Translation of "advisory system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Advisory - translation : Advisory system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
INSTRAW provides training and advisory services for improvement of the international standard classification system. | ويوفر المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التدريب والخدمات اﻻستشارية من أجل تحسين نظام التصنيف الدولي الموحد. |
(i) Advisory services six advisory service missions at the request of member States on Integrated Transport System in the Arab Mashreq (2) and world trade issues (4) | '1 الخدمات الاستشارية إيفاد ست بعثات للخدمات الاستشارية بناء على طلب الدول الأعضاء بشأن نظام النقل المتكامل في المشرق العربي (2) وقضايا التجارة العالمية (4) |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that a roster management system was soon to be introduced. | 66 وقد أ بلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأن نظاما لإدارة القائمة على وشك أن يصدر. |
The United Nations system should contribute advisory and training services to improve the capacities of our young people. | وفي هذا الصدد، يتعين على منظومة الأمم المتحدة تقديم خدمات استشارية وتدريبية في مجال بناء القدرات فيما يتعلق ببرنامج عمل للشباب. |
Consider, for example, the Corporate Governance Quotient system, developed by the US firm RiskMetrics, the world s dominant shareholder advisory firm. | ولنتأمل على سبيل المثال نظام الحصص لحوكمة الشركات والذي وضعته الشركة الأميركية RiskMetrics ، وهي الشركة الاستشارية الرائدة على مستوى العالم في تقديم المشورة لحملة الأسهم. |
The technical and advisory services of the United Nations system have been associated with these exercises whenever available and appropriate. | ويجري الربط بين الخدمات التقنية واﻻستشارية لمنظومة اﻷمم المتحدة وهذه العمليات كلما كانت متوفرة أو مناسبة. |
61. The establishment of the System Standardization and Data Administration Section will provide the core technical advisory and backstopping capacity. | ٦١ وسيوفر إنشاء قسم توحيد النظم وإدارة البيانات القدرات اﻻستشارية وقدرات الدعم التقنية اﻷساسية. |
50. In 1993, the Advisory Committee on Coordination (ACC) approved common accounting standards for use throughout the United Nations system. | ٥٠ أقرت لجنة التنسيق اﻻستشارية في عام ١٩٩٣، معايير حسابية موحدة ﻻستخدامها على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة كلها. |
An interim tsunami advisory system has been put in place and WMO is taking steps to upgrade the necessary telecommunications capabilities. | وتمت إقامة نظام استشاري مؤقت بشأن الأمواج السنامية، وتتخذ المنظمة العالمية للأرصاد الجوية خطوات لرفع مستوى قدراته الضرورية في مجال الاتصالات. |
I.55 The Advisory Committee enquired as to progress achieved in the development of a cost accounting system for conference services. | أولا 55 استفسرت اللجنة الاستشارية عن التقدم المحرز في وضع نظام لمحاسبة التكاليف لخدمات المؤتمرات. |
As a consulting and advisory body, that commission will assume the mission of drafting measures aimed at improving Kazakhstan's political system. | وستتولى هذه اللجنة ، باعتبارها هيئة استشارية، مهمة صياغة التدابير الرامية إلى تحسين النظام السياسي في كازاخستان. |
The Group recognized recent efforts to coordinate ICT activities across the United Nations system, but joined the Advisory Committee in advocating a comprehensive and system wide coordination initiative for that field. | 11 وأردفت قائلة إن المجموعة تقدر الجهود التي بذلت مؤخرا لتنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منظومة الأمم المتحدة، غير أنها تؤيد اللجنة الاستشارية في دعوتها إلى اتخاذ مبادرة تنسيقية شاملة على نطاق المنظومة بأسرها في هذا المجال. |
Advance equipment, such as the Expressway Monitoring Advisory System, working together with the broadcast media, provide real time traffic alerts to motorists. | وتعمل المعدات المتقدمة، مثل نظم المراقبة على الطرق السريعة التي توفر المعلومات للجمهور، بالتعاون مع أوسع شبكات البث الإعلامي، على توفير معلومات حية لسائقي السيارات عن تحذيرات السير. |
The failings of the decision making system mentioned by the Advisory committee in paragraph 125 of their report needed to be rectified. | وينبغي أن ت عالج حالات الإغفالات التي يتسم بها نظام اتخاذ القرار، مما أثارته اللجنة الاستشارية في الفقرة 125 من تقريرها. |
