Translation of "after their stay" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : After their stay - translation : Stay - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll stay late after school. | سأظل متأخرا بعد المدرسة . |
Can't you stay, after such a fever? | ألا يمكنك البقاء بعد تلك الحمى |
No. You stay here and look after Elizabeth. | (لا.أبقي هنا وأعتني ب(اليزابيث |
Selections will stay even after cursor movement and typing. | ستبقى المحددات حتى عند تحريك المؤشر و الكتابة. |
We'll stay tonight after closing hours and redecorate it. | سوف نبقى هذه الليلة بعد الإغلاق لنعيد تزيينها |
I know why you wanna stay. You're after Sugar. | أعرف لماذا تريد البقاء، أنت تلاحق (سك ر) |
You promised to stay home after Switzerland, didn't you? | لقد وعدتنا بأن تظل بالمنزل بعد عودتك من سويسرا,أليس كذلك |
I don't stay after I set out the dinner. | و لا أبقى بعد أن حضرت العشاء |
America from Within after a stay of only two weeks. | أميركا من الداخل بعد بقاء اسبوعين فقط. |
Do you think I'd stay in this house after that? | هل تعتقد بأننى سأنتظر فى هذا المنزل بعد ذلك |
And after he would leave, women and girls would stay behind. | و بعد ذهابه, تمكث السيدات و الفتيات. |
You'd better slip out again and stay out till after daylight. | يجب أن تخرج من المنزل وتظل بالخارج حتى طلوع الشمس |
Werner, you think you'll stay in the army after the war? | ويرنر هل تعتقد بأنك ستظل فى الجيش بعد إنتهاء الحرب |
I'll stay and get their hopes up. | سأبقى وأزيد من آمالهما |
After all, most temporary taxes come for lunch and stay for dinner. | ففي نهاية المطاف، تأتي أغلب الضرائب المؤقتة على الغداء ولكنها تظل في ضيافتنا إلى موعد تناول العشاء. |
But after all, it's Christmas Eve. I couldn't stay away any longer. | و لكن بعد كل شئ ، إنها أمسية الكريسماس لا يمكننى الإبتعاد وقتا أطول |
Oh, there he is now! He's after me! Stay where you are! | ها هو الآن , أنه يريدنى إبق مكانك |
Stay here and help me give Hennessy the slip after the match. | ابقي هنا وحاولي تعطيل (هينيسي) بعد المباراة |
I had to get out. I couldn't stay there after what happened. | كان يتوجب علي الخروج لم أستطع البقاء بعد ما حدث |
All right, you'll stay in your hotel room until day after tomorrow. | حسنا ، إذن ستبقى فى غرفتك بالفندق حتى يوم بعد غد |
I may stay a while in Dubrovnik after the others go home. | سأظل لفترة فى (دوبروفينش) بعدما يعود الآخرين لبلادهم. |
Let me stay with you. Charmian and Eiras will look after me. | ستكون هنا لاخباره اين يعثر على |
I told them to stay in their room. | لقد قلت لهم أن يبقوا في غرفتهم. |
Stay here until they've made up their minds. | سابقي هنا إلى أن يستقروا علي رأي |
These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations. | هؤلاء بنو سام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم حسب اممهم |
These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. | هؤلاء بنو سام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم حسب اممهم |
We need to stay cautious until we catch whoever is after President Joo. | ،حتى ن ـجد الم جرم الذي ط ـعن الرئيس يجب أن تكوني ح ـذ رة |
After this disturbance it is not safe for Laszlo to stay in Casablanca. | بعد ما حدث، فإن بقاء زوجك ليس أمينا في الدار البيضاء. |
Yes. After all, Potter, some people like George had to stay at home. | أجل، رغم كل شيء يا سيد (بوتر) بعض الناس أمثال (جورج) يجب أن يبقوا بالوطن |
So do I. I much prefer to stay home and look after you. | حتى لا أنا أفضل بكثير البقاء في المنزل ورعاية لك. |
These are... oh, then you were able to stay to tea after all. | هؤلاء هم إذن لقد إنتظرتم لتناول الشاي علي أي حال |
The women, during their stay at the hostel, may decide whether they wish for their immediate repatriation or they prefer to extend their stay in Greece to work. | وخلال إقامة النساء في دار الإيواء لهن أن يقررن رغبتهن سواء في الإعادة الفورية إلى أوطانهن أو يفضلن تمديد إقامتهن في اليونان من أجل العمل. |
Beneath it were the words Stay Hungry. Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off. | مع هذا المنظر الخلاب جاءت جملة أسفل الصورة تقول ابق اجائعا ابق أحمقا . لتكون هي جملة الوداع منهم لقرائهم. |
After 851, Vikings began to stay in the lower Seine valley for the winter. | وبعد عام 851، بدأ الفايكنج في البقاء في وادي السين المنخفض خلال فصل الشتاء. |
I just got his permission to stay by his side after begging like crazy! | لقد حصلت على اذنه للبقاء بقربه بعد ان كدت ان اجن |
Stay with her for a while and then come back to me after dinner. | البقاء معها لفترة من الوقت ثم تعود لي بعد العشاء. |
I've never met him. I don't stay after 6 00, when it gets dark. | ـ أنا عمري ما قابلته متي تظلم |
Some kids take after their fathers, and some after their mothers. | بعض الأطفال يشبهون آبائهم, والبعض الآخر يشبهون أم هاتهم. |
If you want to leave after I am through, I won't force you to stay. | إذا أردت المغادرة بعد أن أنهي كلامي لن أجبرك على البقاء |
He looks after his little brother. But mostly, he wants to stay out of trouble. | الذي يربي أخاه الصغير والذي لا يهتم إلا بشؤونه الخاصة |
As a result, even after output levels return to their potential, interest rates will stay low by the standards of the 1980's and the 1990's. | ونتيجة لهذا، فحتى بعد أن تعود مستويات الناتج إلى طبيعتها، ستظل أسعار القائدة منخفضة طبقا لمستويات الثمانينيات والتسعينيات. |
He decided to stay in Baba Amr even after the Syrian army re captured the neighborhood after bombing it for three months. | اختار عثمان البقاء في بابا عمرو حتى بعد استيلاء الجيش السوري وإحكام قبضته عليها بعد قصف متواصل استمر لثلاثة أشهر. |
If you stay, my husband will look after you and a little less after me, which would suit me fine right now. | في حالة بقائك، فإن زوجي سيهتم بك ويتله ى عني قليلا مما يناسبني جدا هذه الأيام |
Stay still. Stay. | لا تتحرك , إثبت مكانك |
These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations. | هؤلاء بنو حام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم واممهم |
Related searches : Their Stay - Stay After - Extend Their Stay - For Their Stay - During Their Stay - After Their Receipt - After Their Return - After Their Completion - After Their Arrival - After Their Kind - Stay Flat