Translation of "affecting the business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Affecting - translation : Affecting the business - translation : Business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other major problems affecting the internationalization of SMEs are lack of resources and unfriendly business environments. | فعدد المشاريع الوطنية الصغيرة والمتوسطة الحجم والمصانع الوطنية الأكبر حجما المنتجة لقطع الغيار قد هبط من 000 2 في 1990 إلى 750 في 1993. |
Disaggregating the supply chain, sourcing from different locations and changing the way of doing business are all affecting the market. | 9 ثم إن تجزيء سلسلة التوريد والإمداد من أماكن مختلفة وتغيير طريقة التعامل التجاري كلها عوامل تؤثر في السوق. |
Recommendation of the OECD Council on restrictive business practices affecting international trade, including those involving multinational corporations (20 July 1978). | توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي تؤثر على التجارة الدولية، بما فيها الممارسات التي تؤثر على الشركات المتعددة الجنسيات (20 تموز يوليه 1978). |
Several projects are ongoing to develop more harmonized data on business services, business demography, foreign affiliates, demand for services, inter enterprise relationships, factors affecting enterprise success and measurement of international sourcing. | وهناك مشاريع عديدة جارية لوضع بيانات أكثر اتساقا عن خدمات الأعمال التجارية، وديموغرافية الأعمال التجارية، والشركات الأجنبية، والطلب على الخدمات، العلاقات بين الشركات، والعوامل المؤثرة على نجاح الشركات وقياس الاستعانة بالمصادر الخارجية. |
Practices Affecting the | في الممارسات اﻻسرائيلية التي |
If they're affecting us, our belief is, we're affecting them. | وطالما أنها تؤثر علينا، فنحن نؤمن بأنه يمكننا التأثيرعليها |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF | اﻻسرائيليـــة التــي تمس حقــوق اﻻنسـان للشعب |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF | الممارسات اﻻسرائيلية التي تمس حقــوق |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF | الممارسـات اﻹسرائيلـية التي تمس حقوق |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF | الممارسات اﻻسرائيليــة التي تمس حقــوق |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF | الممارســات اﻻسرائيليــة التـي تمس حقـوق |
Investigate Israeli Practices Affecting the | الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان |
But this process is affecting men very differently than it's affecting women. | لكن هذا النهج يؤثر على الرجال باختلاف كبير من تأثيره على النساء . |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE | اﻻسرائيلية التي تمس حقوق اﻻنسان للشعب الفلسطيني |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE | الممارسـات اﻻسرائيليـة التــي تمـس حقــوق اﻻنسان |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE | اﻻسرائيلية التي تمس حقوق اﻻنسان للشعب الفلسطينـي |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE | اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطينـي |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE | الممارسات اﻹسرائيلية التــي تمس حقــوق |
AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE | الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقـوق |
Difficulties affecting implementation of the resolutions | رابعا الصعوبات التي تعترض تنفيذ القرارات |
ISRAELI PRACTICES AFFECTING THE HUMAN RIGHTS | اﻻسرائيليــة التــي تمس حقــوق اﻻنسـان للشعــب |
2. Reactions to developments affecting the | ٢ ردود الفعــل ازاء التطــورات التــي تمس |
1. Violations affecting the Kurds . 21 | اﻻنتهاكات التي يتعرض لها اﻷشوريون اﻻنتهاكات التي تمس الشيعة |
Activities affecting other States | ثالث عشر الأنشطة التي تمس الدول الأخرى |
Activities affecting other States | أنشطة تمس دول أخرى |
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES AFFECTING | الممارسات اﻻسرائيليـة التــي تمس حقــوق |
Investigate Israeli Practices Affecting | فـي الممارسـات اﻹسرائيليـة التـي تمس |
Investigate Israeli Practices Affecting | فــي الممارســـات اﻻسرائيليــة التي تمس |
2005 Harmful traditional practices affecting the health | 2005 الممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفلة |
PRACTICES AFFECTING THE HUMAN RIGHTS OF THE PALESTINIAN | اﻻسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني |
Constraints and opportunities affecting progress. | 61 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم. |
2. Measures affecting certain fundamental | تدابير تمس حريات أساسية معينة |
I. DEVELOPMENTS AFFECTING THE VANCE OWEN PEACE PLAN | أوﻻ التطورات التي تمس خطة فانس أوين للسلم |
A. Alleged violations affecting the population in general | أ اﻻدعاءات باﻻنتهاكات التي تمس السكان بصفة عامة |
1. Violations affecting the Kurds (paras. 98 125) | ١ اﻻنتهاكات فيما يتعلق باﻷكراد )الفقرات ٩٨ ١٢٥( |
3. Violations affecting the Turkomans (paras. 138 141) | ٣ اﻻنتهاكات التي يتعرض لها التركمان )الفقرات ١٣٨ ١٤١( |
4. Violations affecting the Assyrians (paras. 93 97) | ٤ اﻻنتهاكات التي يتعرض لها اﻷثوريون )الفقرات ٩٣ ٩٧( |
5. Violations affecting the Shiah (paras. 130 137) | ٥ اﻻتهامات التي تمس الشيعة )الفقرات ١٣٠ ١٣٧( |
It's probably affecting the nerve, which would explain... | لابد أن عصب أبى تأثر كثيرا. يبدو ذلك واضحا. |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
2. Measures affecting certain fundamental freedoms | ٢ تدابير تمس حريات أساسية معينة |
Global warming is already affecting people. | الاحترار العالمي يؤثر بالفعل على الناس. |
A. Alleged violations affecting the population in general . 5 | اﻻدعاءات باﻻنتهاكات التي تمس السكان بصفة عامة |
2. Violations affecting the Marsh Arabs (paras. 126 129) | ٢ اﻻنتهاكات ضد عرب اﻷهوار )الفقرات ١٢٦ ١٢٩( |
Related searches : Affecting The Company - Affecting The Behaviour - Affecting The Title - Affecting The Skin - Affecting The Market - Affecting The World - Affecting The Industry - Affecting The Performance - Affecting The Contract - Affecting The Appearance - Affecting The Entity - Affecting The Brain - Affecting The Handling