Translation of "agriculture practices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Besides, adoption of sustainable agriculture practices helps reduce food miles.
وفضلا عن ذلك فإن اتباع ممارسات الزراعة المستدامة تساعد في تقصير مسافات سفر الغذاء.
C. Sustainable farm management practices and conservation agriculture to foster carbon storage
جيم ممارسات الإدارة المستدامة للمزارع والزراعة القائمة على الحفظ لتعزيز تخزين الكربون
Through conservation agriculture practices, farmers contribute to reducing emissions while combating land degradation.
29 ويساهم المزارعون، عن طريق ممارسات الزراعة القائمة على الحفظ، في الحد من الانبعاثات في ذات الوقت الذي يكافحون فيه تدهور التربة.
And agriculture plays it's role in achieving that goal by adopting best management practices.
أن هيئة المياه يجب القيام بنصيبها العادل. وتلعب الزراعة دورا أنها في تحقيق هذا الهدف باعتماد أفضل الممارسات الإدارية.
All agriculture practices have been found to have a variety of effects on the environment.
وقد تم التوصل إلى أن جميع الممارسات الزراعية تعود بالعديد من الآثار على البيئة.
Department of Agriculture and Consumer Services FDACS that they want to adopt best management practices and get that waiver.
وزارة الزراعة وفداكس الخدمات الاستهلاكية التي يريدون اعتماد أفضل ممارسات الإدارة، والحصول على هذا الإعفاء.
An agriculture ministry (also called an agriculture department, agriculture board, agriculture council, or agriculture agency) is a ministry charged with agriculture.
وزارة الزراعة (Ministry of Agriculture) ويتم اختصارها ب MOA وهي وكالة حكومية مكلفة بالزراعة.
This useful policy reduces exploitative practices that sometimes enable multinational corporations and wealthy governments to obtain outrageous profits from indigenous agriculture.
والحقيقة أن هذه السياسة النافعة تفيد في تقليل الممارسات الاستغلالية التي تمكن المؤسسات متعددة الجنسيات والحكومات الغنية أحيانا من جني أرباح خيالية من الزراعات الوطنية الأصلية.
They turned off the tap to agriculture, leaving small farmers to rely on basic farming practices and on government and donor handouts.
لقد أوقفت هذه البلدان دعمها للزراعة، وتركت صغار المزارعين للاعتماد على الممارسات الزراعية الأساسية وعلى الهبات من الحكومات والجهات المانحة.
Agriculture in Mali also needed to be protected against the uncertainties of climate, in particular through mechanization and the improvement of farming practices.
كذلك تحتاج الزراعة في مالي إلى حماية من الظروف المناخية غير المضمونة، وذلك بوجه خاص من خلال الميكنة وتحسين ممارسات الزراعة.
We need to invest in real solutions incentives for farmers, precision agriculture, new crop varieties, drip irrigation, gray water recycling, better tillage practices, smarter diets.
يجب أن نستثمر في الحلول الحقيقية تحفيز المزارعين، والزراعة الدقيقة، وأنواع جديدة من المحاصيل، والري بالتنقيط، إعادة تدوير المياه الرمادية، والحرث الجيد، وأنظمة غذائية ذكية.
Agriculture
1 الزراعــة
It helped eradicate hookworm and created the county agent system in American agriculture, linking research at state agricultural experiment stations with actual practices in the field.
ولقد ساعد في القضاء على الدودة الشصيةوأنشأ نظام وكيل المقاطعة في الزراعة الأمريكية، رابط ا بذلك البحث في محطات التجارب الزراعية التابعة للدولة بالممارسات الفعلية في الحقول.
It was necessary to establish modalities for agriculture negotiations designed to achieve greater access to markets, phase out domestic subsidies, and reduce all trade distorting practices.
3 وذكرت أنه يلزم تحديد طرائق للمفاوضات الزراعية الرامية إلى تحسين فرص الوصول إلى الأسواق والإلغاء التدريجي للإعانات الداخلية وتخفيف جميع الممارسات التي تؤدي إلى تشوه التجارة.
