Translation of "age of fishes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Fishes! | الأسماك. |
Any fishes ? | هل هناك أي اسماك cHFF0000 |
They are nocturnal fishes. | وهي أسماك ليلية. |
Bread and Fishes, Sweden | هيئة الخبز واﻷسماك، السويد |
There were still fishes. | لا تزال أسماكا. |
lots of bright, colorful fishes and things. | ولكن هذا مجرد غيض من فيض. |
Ye Gods and little fishes! | أنت وأسماك صغيرة. |
Your teachers all drink like fishes! | مدر سونك كل هم يشربون مثل الأسماك |
He's gone to feed the fishes! | سيذهب غذاء ! للأسماك |
look like pictures of humans, of insects, of fishes, of birds. | تبدو وكأنها صور من البشر ، من الحشرات ، من الأسماك، والطيور. |
And it includes some fishes as well. | ويحتوي علي بعض الأسماك أيضا . |
There'll be nothing left on earth excepting fishes! | حينها لن يكون ثمة شيء يبقى على وجه الأرض باستثناء الأسماك |
Then comes the fishes, and reptiles and mammals. | ثم جاءت الأسماك و الزواحف و الثدييات |
Those fishes that you see now are new species. | جميع هذه الأسماك التي تراها الآن هي أنواع جديدة. |
And welcome little fishes in With gently smiling jaws!' | ونرحب أسماك صغيرة في الفكين ويبتسم بلطف! |
He used to feed his slaves to the fishes. | اعتاد على أن يطعم عبيده للأسماك. |
First of all, we might ask, how many fishes in the sea? | بداية قد نسأل , كم عدد الأسماك الموجود في البحر |
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes. | ثم رفعوا من الكسر اثنتي عشرة قفة مملوءة ومن السمك. |
The Serranidae are a large family of fishes belonging to the order Perciformes. | سرانيدا (Serranidae) فصيلة من الأسماك تنتمي لرتبة الفرخيات (Perciformes). |
These are crinoids, sponges, black corals. There're some more fishes. | هناك الإسفنج والمرجان الأسود، وأنواع أكثر من الأسماك. |
But the fishes, as I say, are the best known. | لكن الأسماك ,كما قلت, هي أكثر كائن بحري معروف. |
So being a loner is a great thing, especially in today's seas, because schooling used to be salvation for fishes, but it's suicide for fishes now. | لما كان الأمر كذلك شخص وحيد هو شيء عظيم، وخاصة في البحار اليوم لأن التعليم كان يتم الخلاص بالنسبة للأسماك ، ولكن هذا الانتحار بالنسبة للأسماك الآن. |
And in terms of fishes fishes appeared 500 million years ago, and they're pretty modern, just 50 million years ago, so so interestingly, they give away their ancestry as they develop. | وفيما يتعلق أسماك ظهرت الأسماك 500 مليون سنة مضت، وانهم الحديثة جدا، على بعد 50 مليون سنة مضت، لذلك ومن المثير للاهتمام بذلك، فإنها تعطي بعيدا أصولهم لأنها تتطور. |
And in terms of fishes fishes appeared 500 million years ago, and they're pretty modern, just 50 million years ago, so so interestingly, they give away their ancestry as they develop. | وفيما يتعلق أسماك ظهرت الأسماك 500 مليون سنة مضت، وانهم الحديثة جدا، على بعد 50 مليون سنة مضت، لذلك |
That trick of staining the fishes' scales of a delicate pink is quite peculiar to | إن خدعة من تلطيخ موازين الأسماك من غير الدقيق الوردي غريبة تماما |
An alligator stuff'd, and other skins Of ill shaped fishes and about his shelves | stuff'd على التمساح ، وجلود أخرى من سوء المعاملة على شكل أسماك ، وحول الرفوف له |
And those fishes that you see right now are new species. | جميع هذه الأسماك التي تراها الآن هي أنواع جديدة. |
Red fishes for Nowruz, by Parmida Rahimi on Flickr (CC BY) | أسماك حمراء للنيروز، الصورة بواسطة بارميدارحيمي على الفليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي) |
do the dishes So feed the fishes | اغسل الاطباق و أطعم الاسماك |
Indeed, this object is a domestic farm, for fishes and green. | بالتأكيد، هذا الكائن عباره عن مزرعه محليه، للأسماك والنباتات. |
And 5,000 people were fed with five little fishes and two little ittybitty loaves of bread? | وتغذية 5000 شخص بخمسة أسماك صغيرة واثنين من الأرغفة الصغيرة جدا |
Now little fishes and invertebrates aren't the only things we see down there. | الأسماك الصغيرة واللافقاريات ليست هي الأشياء الوحيدة التي نراها هنا. |
Now little fishes and invertebrates aren't the only things we see down there. | الأسماك الصغيرة واللافقاريات ليست هي الأشياء الوحيدة التي نراها هنا. ونرى أيضا أسماك القرش، |
So you'll notice that many of the symbols look like pictures of humans, of insects, of fishes, of birds. | ذلك ستلاحظون أن العديد من الرموز تبدو وكأنها صور من البشر ، من الحشرات ، من الأسماك، والطيور. |
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes and their net brake. | ولما فعلوا ذلك امسكوا سمكا كثيرا جدا فصارت شبكتهم تتخرق. |
The age of Conquests The age of Commerce | وغالبا من الداخل |
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes. | فقالوا له ليس عندنا ههنا الا خمسة ارغفة وسمكتان. |
How neatly spreads his claws... and welcomes little fishes in... with gently smiling jaws. | وكيف ينشر مخالبه بأناقة ويرحب بالأسماك الصغيرة بمخالب مبتسمة |
The Indian Sea breedeth the most and the biggest fishes that are among which the | البحر الهندي breedeth الأسماك أكثر وأكبر من ذلك هي من بينها |
Our age is a new age of enlightenment. | عصرنا هو عصر التنوير الجديد |
Beyond the age of information is the age of choices. | ما وراء عصر المعلومات هو عصر من الخيارات. |
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them? | وتجعل الناس كسمك البحر كدبابات لا سلطان لها. |
Minimum Age The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44). | العمر الأدنى إن العمر الأدنى القانوني المقرر للعاملين هو 15 عاما (المادة 44). |
Physical characteristics These eel like fishes range in size from 8 48 inches (20 150 cm). | تتراوح أحجام هذه الأسماك الشبيهة بثعبان البحر من 8 48 بوصة (20 150 سم). |
The poor will be hungry, and there are no loaves or fishes here to feed them. | الفقراء سيجوعون وليس هناك أرغفة ولا سمك لإطعامهم |
Related searches : Of Age - Age Of - Pisces The Fishes - Age - Age To Age - Age Of Oil - Age Of Discretion - Age Of Chivalry - Age Of Enterprise - Age Of Manufacturing - Legally Of Age - Age Of Entitlement - Age Of Machine