Translation of "adopt a tactic" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Adopt - translation : Adopt a tactic - translation : Tactic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has, in fact, opted for a tactic of sensationalizing the issue and exploiting some organizations, without an Iranian presence, to adopt unfounded statements.
بل إنها لجأت، في الحقيقية، إلى تكتيك إثارة المشاعر حــول المسألـة واستغﻻل بعــض المنظمـات، التــي ﻻ يوجد فيها حضور إيراني، ﻹصدار بيانات ﻻ أساس لها.
And so they needed a new tactic.
وبالتالي باتوا بحاجة لتكتيك جديد.
I think it was a tactic of survival.
أعتقد أنه كان تكتيك للبقاء.
Forced displacement is used as a tactic of war.
وأصبح التشريد القسري أسلوبا حربيا.
That tactic may be working.
قد يلاقي هذا التكتيك بعض النجاح.
This tactic has proven to be a two edged sword.
ولقد اتضح في النهاية أن هذا التكتيك كان بمثابة سيف ذي حدين.
And you will see later that pricing is a tactic.
وستجد لاحق ا أن التسعير تكتيك.
But his tactic could easily backfire.
ولكن هذا التكتيك من الممكن بسهولة أن يأتي بنتائج عكسية.
Ee Shim Jun Shim! (tactic understanding)
شيم جون شيم!( فهم ضمني)ـ
It's not real. Nice scare tactic.
إنها ليست بحق طريقة لطيفة للتهديد
Year two learned a few things had to change my tactic.
وفي السنة الثانية بدأت اتعلم امورا جديدة .. جعلتني اغير طريقة تعاملي مع الامور
LONDON Shorting is a tactic well known among the financial cognoscenti.
لندن ـ إن البيع على المكشوف تكتيك معروف بين خبراء المال.
Year two learned a few things had to change my tactic.
السنة الثانية تعلمت بعض الأشياء اضطررت الى تغير طريقتي.
Our refusal to become part of Argentina is not a bargaining tactic.
إﻻ أن رفضنا اﻻنضمام الى اﻷرجنتين ليس تكتيكا للمساومة.
I know the tactic you are trying to pull.
حسنا اذا كانت هذه خطتك في اللعب فأنا موافقة
But it is an important tactic in Info activism.
إلا أن ذلك تكتيك مهم في النشاط المعلوماتي.
If so, it is a tactic that can work only until the next attack.
وإذا كان الأمر كذلك، فإن نجاح هذا التكتيك لن يستمر إلا إلى وقوع الهجوم التالي.
In Darfur, attacks against villages continue and displacement is still a tactic of war.
وفي دارفور، فإن الهجمات على سكان القرى مستمرة وما زال التشريد يشكل أسلوبا للحرب.
Indeed, in a growing number of cases, atrocities against women are used as a warfare tactic.
والواقع أن الفظائع تستخدم ضد المرأة كتكتيك حربي في عدد متزايد من الحالات.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
غير أن الأمر على العكس من ذلك تماما ، فهذه المذكرات تثبت بما لا يدع مجالا للشك أن التعذيب كان أسلوبا مخططا بأدق تفاصيله.
Testimony points to armed civilians who use this method as a tactic of intimidation and repression.
وتتهم الشهادات المدلى بها المسلحين المدنيين الذين يستخدمون هذا اﻻسلوب كتكتيك للتخويف والقمع.
Or, am I just getting wrapped up in this when you're just doing a childish tactic?
أم, لآننى كنت منهمكة فى عملى وأنت ترتب لعملك القادم
At first, this seemed to be the British government s chosen tactic.
في البداية، بدا الأمر وكأن هذا هو التكتيك الذي اختارته الحكومة البريطانية.
This tactic worked once, they argue, and it will work again.
وقد نجح هذا التكتيك ذات يوم، على حد زعمهم، وسوف ينجح مرة أخرى.
Without the political will to find common ground, the continual friction of tactic and counter tactic only creates suspicion and hatred and vengeance, and perpetuates the cycle of violence.
وبدون أن يجد عالم السياسيين الأرضية المشتركة، فان الإحتكاك المستمر للتكتيك والتكتيك المضاد يخلق الشك والكراهية والانتقام ، ويديم دوامة العنف.
Without the political will to find common ground, the continual friction of tactic and counter tactic only creates suspicion and hatred and vengeance, and perpetuates the cycle of violence.
وبدون أن يجد عالم السياسيين الأرضية المشتركة، فان الإحتكاك المستمر للتكتيك والتكتيك المضاد يخلق الشك والكراهية والانتقام ،
It is a sadistic and cruel tactic, designed to terrorize hundreds of thousands inside their own homes.