5. Food and Agriculture Organization Food security and agriculture
٥ منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة اﻷمن الغذائي والزراعة
Given the negative long term effects of the use of pesticides, she asked whether the Government had considered promoting more environmentally friendly practices, such as organic agriculture.
وأضافت أنه بالنظر إلى سلبية الآثار الطويلة الأجل لاستعمال مبيدات الآفات، فإنها تسأل ما إذا كانت الحكومة قد نظرت في أمر تعزيز الممارسات الأكثر موالاة للبيئة، مثل الزراعة العضوية.
FAO assistance to small island developing States has focused principally on support for sustainable development policies and practices in agriculture, rural development, forestry, fisheries and food security.
وقد ركزت مساعداتها المقدمة إلى تلك الدول في المقام الأول على دعم السياسات والممارسات الإنمائية المستدامة في مجالات الزارعة والتنمية الريفية والحراجة ومصائد الأسماك والأمن الغذائي.
5. Agriculture
٥ الزراعة
Agriculture 165.6
الزراعة ١٦٥,٦
1. Agriculture
١ الزراعة
(c) Agriculture.
)ج( الزراعة.
6. Agriculture
٦ الزراعة
4. Agriculture
٤ الزراعة غ.م.
Agriculture Forestry
زراعة حراجة
Some Parties highlighted the need to enhance research on agriculture practices and species resistant to climate change and to promote carbon monitoring in areas of forestry management and livestock.
58 وسلط بعض الأطراف الضوء على ضرورة تعزيز البحوث بشأن الممارسات الزراعية والأنواع المقاومة لتغير المناخ، وتطوير عمليات رصد الكربون في مجالي إدارة الغابات والإنتاج الحيواني.
Algeria needs agriculture.
الجزائر بحاجة إلى الفلاحة.
Algeria needs agriculture.
الجزائر بحاجة إلى الزراعة.
Ethics and Agriculture
الأخلاق والزراعة
Agriculture and fisheries
باء القطاعات الاقتصادية الأساسية
Agriculture and fishery
باء الزراعة ومصائد الأسماك
Agriculture and fisheries
1 الزراعة ومصائـد الأسماك
in agriculture (000)
في الزراعة )باﻵﻻف(
Food and agriculture
٢ ٣ اﻷغذية والزراعة
(c) Sustainable agriculture
)ج( الزراعة المستدامة
Agriculture and forestry.
الزراعة والحراجة.
Agriculture and forestry
الزراعة والحراجة
Like its agriculture,
مثل حال زراعتها،
Agriculture and veterinary
ﻢﻗر ﻞﻜﺸﻟا
A degree! ? Agriculture!
درجة علمية فى الزراعة
In 1960, the United Nations Food and Agriculture Organization spoke of wasteful logging practices, such as head skidding (in which a log is rolled downhill, ripping up plants and soil).
ففي عام 1960 تحدثت منظمة الزراعة والأغذية التابعة للأمم المتحدة عن الإسراف في ممارسات قطع الأخشاب مثل دحرجة الأخشاب المقطوعة إلى أسفل التلال، والتي تتسبب في تدمير النباتات والتربة.
In agriculture, the range of adaptive responses to climate change identified by the IPCC includes changes in land use, changes in management practices and changes in policies of agricultural support.
٣٣ وفي مجال الزراعة، تتضمن استجابات التكيف مع تغير المناخ التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تغييرات في استخدام اﻷرض، وتغييرات في ممارسات اﻻدارة، وتغييرات في سياسات الدعم الزراعي.
Rural development and agriculture
ألف التنمية الريفية والزراعة
Renewable energies from agriculture
أنواع الطاقة المتجددة من الزراعة
Agriculture and natural resources
الزراعة والموارد الطبيعية
(b) Food and agriculture
)ب( اﻷغذية والزراعة

 

Related searches : Sustainable Agriculture Practices - Precision Agriculture - Urban Agriculture - Irrigated Agriculture - Commercial Agriculture - Agriculture Secretary - Agriculture Products - Agriculture Land - Scientific Agriculture - Agriculture Business - Agriculture Department - Domestic Agriculture