The advisory function of the Tribunal is a significant innovation in the international judicial system, provided it can be given a broad interpretation. | الوظيفة الاستشارية للمحكمة تجديد ذو مغزى في النظام القضائي الدولي، شريطة أن يكون في الإمكان أن ت عط ى تفسيرا واسعا. |
The Advisory Committee points out that considerable expertise in the field of weapons of mass destruction exists elsewhere in the United Nations system. | تشير اللجنة الاستشارية إلى وجود قدر كبير من الخبرات في ميدان أسلحة الدمار الشامل في أماكن أخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
The Advisory Committee believes that this expertise, as well as the necessary institutional memory and knowledge, already exist within the United Nations system. | وتعتقد اللجنة الاستشارية أن هذه الخبرة الفنية، فضلا عن ما يلزم من ذاكرة مؤسسية ومعرفة، تتوفر بالفعل في منظومة الأمم المتحدة. |
Several legislative advisory activities were conducted with IMF, including an assessment of Italy's system to counter money laundering and the financing of terrorism. | وقد أجريت عد ة أنشطة استشارية تشريعية مع صندوق النقد الدولي، بما في ذلك إجراء تقييم للنظام الإيطالي لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
advisory assistance, | إسداء المشورة، |
Advisory board | المجلس الاستشاري |
Advisory board | ألف المجلس الاستشاري |
Advisory group | المجموعة الاستشارية |
Advisory services | الخدمات الاستشارية |
Advisory Committee | )٢( تقارير اللجنة اﻻستشارية |
advisory services | البرنامج الفرعي ٦ ٤ التعاون التقني والتدريب والخدمات اﻻستشارية |
Advisory services. | الخدمات اﻻستشارية. |
advisory services | والتدريب والخدمات اﻻستشارية |
(a) Advisory services eight advisory service missions and special studies | )أ( الخدمات اﻻستشارية ثماني بعثات للخدمة اﻻستشارية والدراسات الخاصة |
This solves the problem of providing access to the travel advisory and security clearance procedures to relevant parties outside the United Nations system extranet. | وهذا يحل مشكلة إيجاد مدخل يتيح إمكانية الاطلاع على تعليمات السفر وإجراءات استصدار التراخيص الأمنية أمام الأطراف ذات الصلة الموجودة خارج نطاق الشبكة الخارجية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Advisory Committee questions the cost neutrality beyond the date of implementation in particular with regard to the management of the post adjustment system. | وتتساءل اللجنة عن إمكانية عدم المساس بالتكاليف بعد تاريخ التنفيذ خاصة فيما يتعلق بإدارة نظام تسوية مقر العمل. |
Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee | مكتب الأخلاقيات استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee | مكتب الأخلاقيات استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
The Advisory Committee believes that the United Nations procurement system should be further developed to ensure impartiality, transparency, openness and an emphasis on competition. | وترى اللجنة اﻻستشارية أن نظام اﻷمم المتحدة للمشتريات ينبغي مواصلة تطويره لضمان النزاهة والشفافية واﻻنفتاح والتأكيد على التنافس. |
The Advisory Committee also stated that experience so far in using the Galaxy system showed that there had been an inadequate analysis of tasks, scope and coverage of the system before the project was implemented (para. | وذكرت اللجنة الاستشارية أيضا أن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الاستعانة بنظام غالاكسي تبين أن مهام هذا النظام ونطاقه وشموله لم تحلل بالقدر الكافي قبل تنفيذ المشروع. |
Technical Advisory Programme | برنامج المشورة التقنية |
Legal advisory services | 2 الخدمات الاستشارية القانونية |
Technical Advisory Programme | تاسعا البرنامج الاستشاري التقني |
Legal advisory services | الخدمات اﻻستشارية القانونية |
3. Advisory services | ٣ الخدمات اﻻستشارية |
advisory services programme | برنامج اﻷمم المتحدة للزماﻻت والتدريب والخدمات |
Sectoral advisory services | الخدمات اﻻستشارية القطاعية |
Technical Advisory Section | قسم اﻻستشارة التقنية |
C. Advisory services | جيم الخدمات اﻻستشارية |
(b) Advisory services | )ب( الخدمات اﻻستشارية |
Management Advisory Service | دائرة الخدمات اﻻستشارية اﻹدارية |
Related searches : Farm Advisory System - Debt Advisory - Advisory Work - Transaction Advisory - Advisory Vote - Travel Advisory - Advisory Skills - Advisory Mandate - Advisory Report - Advisory Process - Strategic Advisory - Advisory Business - Advisory Service