستعرض المفوضية إدارة موظفي المشاريع والتعليمات المتعلقة بالتعيين المباشر للموظفين. |
Recommendation for review by the secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | تقديم توصية بأن تقــوم اﻷمانــة العامة باستعراض الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
The review will be conducted through a broad consultative process involving Member States, heads of departments and offices, programme managers, chiefs of administration, human resources practitioners, central review bodies, staff unions and staff at large. | 140 وفقا لما جاء في الفقرة 164 (أ) من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، تعدل على النحو التالي الفقرة التالية الواردة في سرد البرنامج الفرعي 3، التحقيقات، من الباب 29 في الميزانية البرنـامجـية المقـترحة لفـترة السنـتين 2006 2007 |
Any work done on an aircraft or aircraft component as part of the manufacturing process, prior to issue of a certificate of airworthiness or other certification document. | أي عمل يتم تنفيذه على طائرة أو على مكون طائرة كجزء من عملية التصنيع، قبل إصدار شهادة الصلاحية للطيران أو أي مستند آخر خاص بالتصديق. |
Joy had to review 500 films a year with a small staff and little power. | كان على جوي أن يراجع 500 فيلم سنويا مع طاقم صغير وسلطة ضعيفة. |
Under staff rule 111.2 (a), this review constitutes the first step of the appeals process. | وبموجب القاعد 111 2 (أ) من النظام الإداري للموظفين، يشكل هذا الاستعراض أول خطوة في عملية الطعون. |
This change would also allow missions with staff constraints to establish local vendor review committees. | ولا يزال المجلس قلقا إزاء ارتفاع مستوى الالتزامات المتكبدة خلال الفصل الأخير من الفترة المالية. |
(Request by United Nations General Service staff member for review of classification of his post) | )طلب موظف من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفته( |
(Request by United Nations General Service staff member for review of classification of her post) | )طلب موظفة من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفتها( |
The present triennial review is based on review of information and documentation provided by the Office and the Division and consultations held with their staff. | ويستند هذا الاستعراض الذي يجرى في إطار الاستعراضات التي تجري كل ثلاث سنوات إلى استعراض للمعلومات والوثائق المقدمة من المكتب والشعبة، وإلى المشاورات التي أجريت مع موظفيهما. |
Methodology. The process was based on a review of documents, discussions with UNICEF staff, field visits and interviews with partners, United Nations agency staff and NGOs. | 98 المنهجية استندت العملية إلى استعراض للوثائق، ومناقشات مع موظفي اليونيسيف، وزيارات ميدانية ومقابلات مع الشركاء وموظفي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
12. Emphasizes the importance of the participation of staff representatives in the work of the central review bodies, and requests the Secretary General and invites staff representatives to engage in a consultative process with a view to resuming the participation of staff representatives in the work of the central review bodies | 12 تشدد على أهمية مشاركة ممثلي الموظفين في أعمال هيئات الاستعراض المركزية، وتدعو الأمين العام وممثلي الموظفين إلى البدء في عملية تشاور بغية استئناف مشاركة ممثلي الموظفين في أعمال هيئات الاستعراض المركزية |
The Board also recommended that the UNCTAD secretariat review the geographical and gender balance of its staff, and consider introducing systematically competitive selection for its staff under the 200 series of the Staff Rules. | كما أوصى المجلس بأن تستعرض أمانة الأونكتاد التوازن الجغرافي والجنساني لموظفيه، وأن تنظر في العمل باختيار موظفيه المعينين بموجب المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين اختيارا يقوم على التنافس المنهجي. |
Abe s government may also review to increase the number of staff to which the assistants are entitled. | وقد تنظر حكومة آيب أيضا في زيادة عدد الموظفين العاملين تحت أمرة كل مساعد. |
The selection of permanent staff will commence on receipt of the recommendations of the Central Review Board. | وستبدأ عملية اختيار الموظفين الدائمين عند تلقي توصيات مجلس الاستعراض المركزي. |
Recommendation 2 The review of MSA should cover the conditions of service for staff in peacekeeping missions. | 2 يؤيد الأمين العام هذه التوصية بوصفها جزءا لا يتجزأ من جهوده الرامية إلى تحسين ظروف الحياة والعمل للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام. |
(v) Comparative review of staff compensation plans in the United Nations system (proposed and reiterated by FAO). | apos ٥ apos استعراض مقارن لخطط تعويض الموظفين في منظومة اﻷمم المتحدة )الذي اقترحته وكررت اقتراحه الفاو(. |
(f) Comparative review of staff compensation plans in the United Nations system (proposed and reiterated by FAO) | )و( استعراض مقارن لخطط تعويض الموظفين في منظومة اﻷمم المتحدة )اقترحته وكررت اقتراحه الفاو( |
Also as a new activity, the Division has been entrusted with responsibility for the staff promotion review. | وقد أسند الى الشعبة أيضا مسؤولية استعراض ترقية الموظفين كنشاط جديد. |
(i) Review of administrative decisions contested by individual staff members, in cooperation with the substantive department involved | ١ مراجعة القرارات اﻻدارية التي يطعن فيها آحاد الموظفين، وذلك بالتعاون مع اﻻدارة الفنية المعنية |
