Translation of "agriculture land" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agriculture - translation : Agriculture land - translation : Land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
D. Agriculture, land tenure and livestock | دال الزراعة وحيازة اﻷراضي والماشية |
C. Land tenure, agriculture and livestock | جيم حيازة اﻷراضي والزراعة والثروة الحيوانية |
1. Agriculture and rural development, including land reclamation | ١ التنميــة الزراعيــة والريفيــة بمــا فيهــا استصــﻻح اﻷراضــي واﻻستيطــان والهياكل اﻷساسية الريفية |
3. Land resources, including sustainable agriculture and forestry | ٣ موارد اﻷراضي بما في ذلك الزراعة والحراجة المستدامتان |
c. Land resources, including sustainable agriculture and forestry | ج الموارد من اﻷراضي، بما في ذلك الزراعة والحراجة المستدامتان |
The Ministry of Agriculture and Land Reclamation of Egypt is a ministerial body in charge of agriculture and land reclamation in Egypt. | وزارة الزراعة واستصلاح الأراضي هي الوزارة المسؤولة عن الزراعة واستصلاح الأراضي في مصر. |
D. Agriculture, land tenure and livestock . 16 24 7 | دال الزراعة وحيازة اﻷراضي والماشية . ١٦ ٢٤ ٩ |
B. Agriculture, land tenure and livestock . 31 32 9 | الزراعة وملكية اﻷراضي والثروة الحيوانية |
Agriculture is the largest user of land in Australia. | فالزراعة أكبر مستعمل لﻷراضي في استراليا. |
D. Agriculture, land tenure and livestock . 19 27 8 | دال الزراعة وحيازة اﻷراضي والماشية |
C. Land tenure, agriculture and livestock . 26 29 7 | حيازة اﻷراضي والزراعة والثروة الحيوانية |
B. Agriculture, land tenure and livestock . 43 46 11 | الزراعة وملكية اﻷراضي والثروة الحيوانية |
C. Land tenure, agriculture, livestock and fisheries . 51 53 11 | حيازة اﻷراضي، والزراعة، والمواشي، ومصائد اﻷسماك |
Modern agriculture uses land to turn fossil fuels into food | الزراعة الحديثة تستخدم الأرض لتحول الوقود الأحفوري لطعام |
And we want long term sustainability of our agriculture land. | ونحن نريد الاستدامة على المدى الطويل من أرضنا الزراعية. |
Policies are needed to support smallholder agriculture, product diversification and a better distribution of land ownership in agriculture. | 35 وهناك حاجة إلى إيجاد سياسات لدعم صغار المزارعين وتنويع المنتجات، وتحسين توزيع ملكية الأراضي في قطاع الزراعة. |
More than 40 of Earth's land has been cleared for agriculture. | أكثر من 40 بالمئة من أراضي الكوكب موجهة للزراعة. |
Low technology, low yield agriculture has carried agricultural expansion into marginal land. | وقد أدت الزراعة ذات التكنولوجيا المنخفضة المستوى والعائد القليل الى اﻻضطﻻع بهذا التوسع الزراعي في اﻷراضي الحدية. |
Agriculture uses 60 times more land than urban and suburban areas combined. | مساحة الزراعة 60 مرة أكبر من المناطق الحضرية والشبه حضرية معا. |
Through conservation agriculture practices, farmers contribute to reducing emissions while combating land degradation. | 29 ويساهم المزارعون، عن طريق ممارسات الزراعة القائمة على الحفظ، في الحد من الانبعاثات في ذات الوقت الذي يكافحون فيه تدهور التربة. |
Agriculture activity is constrained by the small amount of land available for farming. | أما النشاط الزراعي فيقيده صغر المساحات المتاحة ﻹقامة المزارع. |
So we use a lot of water, a lot of land for agriculture. | نحن نستخدم الكثير من المياه والأراضي للزراعة. |
In the context of land degradation, a much greater integration between population policy, agriculture and land resource management is needed. | وفيما يتعلق بتدهور اﻷراضي يلزم تحقيق قدر أكبر من التكامل بين السياسة السكانية والزراعة وإدارة الموارد من اﻷراضي. |
(a) Land use planning through land zoning or administrative allocation of land most appropriate to particular activities such as agriculture, industry, human settlements and tourism. | )أ( تخطيط استغﻻل اﻷرض من خﻻل تحديد مناطق اﻷرض أو التخصيص اﻻداري لﻷراضي اﻷكثر مﻻءمة لﻷنشطة الخاصة مثل الزراعة، والصناعة، والمستوطنات البشرية والسياحة. |
Agriculture around the world already affects the management of land, the environment and climate. | والزراعة على نطاق العالم تؤثر فعلا في إدارة الأراضي والبيئة والمناخ. |
A much greater integration between population policy, agriculture and land resource management is needed. | وثمة حاجة الى تكامل أكبر بكثير بين السياسة السكانية والزراعة وإدارة الموارد من اﻷراضي. |
(b) High density of agriculture in relation to land resources almost all land capable of sustainable agricultural use is already being farmed. | )ب( الكثافة العالية للزراعة بالنسبة لموارد اﻷرض تجري بالفعل اﻵن زراعة جميع اﻷراضي تقريبا الصالحة لﻻستخدام الزراعي المستدام. |
Identifying Land Use Land Cover (LULC) Using National Agriculture Imagery Program (NAIP) Data as a Hydrologic Model Input for Local Flood Plain Management. | 2009 تحديد استخدام الأراضي الغطاء الأرضي (LULC) استخدام صور البرنامج الوطني للزراعة (NAIP البيانات باعتبارها مدخلات الهيدرولوجي النموذجية للإدارة المحلية للفيضان. |
