Translation of "agree next steps" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agree - translation : Agree next steps - translation : Next - translation : Steps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Next steps | الحواشي |
Next Steps | رابعا الخطوات التالية |
Next steps | سابعا الخطوات المقبلة |
Europe s Next Steps | خطوات أوروبا التالية |
Governance next steps | سادسا الإدارة الخطوات القادمة |
G. Next steps | زاي الخطوات المقبلة |
And the next steps, | والخطوات التالية، |
5 6 Proposed next steps | 00 17 00 18 الخطوات المقبلة المقترحة |
Consequently, the Parties agree that the following steps are necessary | ونتيجة لذلك، توافق اﻷطراف على أن من الضروري |
Organizational matters next steps and recommendations | ثالثا المسائل التنظيمية الخطوات المقبلة والتوصيات |
The next steps were longer and harder. | الخطواتالقـادمةكـانتأطولوأصعب |
GV What are the next steps for Libido? | ماهي الخطوات التالية للبيدو |
The following points were related to the next steps | وفيما يلي النقاط المتعلقة بالخطوات التالية |
The nine will meet again next week to consider further steps. | وسوف يجتمع ممثلو البلدان التسعة مرة أخرى في اﻷسبوع القادم للنظر في اتخاذ خطوات أخرى. |
The nine will meet again next week to consider further steps. | وسوف تجتمع البلدان التسعة مرة أخرى في اﻷسبوع القادم للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات. |
Suggestions for next steps are to be taken by the Kimberley Process | وستنظر عملية كيمبرلي في المقترحات التالية المتعلقة بالخطوات القادمة |
2.30 3.15 Discussion Next steps on Millennium Development Goals and indigenous peoples | 30 14 15 15 مناقشة الخطوات المقبلة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
The next steps include the promulgation of the Plan by presidential decree. | وتشمل الخطوات التالية المصادقة على الخطة بمرسوم رئاسي. |
They discussed the next steps in support of the Georgian Abkhaz peace process. | وقد ناقشوا الخطوات التالية في دعم عملية السلام الجورجية الأبخازية. |
If Kim Min Chul steps down, the next Chief may be Chief Cha. | وأذا ذهب هو, سيكون الرئيس التالى الرئيس تشا |
This is no time for drinking. We need to plan our next steps. | ليس هذا وقت الشرب علينا أن نخطط لخطوتنا التالية |
Gepril1 Before you take to the streets next time, everyone should agree with his friends. | Gepril1 نصيحة_مصرية_للكوايته قبل ما تتحركوا المره اللى جايه كل واحد يتفق مع صحابه . |
And these next steps, like electronics, seem to be taking only a few decades. | وهذه الخطوات القادمة، مثل الإلكترونيات، يبدوا أنها تستغرق بضع عقود فقط. |
Your storys going to be in next months issue, that is, if you agree to my terms. | قصتك سوف يتم نشرها في عدد الشهر القادم، لو وافقت على شروطي |
Eastern thinking, by contrast, has been abductive, moving from pragmatism to guessing the next steps. | أما التفكير الشرقي فكن على النقيض من هذا قائما على التقدير (التخمين)، فانتقل من البرجماتية الواقعية إلى تخمين الخطوات التالية. |
Delegations requested regular updates on the status of Atlas, its challenges, solutions and next steps. | وطلبت الوفود تقديم معلومات مستكملة بانتظام عن حالة نظام أطلس والتحديات التي يواجهها والحلول والخطوات التالية. |
Then the next steps, like language and so on, took less than a million years. | ثم الخطوات الموالية، مثل اللغة وما إلى ذلك، استغرقت أقل من مليون سنة. |
However, newly elected Governments frequently face difficult questions regarding the next steps in the transition to democracy. | إﻻ أن الحكومات المنتخبة حديثا تواجه غالبا مسائل صعبة تتصل بالخطوات الﻻزم اتخاذها مستقبﻻ في إطار اﻻنتقال إلى الديمقراطية. |
We need, maybe, an expedition a TED at sea that could help figure out the next steps. | نحتاج، ربما، لمؤتمر مؤتمر تيد في البحر الذي يمكن أن يساعد لمعرفة ما هي خطواتنا القادمة. |
The next few weeks will be critical, both for the talks in Abuja and as the Security Council and the African Union deliberate on the next steps. | وستكون الأسابيع القليلة المقبلة حاسمة، سواء للمحادثات في أبوجا أو لمداولات المجلـس والاتحاد الأفريقي بشــأن الخطوات التاليــة. |
The four countries will hold their next meeting in Damascus this coming December to decide on further steps. | ومن المقرر أن تعقد البلدان الأربعة اجتماعها المقبل في دمشق في ديسمبر كانون الأول المقبل لاتخاذ القرار بشأن الخطوات التالية. |
Parties may also wish to reflect upon additional proposals for consideration, as well as next steps toward implementation. | وقد تود الأطراف أيضا التفكير في طرح اقتراحات إضافية للنظر فيها، وفي الخطوات القادمة للتنفيذ. |
But politicians may need two steps an initial failure to agree, and then a quick deal in response to the resulting financial market convulsions. | ولكن الساسة قد يحتاجون إلى خطوتين الفشل المبدئي في التوصل إلى اتفاق، ثم عقد اتفاق سريع في استجابة للاضطرابات العنيفة الناجمة عن ذلك في الأسواق المالية. |
The Ibero American countries agree to take steps to submit to the Summit a report on the progress and results achieved in these areas. | وقد اتفقت البلدان اﻷيبيرو أمريكية على اتخاذ خطوات لكي تقدم الى مؤتمر القمة تقريرا عما أحرز من تقدم ونتائج في هذه الميادين. |
Don't we all agree? I certainly agree. | ألسنا جميعا موافقين أنا بالتأكيد موافق. |
We hope that the General Assembly will agree to resume consideration of this topic at the forty ninth session, next year. | ونأمل أن توافق الجمعية العامة على استئناف النظر في هذا الموضوع في العام المقبل في الدورة التاسعة واﻷربعين. |
The adoption of the draft resolution before us reflects a broad consensus on the next steps to be taken. | إن اعتماد مشروع القرار المعروض علينا يعبر عن توافق آراء واسع النطاق بشأن الخطــوات المقبلة التي يتعين اتخاذها. |
Agree. | مـــوافق. |
Agree. | موافــق. |
Agree! | !وأنا أيضا |
I went 1 steps, 2 steps, 3 steps. | خطوة , اثنين, ثلاث |
I couldn't agree more. Science couldn't agree more. | لا أستطيع أن أتفق أكثر مع ذلك. العلم لا يستطيع أن يتفق أكثر مع ذلك. |
Three steps, two steps. | ثلاث خطوات، خطوتين. انبطحوا أرض ا. |
We therefore agree with the Secretary General on the need to improve the CERF and to have it operational by early next year. | لذلك، نتفق مع الأمين العام على الحاجة إلى تحسين الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ وتشغيله بحلول بداية السنة القادمة. |
When the North Koreans failed to take such steps, primarily in the form of refusing to agree to a verification regime, its interlocutors stopped providing fuel oil. | وعندما فشلت كوريا الشمالية في اتخاذ تلك الخطوات، في المقام الأول برفضها الموافقة على نظام التحقق والتفتيش، توقف محاوروها عن توفير زيت الوقود لها. |
Related searches : Next Steps - Consider Next Steps - Key Next Steps - Concrete Next Steps - Outline Next Steps - Actionable Next Steps - Agreed Next Steps - Our Next Steps - Next Steps Forward - Following Next Steps - Next Steps Towards - Next Steps Ahead - Discussing Next Steps - Next Steps With