Translation of "aimed at investigating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Investigating authorities | سلطات التحقيق |
Investigating authorities 4 | ألف سلطات التحقيق 4 |
Tobacco aimed at teens? | تسويق التبغ للمراهقين |
The Agreement further provides, in article 5, for a Cambodian investigating judge and an international investigating judge, serving as co investigating judges. | 9 وينص الاتفاق كذلك، في المادة 5، على تعيين قاضي تحقيق كمبودي وقاضي تحقيق دولي يعملان بمثابة قاضيي تحقيق مشاركين. |
Police are investigating Tom. | تحقق الشرطة مع توم |
We are still investigating. | سأبدأ بالبحث عنهـا |
Now I'm investigating myself. | والآن, انا احقق بنفسى |
Is Congress investigating you? | هل الكونجرس هو الذي يتحر اك |
It will be aimed at | وستهدف الدراسة إلى ما يلي |
The programme is aimed at | ويهدف البرنامج الى ما يلي |
I aimed at your legs. | لقد صوبت على قدميك |
Police were investigating the incident. | وقامت الشرطة بالتحقيق في الواقعة. |
Investigating an incursion into Gaza. | كان الفيلم يتناول غارة ش نت على غزة. |
Special Measures Aimed at Protecting Maternity | التدابير الخاصة الرامية إلى حماية الأمومة |
I've been doing a little investigating. | أنا أ ع مل قليلا من التحقيقات . |
I aimed my gun at the target. | صوبت مسدسي نحو الهدف. |
Our security is aimed at deepening democracy. | ويهدف نظامنا الأمني إلى تعميق الديمقراطية. |
1. Research aimed at diversification and creation | ١ البحوث الرامية الى التنويع وإيجاد استخدامات نهائية جديدة |
Remember! My lessons are aimed at everyone. | تذكر أن دروسى موجهة للجميع |
And they're aimed at protecting the relationships. | وهي موجهة لحماية العلاقات. |
My remark was not aimed at you. | . ملاحظتي ليست توجيه اللوم عليك |
An innovative research and pedagogical programme of the Pedagogic Institute of the London University aimed at investigating some of the current European issues migration the use of new communication methods and assessing children's experience in the use of these methods. | هو برنامج بحثي وتربوي مبتكر تابع للمعهد التربوي لجامعة لندن يرمي إلى التحقيق في بعض القضايا الأوروبية الراهنة، ألا وهي الهجرة واستخدام طرائق الاتصال الجديدة وتقييم خبرات الأطفال في استخدام هذه الطرائق. |
But we find some relation after investigating on the trails of lost at Kim Yeon Ha's house. | بعد التحقيق وجدنا بعض الاثار المتعلقه به في منزل كيم يون ها.... |
The local police were investigating the matter | البيان الثالث والعشرون |
The police, investigating officers, were amazingly efficient. | الشرطة، ضباط التحقيق، كانوا منظمين لدرجة رائعة. |
Alessandro Volta had been investigating this effect. | كان أليساندرو فولتا يبحث عن النتيجة |
The detectives are investigating and making arrests. | المحققون قامو بالبحث و توقيف .. |
I was investigating the early preIslamic cultures. | لقد كنت اتحرى عن الحضارة المبكرة قبل الأسلام |
The man aimed a gun at the detectives. | صوب الرجل مسدسا نحو المحققين. |
Policies aimed at sustainability are likely to follow. | ومن المرجح أن تأتي بعد هذا السياسات الرامية إلى تحقيق الاستدامة. |
Efforts aimed at inverting this situation, are underway. | وثمة جهود تبذل حاليا لعكس اتجاه هذه الحالة. |
The Strategic Plan of MOWE is aimed at | وتستهدف الخطة الاستراتيجية لوزارة تمكين المرأة ما يلي |
Yeah, go and hit what it's aimed at. | نعم ،ينطلق ويصيب اهدافه. |
At present, the Procurer General of the Justice Ministry was responsible for reviewing and investigating human rights complaints. | وقال إن المدعي العام هو المسؤول حاليا عن استعراض الشكاوى المتعلقة بحقوق اﻹنسان والتحقيق فيها. |
There is no investigating judge collecting the evidence. | فليس هناك قاضي تحقيق يقوم بجمع اﻷدلة. |
The police were investigating this kind of case. | وتقوم الشرطة بالتحقيق في هذا النوع من الحاﻻت. |
Just a moment, who's investigating, you or me? | انتظر لحظة من الذى يحقق هنا أنت أم أنا |
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity. | كانت الصهيونية تسعى إلى تجديد وتعميق هوية قديمة. |
The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity. | كانت الثورة الفرنسية تهدف إلى تحقيق الحرية والمساواة والإخاء. |
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. | ويجري تنفيذ تدابير رعاية الهدف منها الاحتفاظ بالموظفين. |
The following recommendations are aimed at addressing these issues | وتتوخى التوصيات التالية معالجة هذه المسائل |
Both grants were aimed at enhancing economic expansion. 41 | وكان الهدف من المنحتين كلتيهما تعزيز التوسعات اﻻقتصادية)٤٢(. |
I aimed at the rat's head, but I missed. | لقد كنت اقصد رأسه و لكنى لم استطع |
I'm a PHD student studying at Cambridge University, and I'm investigating ways in which we can create artificial bone. | أنا طالب يدرس في مرحلة الدكتوراه في جامعة كامبريدج، وأبحث في الطرق التي يمكننا بها إنشاء عظم صناعي. |
CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents. | وتتولى شرطة الخيالة الملكية الكندية مسؤولية التحقيق في أية حوادث إلكترونية إجرامية، أو حوادث إلكترونية إجرامية يحتمل وقوعها. |
Related searches : At Investigating - Aimed At - Aims At Investigating - Aimed At Eliminating - Aimed At Increasing - Research Aimed At - Aimed At Developing - Aimed At Contributing - Being Aimed At - Products Aimed At - Aimed At Students - Services Aimed At