Translation of "advances towards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He made advances towards her during the reception.
وتقر ب نحوها خلال الحفل
Further advances were made towards strengthening the Timorese institutional and legal framework.
4 وأ حرز مزيد من التقدم نحو تعزيز الإطار المؤسسي والقانوني في تيمور ليشتي.
Advances were made towards the further strengthening of the Timorese legal framework.
3 وأحرز تقدم نحو تعزيز أكبر لإطار العمل القانوني الخاص بتيمور ليشتي.
The Secretary General's report states that Timor Leste has made significant advances towards self sufficiency.
وقد أكد تقرير الأمين العام أن تيمور ليشتي حققت تقدما هاما نحو الاكتفاء الذاتي.
During the reporting period, Timor Leste has made further advances towards the threshold of self sufficiency.
45 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت تيمور ليشتي مزيدا من التقدم نحو عتبة الاكتفاء الذاتي.
A treaty would put the capstone on the advances we have already made towards peaceful relations between our countries.
معاهدة تعتمد علـى قمـة مـا حققناه مــن تقدم بالفعل صوب العﻻقات السلمية بيـن بلدينا.
Advances.
سلف .
Cash advances
السلف النقدية
In terms of logic it would seem counterproductive towards securing advances on proliferation by attempting to diminish the significance of nuclear disarmament.
ومنطقيا ، يبدو أن إحراز تقدم بشأن الانتشار بالسعي إلى تقليل أهمية نزع السلاح النووي أمر لا يحقق الأثر المرجو.
Advances 630 621
السلف ٦٢١ ٣٠٦
Education grant advances
سلف للمنح التعليمية ٥٥٥ ٢٦٤
Advances 903 966
السلف
Every technology advances.
كل التكنولوجيات تتقدم
In Vanuatu the sexual advances made towards haosgels, are the most visible indicators that employers treat their paid domestic workers as sexual' objects .
إن الإغواءات الجنسية الموجهة نحو العاملات المنزليات في فانواتو تمثل دلالات بالغة الوضوح على أن أصحاب الأعمال يعاملون العاملات بأجر لديهم بوصفهن أهدافا جنسية .
We have also made significant advances towards reaching Cambodia's Millennium Development Goals (MDG), especially in the education sector and in combating HIV AIDS.
وحققنا أيضا تقدما كبيرا نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في كمبوديا، وخصوصا في قطاع التعليم وفي مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
As Mr. Nelson Mandela eloquently told the Special Committee against Apartheid last Friday, historic advances towards democracy in South Africa have been achieved.
وكما أعرب السيد نيلسون مانديﻻ ببﻻغه أمام اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري يوم الجمعة الماضي، تحققت وجوه تقدم تاريخية صوب الديمقراطية في جنوب افريقيا.
Moreover, advances have pointed towards greater understanding of not only the extent of mine and UXO contamination but also the impact of such contamination.
وعلاوة على ذلك، يشير هذا التقدم إلى فهم أكبر ليس لمدى التلوث الذي تحدثه الألغام والذخائر غير المتفجرة فحسب وإنما أيضا لتأثير هذا التلوث.
Advances to be recovered
السلف المقرر استردادها
303.6 Salary advances . 15
الخصومات واﻻشتراكات سلف المرتبات
Rule 303.6 SALARY ADVANCES
القاعدة ٣٠٣ ٦
5. Repayment of advances
٥ سداد السلف
Advances to executing agencies
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة
Advances to executing agencies
السلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة
These are courageous advances.
كل هذه التطورات تنم عن الجرأة.
While advances have been made towards peace and democracy, the Government of Canada cannot pass over in silence the question of freedom in Central America.
وفي حين أنه قد تحقق تقدم صوب السلم والديمقراطية، فإن حكومة كندا ﻻ يمكن أن تلتزم الصمت ازاء مسألة الحرية في أمريكا الوسطى.
The night as it advances ,
والليل إذا يس ر مقبلا ومدبرا .
The night as it advances ,
أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل
Advances against the education grant
السلف المقدمة من منحة التعليم
Impact of advances in technology
ثالثا تأثير أوجه التقد م التكنولوجي
When trade advances, poverty retreats.
وعندما تتقدم التجارة، يتراجع الفقر.
Less Advances (103 430 000)
مخصوما منها السلف المقدمة
Accounts receivable advances and deposits
حسابات قبص للسلف والودائع
On advances to executing agencies
فيما يتعلق بالسلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة
Education grant advances 5.3 5.1
سلف منحة التعليم
Education grant advances 46 723
المجمــوع سلف المنح التعليمية
The advances shall be carried to the credit of the respective Members who made the advances .
وتقي د هذه السلف لحساب الدول الأعضاء التي دفعتها .
The Board noted that in some cases travel advances were allowed without settlement of previous advances.
وﻻحظ المجلس أنه س مح بتقديم سلف للسفر دون تسوية الحاﻻت السابقة.
97. Important advances were made in the disability programme towards financial sustainability, with three of the five community rehabilitation committees launching income generating projects over the year.
٩٧ وحقق برنامج المعوقين أوجه تقدم هامة نحو إمكانية اﻹدامة ماليا، حيث أطلقت ثﻻث من خمس لجان للتأهيل اﻻجتماعي مشاريع لدر الدخل خﻻل السنة.
Recent advances in medicine are remarkable.
التطورات الاخيرة في الدواء جديرة بالملاحظة
Advances in forest partnerships and processes
دال أوجه التقدم الذي شهدته الشراكات والعمليات المتعلقة بالغابات
Advances from the Working Capital Fund
السلف المقدمة من صندوق رأس المال المتداول
(b) Cash advances to implementing agencies.
)ب( السلف النقدية المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة.
Prepaid expenses and advances to suppliers
مصروفـــات مسددة وسلف للموردين
In fact, that's how science advances.
في الحقيقة، هذه هي الطريقة التي تتقدم بها العلوم.
Certainly many advances, many lives saved.
بالتأكيد تقدموا كثيرا , و أنقذت حياة الكثيرين

 

Related searches : Technical Advances - Tax Advances - Make Advances - Employee Advances - Latest Advances - Medical Advances - Scientific Advances - Advances Paid - Future Advances - Treatment Advances - Computational Advances - It Advances - Despite Advances - Great Advances