Since only 2.9 of the country's land is arable, agriculture contributes to 0.5 of Bahrain's GDP. | ومنذ 2.9 فقط من أراضي البلاد الصالحة للزراعة، وتساهم الزراعة إلى 0.5 من الناتج المحلي الإجمالي في البحرين. |
Much of the land is unsuitable for agriculture, and food accounts for about 20 of imports. | فقط مساحة صغيرة من الأرض مناسبة للزراعة، ويمثل الغذاء حوالي 20 من الاستيرادات. |
By demining and reclaiming land, which was an essential factor in production, post conflict States could use the land for agriculture and road construction. | إن بمقدور الدول الخارجة من صراع، بإزالة الألغام واستصلاح الأراضي، وهما عامل أساسي في الإنتاج، استخدام الأرض في الزراعة وشق الطرق. |
The sectors covered are energy (supply and demand), agriculture, land use change and forestry, and waste management. | رقم الجزء S2 الاحد ، 04 كانون الاول ، 2005 |
An agriculture ministry (also called an agriculture department, agriculture board, agriculture council, or agriculture agency) is a ministry charged with agriculture. | وزارة الزراعة (Ministry of Agriculture) ويتم اختصارها ب MOA وهي وكالة حكومية مكلفة بالزراعة. |
Although arable land accounts for only 1 of Namibia, nearly half of the population is employed in agriculture. | على الرغم من أن الأراضي الصالحة للزراعة تمثل 1 فقط من ناميبيا ، ويعمل ما يقرب من نصف السكان في الزراعة. |
12 A gender perspective on land rights equal footing , Food and Agriculture Organization of the United Nations, 2005. | () منظور المساواة بين الجنسين حول حقوق الحصول على الأراضي نفس الأولوية ، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 2005. |
They relate to the sectors of agriculture, livestock raising, water resources, sanitation, land management, forest protection, energy, etc. | وتتصل تلك التجارب بقطاعات الزراعة وتربية المواشي والموارد المائية والمرافق الصحية والإدارة العقارية وحماية الغابات والطاقة وغير ذلك. |
(e) Crisis conditions in traditional agriculture with associated land abandonment and deterioration of soil and water conservation structures | )ﻫ( اﻷوضاع المتأزمة في الزراعة التقليدية وما يرتبط بها من هجر اﻷراضي وتردي التربة وهياكل حفظ المياه |
They particularly referred to the lack of arable land and water needed for agriculture. 8 D. Industrial development | وأنهم أشاروا بوجه خاص إلى نقص اﻷراضي الصالحة للزراعة والمياه الﻻزمة للزراعة)٨(. |
(e) crisis conditions in traditional agriculture with associated land abandonment and deterioration of soil and water conservation structures | )ﻫ( اﻷوضاع المتأزمة في الزراعة التقليدية وما يرتبط بها من هجر اﻷراضي وتردي التربة وهياكل حفظ المياه |
So we're using an enormous amount of land for agriculture, but also we're using a lot of water. | نحن نستخدم إذا مساحة كبيرة من الأرض للزراعة، ولكننا نستخدم أيضا الكثير من المياه. |
Most of the adaptation options identified for agriculture relate to crop management, land management, and soil and water conservation. | ومعظم خيارات التكيف التي تم تحديدها في قطاع الزراعة تتعلق بإدارة المحاصيل، وإدارة الأراضي، وصون التربة والمياه. |
These experiments are conducted in sectors such as agriculture, stockbreeding, water resources, sanitation, land management, forest protection and energy. | وتتعلق تلك التجارب بقطاعات الزراعة، وتربية الماشية، والموارد المائية، والمرافق الصحية، وإدارة العقارات، وحماية الغابات والطاقة، إلخ. |
Agriculture covers approximately one third of the world's land surface and farmers are the largest group of ecosystem managers. | 7 وتغطي الزراعة حوالي ثلث مساحة الأراضي في العالم، ويمثل المزارعون أكبر مجموعة تهتم بإدارة النظام الإيكولوجي. |
Agriculture covers approximately one third of the world's land surface and farmers are the largest group of ecosystem managers. | 101 تشغل الزراعة ما يقرب من ثلث مساحة اليابسة في العالم، ويعتبر المزارعون أكبر فريق من مديري النظم البيئية. |
The presentations focused on agriculture and natural resource management land use and land degradation hydrology and water resource management environmental monitoring and assessment and food and human security. | وترك زت العروض المقد مة على الزراعة وادارة الموارد الطبيعية واستخدام الأراضي وتدهور حالة الأراضي والهيدرولوجيا وادارة الموارد المائية والرصد والتقييم البيئي والأمن الغذائي والأمن البشري. |
Related searches : Precision Agriculture - Urban Agriculture - Irrigated Agriculture - Commercial Agriculture - Agriculture Secretary - Agriculture Products - Scientific Agriculture - Agriculture Business - Agriculture Department - Domestic Agriculture - Global Agriculture - Extensive Agriculture - Conventional Agriculture