The Committee recommends that a review be undertaken of the management structure in the civilian staff component. | ولذا توصي اللجنة بإجراء استعراض للهيكل اﻹداري في عنصر الموظفين المدنيين. |
(a) Recalled the need to review periodically the Staff Rules and to report annually to the General Assembly the full text of provisional staff rules and amendments | )أ( أشارت الى ضرورة استعراض النظام اﻻداري للموظفين دوريا وموافاة الجمعية العامة بتقرير سنوي عن النص الكامل للنظام اﻻداري للموظفين والتعديﻻت المؤقتة على قواعد ذلك النظام |
Approach In accordance with the request by the COP, the review was undertaken mainly internally by secretariat staff. | 5 بناء على طلب مؤتمر الأطراف أ جري الاستعراض داخليا بصفة رئيسية وأجراه موظفون من الأمانة. |
The disability programme held a regional workshop for all specialized staff to review the UNRWA policy on disability. | 132 ونظم برنامج المعوقين حلقة عمل إقليمية لكل الموظفين المتخصصين من أجل استعراض سياسة الأونروا بشأن الإعاقة. |
Comprehensive review of the pensionable remuneration and consequent pensions of staff in the General Service and related categories | اﻻستعراض الشامل لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
The review should thus be limited to the staff assessment rates used for generating revenue for the Fund. | وهكذا فإن اﻻستعراض يجب أن يقتصر على معدﻻت اﻻقتطاعات اﻹلزامية المستخدمة في توليد إيرادات الصندوق. |
In the light of staff concerns over the negative connotation carried by the term, however, it was agreed to review its use at the time of the next review. | ومع ذلك ففي ضوء ما أعرب عنه الموظفون من قلق إزاء الدلالة السلبية التي ينطوي عليها المصطلح، اتفق على إعادة النظر في استعماله في وقت إجراء الاستعراض التالي. |
6. Savings under salaries ( 1,404,300) and related costs of international staff ( 790,000) and local staff salaries ( 14,100) were due to the high vacancy rate in the period under review. | ٦ تحققت الوفورات المتعلقة بالمرتبات )٠٠٣ ٤٠٤ ١ دوﻻر( والتكاليف ذات الصلة بالموظفين الدوليين )٠٠٠ ٠٩٧ دوﻻر( ومرتبات الموظفين المحليين )٠٠١ ٤١ دوﻻر( عن ارتفاع معدل الشواغر في الفترة قيد اﻻستعراض. |
Those steps include peer review of audit files and tasking one staff member with research into emerging best practices. | وتشمل تلك الخطوات الاستعراض الأقران لملفات مراجعة الحسابات، وتكليف موظف بالبحث في ما يستجد من أفضل الممارسات. |
B. Comprehensive review of the pensionable remuneration and consequent pensions of staff in the General Service and related categories | باء اﻻستعراض الشامل لﻷجــــر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
7. Two UNRWA staff members were killed by members of the Israeli security forces during the period under review. | ٧ وقد قتلت قوات اﻷمن اﻻسرائيلية اثنين من موظفي اﻷونروا خﻻل الفترة المستعرضة. |
The Board congratulated the Director and staff for the work undertaken and results achieved during the period under review. | ٣٦ وهنأ المجلس المديرة وطاقم الموظفين على العمل الذي اضطلعا به والنتائج التي حققاها في أثناء الفترة المستعرضة. |
The Commission therefore decided to limit its review of that matter to the scale of staff assessment used in conjunction with gross salaries for the Professional and higher categories of staff. | وعليه، قررت اللجنة أن تقتصر في استعراضها لهذه المسألة على جدول اﻻقتطاعات اﻹلزامية المستخدم باﻻقتران مع المرتبات اﻹجمالية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
The Advisory Committee recommends that the Secretary General review the number of these staff with a view to reducing them, taking into account the recommended reduction in Professional staff contained below. | وتوصي اللجنة اﻻستشارية اﻷمين العام باستعراض عدد هؤﻻء الموظفين بغية خفضه، مع مراعاة الخفض الموصى به في موظفين الفئة الفنية الوارد أدناه. |
10. Invites host countries, as appropriate, to review their policies for granting work permits to spouses of United Nations staff | 10 تدعو البلدان المضيفة، حسب الاقتضاء، إلى استعراض سياساتها المتعلقة بمنح تصاريح العمل لأزواج موظفي الأمم المتحدة |
19. Invites host countries, as appropriate, to review their policies for granting work permits to spouses of United Nations staff | 19 تدعو البلدان المضيفة، حسب الاقتضاء، إلى استعراض سياساتها المتعلقة بمنح تصاريح العمل لأزواج موظفي الأمم المتحدة |
The issue of geographical and gender balance for staff appointed under the 200 series is under constant review at UNCTAD. | وت ستعر ض بصفة مستمرة في الأونكتاد مسألة التوزيع الجغرافي والجنساني للموظفين المعينين بموجب المجموعة 200. |
UNICEF was working to reduce the time needed for deploying staff and would review procedures to strengthen efficiency and accountability. | وتعكف اليونيسيف على العمل من أجل تقليص الوقت اللازم لنشر الموظفين وستقوم باستعراض الإجراءات الرامية إلى تعزيز الكفاءة والمساءلة. |
Related searches : Airworthiness Review Certificate - Airworthiness Directives - Airworthiness Regulations - Airworthiness Authority - Airworthiness Certification - Airworthiness Certificate - Airworthiness Authorities - Airworthiness Requirements - Continuing Airworthiness - Continued Airworthiness - Airworthiness Standards - Airworthiness Data - Continuing Airworthiness Management