Translation of "age of discretion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Surrender at discretion... | إستسلم بعقلانيه يا باك |
Viewer's discretion is advised. | يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2. |
I'd appreciate your discretion. | انا اقدر عقلانيتك . |
This is a poor use of prosecutorial discretion. | .هذه إساءة استغلال لمنصب الادعاء |
I hope you exercised discretion. | اتمنى ان تتعلم التقدير |
I trust in their discretion. | أنا أثق في حرية تصرفهم. |
But so does Obama s public discretion. | ولكن الحذر العام الذي توخاه أوباما لعب أيضا دورا مماثلا. |
Donít hesitate! Complete discretion is guaranteed. | فإن التفاصيل الواردة في المنشور يمكن أن تكون مساعدة لكم في الاتصال بتلك الأرقام |
You can count on my discretion. | يمكنك الاعتماد على تقديري |
But in any case, with discretion. | . ا على اى حال, وبكل تحفظ, |
Why does this girl lack discretion? | لماذا هذه الفتاة تفتقر كل تقدير |
Such discretion is both unnecessary and undesirable. | والواقع أن مثل هذه السلطة التقديرية غير ضرورية وغير مرغوبة. |
Japan should act reasonably and with discretion. | وعلى اليابان أن تبادر إلى التصرف على نحو متعقل ورشيد. |
I understand the need for discretion, Mr...? | أتفهم حاجتك للتكت م سي د... |
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised. | تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر. |
Egyptian judges have a long standing tradition of discretion and propriety. | يتسم القضاة المصريون بالحفاظ على تقليد قديم من الدبلوماسية واللياقة. |
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee | فالعقل يحفظك والفهم ينصرك |
Selected States with executive discretion to freeze assets | باء دول مختارة لها الصلاحية التنفيذية لتجميد الأصول |
We've improved on that discretion carefully and thoughtfully. | وقد طورنا هذا التصرف بشكل حذر ومتعقل |
No one. I used discretion and the window. | لا أحد ، دخلت من النافذة |
The age of Conquests The age of Commerce | وغالبا من الداخل |
Discretion will watch over you. Understanding will keep you, | فالعقل يحفظك والفهم ينصرك |
This film contains graphic images. Viewer discretion is advised. | يحتوي الفيلم على مقاطع مصورة. ي نصح بتقدير المشاهد للمحتوى. |
Next time, you'll place your confidence with more discretion. | فى المرة القادمة, ضع ثقتك فى شخص اكثر تقديرا |
In fact, the choice is largely at the discretion of the US president. | ولكن حقيقة الأمر هي أن الاختيار يقوم إلى حد كبير على تقدير رئيس الولايات المتحدة. |
Some of these formulae allow sub national governments wide discretion others do not. | وتسمح بعض هذه الصيغ للحكومات الوطنية الفرعية بسلطة تقديرية واسعة أما بعضها الآخر فلا يسمح لها بذلك. |
However, it is within the discretion of auctioneer to satisfy such a request. | بيد أن تلبية ذلك الطلب تعود إلى تقدير منظ م المناقصة العلنية. |
Our age is a new age of enlightenment. | عصرنا هو عصر التنوير الجديد |
The court has no discretion to admit an involuntary confession. | وأضاف أن المحكمة ﻻ تملك صﻻحية استخدام سلطتها التقديرية في قبول اعتراف غير طوعي. |
Beyond the age of information is the age of choices. | ما وراء عصر المعلومات هو عصر من الخيارات. |
In case of competing demands, the discretion would seem to vest with the Coordinator. | وفي حالة وجود تنافس بين الطلبات، فإن التقدير على ما يبدو يعود إلى المنسق. |
At the same time, while it had been recognized that the State enjoyed wide discretion in exercising its rights to expel aliens, such discretion was not absolute. | وفي الوقت ذاته، في حين جرى التسليم بأن الدولة تتمتع بسلطة تقديرية واسعة في ممارسة حقوقها لطرد الأجانب، فإن تلك السلطة التقديرية ليست مطلقة. |
Minimum Age The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44). | العمر الأدنى إن العمر الأدنى القانوني المقرر للعاملين هو 15 عاما (المادة 44). |
In the Gaza Strip, the implementation of the family law is left to the judge's discretion, falling within the age range of 9 to 17 years for girls and 12 to 18 years for boys, based on the maturity level of the individual | ثم إن تنفيذ قانون الأسرة ، في قطاع غزة، متروك لتقدير القاضي فيما يخص الأعمار التي تتراوح ما بين 9 و17 سنة بالنسبة للبنات و12 و18 سنة بالنسبة للصبيان استنادا إلى مستوى نضح الفرد المعني |
that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge. | لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة. |
(a) Delegation to Resident Representatives is at the discretion of the Directors of the Regional Bureaux | ) أ ( يترك تفويض الممثل المقيم لتقدير مديري المكاتب اﻻقليمية |
That provision grants a Trial Chamber broad discretion in assessing the admissibility of evidence.8 | ويمنح هذا الحكم الدائرة الابتدائية سلطة تقديرية واسعة في تقييم مقبولية الأدلة(8). |
economies declined. On the other hand, control of certain rising expenditures was beyond government discretion. | كما نجد، من ناحية أخرى، أن تقييد بعض النفقات اﻵخذة في اﻻرتفاع كان يتجاوز قدرة الحكومات على التصرف. |
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | معاش الشيخوخة بموجب مخطط التقاعد أو التوقف عن العمل في سن متقد م والشيخوخة. |
True, the quality of democratic governance can sometimes be augmented by reducing the discretion of elected representatives. | صحيح أن جودة الحكم الديمقراطي من الممكن أن تتعزز في بعض الأحيان عن طريق الحد من السلطة التقديرية للمثلين المنتخبين. |
I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion. | انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير. |
That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge. | لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة. |
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him. | فيرشده بالحق يعلمه الهه. |
The need for discretion has prevented us from divulging all available information. | وتمنعنا ضرورة توخي الحذر من إفشاء كل المعلومات المتاحة. |
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance. | التوق ف عن العمل في سن متقد م والتأمين على الشيخوخة. |
Related searches : Of Age - Age Of - Obligation Of Discretion - Freedom Of Discretion - Measure Of Discretion - Use Of Discretion - Scopes Of Discretion - Scope Of Discretion - Degree Of Discretion - Exercise Of Discretion - Power Of Discretion - Abuse Of Discretion - Level Of Discretion