إنه تكتيك سادي وقاسي، صمم لارهاب مئات آلاف المدنيين داخل منازلهم.
These purchases would need Treasury support, since this tactic is in effect a fiscal policy, not a monetary policy.
وسوف تحتاج هذه المشتريات إلى دعم من الخزانة، لأن هذا التكتيك ي ع د في واقع الأمر سياسة مالية، وليس سياسة نقدية.
Is this just another stalling tactic, or an opening to real reform?
أهذا مجرد تكتيك آخر من تكتيكات المماطلة، أم فرصة للإصلاح الحقيقي
Since 2007, many of the cartels victims have been decapitated a tactic clearly aimed at intimidating their enemies.
فمنذ عام 2007 دأبت العصابات على قطع رؤوس ضحاياها ـ وهو التكتيك الذي كان المقصود منه بوضوح إرهاب أعدائها.
While populists might be particularly prone to advocating facile solutions, they hardly have a monopoly on that tactic.
فبرغم ميل الشعبويين بشكل خاص إلى تأييد حلول مبسطة، فلا أحد يستطيع أن يزعم أنهم يحتكرون هذا التكتيك.
Consensus would be an ideal situation but it should not become a paralysing tactic comparable to the veto.
وقال إن توافق اﻵراء هو حالة مثالية لكنها ﻻ ينبغي أن تصبح تكتيكا يسبب العجز مثلما يسببه حق النقض )الفيتو(.
Now this is a tactic that patent trolls are supposed to use on people to get their way.
وهذا نهج من المفترض أن يستخدمه سارقي براءات الاختراع على الناس لتحقيق مبتغاهم.
Can I live with the impact of the tactic I'm going to use?
هل أستطيع قبول عواقب التكتيك الذي اخترته
In Saigon, several demonstrators who were prevented from assembling used a different tactic they dispersed their messages on motorcycle.
في سايغون، اتبع العديد من المتظاهرين الذين م ن عوا من التجمع نهج ا مختلف ا حيث قاموا بتوزيع منشوراتهم باستخدام الدراجات النارية.
(a) Adopt its rules of procedure
)أ( اعتماد نظامه الداخلي
(a) Adopt its rules of procedure
)أ( إعتماد نظامه الداخلي
Despite this pressure tactic, the treaty remains a slow burner as India continues its efforts of domestic political consensus building.
وبالرغم من هذا الضغط التكتيكي، ظل معدل التقدم في الجهود الثنائية بطئ مع تواصل محاولات الهند لبناء اتفاق سياسي داخلي عام.
Recent violence has hampered assistance efforts, and we have seen a shocking new tactic the deliberate targeting of humanitarian personnel.
وأعاقت أعمال العنف الأخيرة جهود تقديم المساعدة، ورأينا تكتيكا جديدا مروعا الاستهداف المتعمد للموظفين في المجال الإنساني.
(c) Adopt a gender approach to programming
(ج) اعتماد نهج مراع للمنظور الجنساني في عملية البرمجة
Adopt a policy to eliminate bonded labour
اعتماد سياسة للقضاء على عبودية العمل
Instead, using an old Soviet tactic, Putin has imposed informal price controls, which cannot hold for long in a privatized economy.
بل لقد بادر بدلا من هذا إلى اتباع تكتيك سوفييتي قديم، ففرض ضوابط غير رسمية على الأسعار، وهي الضوابط التي لن تتمكن من الصمود طويلا في ظل اقتصاد مخصخص.
Perhaps the paranoid style in public debate, focusing on motives rather than substance, is a useful defensive tactic against rabid critics.
ولعل هذا الأسلوب القائم على الشك والاضطهاد في تناول المناقشات العامة، والذي يركز على الدوافع وليس على الجوهر، يكون مفيدا كتكتيك دفاعي ضد من يسارعون إلى الانتقاد.
What is really needed is a change in vision and mentality a shift from viewing multilateralism as a tactic to embracing it as a strategic imperative.
والمطلوب الآن حقا هو تغيير الرؤية والعقلية ــ التحول من النظر إلى التعددية باعتبارها وسيلة تكتيكية إلى احتضانها بوصفها حتمية استراتيجية.
The new tactic of having the B 25 strafe ships would be tried in this battle.
سي جر ب في هذه المعركة تكتيك ا جديد ا، وهو وجود السفن المهاجمة B 25.

 

Related searches : Price Tactic - Main Tactic - Delay Tactic - Salami Tactic - Diversionary Tactic - Scare Tactic - This Tactic - Common Tactic - Tactic Board - Adopt A Procedure - Adopt A Style - Adopt A Methodology