Translation of "additional capital needs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Additional - translation : Additional capital needs - translation : Capital - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The IMF Needs Fresh Thinking on Capital Controls | صندوق النقد الدولي والفكر الجديد |
Additional investments in capital goods offer very low returns. | والاستثمارات الإضافية في السلع الرأسمالية تقدم عوائد منخفضة للغاية. |
needs additional resources to meet growing demand | بحاجة الى موارد إضافية لمواجهة الطلبات المتزايدة |
The equity capital of banks urgently needs to be substantially increased. | إن رأسمال البنوك يحتاج بصورة عاجلة إلى الزيادة بشكل كبير. |
The additional requirement of 10,200 for maintenance services resulted from high maintenance costs and additional unforeseen maintenance needs. | نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٢٠٠ ١٠ دوﻻر والمتعلقة بخدمات الصيانة عن ارتفاع تكاليف الصيانة وعن احتياجات الصيانة اﻻضافية غير المتنبأ بها. |
Encouragement of capital inflows, especially by nationals working abroad, and discouragement of capital flight improvement in balance of payments satisfaction of critical needs. | تشجيع تدفقات رأس المال، ﻻسيما من جانب المواطنين الذين يعملون في الخارج، وتثبيط هروب رأس المال وحدوث تحسن في ميزان المدفوعات وتلبية اﻻحتياجات الحيوية. |
A country that has a balanced current account does not need any additional foreign capital. | فالدولة التي تتمتع بحساب جار متوازن لا تحتاج إلى رأسمال أجنبي إضافي. |
If the economy were to weaken, the need for additional bank capital could be significant. | وإذا ضعف الاقتصاد فقد يكون الاحتياج إلى رؤوس أموال إضافية للبنوك كبيرا. |
Instead, it needs to invest in the region s human capital and share Indian know how. | بل على العكس عليها أن تستثمر في الثروات الإنسانية للمنطقة وأن تشارك بالمعرفة العملية الهندية. |
With time, they could leverage retained earnings, increasing their lending potential without additional paid in capital. | ومع الوقت سوف يصبح بوسعها تعزيز المكاسب المحتفظ بها، وتعظيم قدرتها على الإقراض دون الحاجة إلى زيادة رأس المال المدفوع. |
Development of capital markets needs to be supported through a series of reforms at various levels. | ومن الضروري دعم تنمية أسواق رأس المال من خلال إجراء مجموعة من الإصلاحات على مختلف المستويات. |
In addition, such insulation discourages the raising of additional capital, inducing executives to run banks with a capital level that provides an inadequate cushion for bondholders and depositors. | فضلا عن ذلك فإن مثل هذا العزل يعمل على تثبيط الرغبة في جمع رؤوس أموال إضافية، وهو ما يحض المسؤولين التنفيذيين على إدارة بنوكهم بالاستعانة بمستويات من رأس المال لا تكفي لحماية حاملي السندات والمودعين من الخسارة. |
Additional infrastructure needs to be in place before the numbers of tourists can rise significantly. | وﻻ بد من إضافة بعض البنى اﻷساسية قبل أن يرتفع عدد السياح بصورة ملموسة. |
Banks will have to recognize the losses and, if necessary, find the additional capital to meet reserve requirements. | وسوف يكون لزاما على البنوك أن تعترف بخسائرها، إذا لزم الأمر، وأن تعمل على إيجاد رؤوس الأموال الإضافية اللازمة لتلبية متطلبات الاحتياطي. |
The additional measures that Europe needs must be firmly rooted in a commitment to deeper integration. | ومن الأهمية بمكان أن تكون التدابير الإضافية التي تحتاج إليها أوروبا راسخة الجذور في الالتزام بتعميق التكامل. |
If your character needs to turn its head, then you will need to create additional art. | وإذا إحتاجت الشخصية لدوران رأسها، فإن عليك استحداث صورة جديدة. |
A good regulatory framework, including enforcement measures, needs to be established in order to develop a capital market. | ولإنشاء سوق لرؤوس الأموال يلزم وضع إطار تنظيمي جيد، بما في ذلك تدابير الإنفاذ. |
On the contrary, the Palestinian economy needs additional support to withstand and recover from the ongoing crisis. | بل على النقيض من ذلك، فإن الاقتصاد الفلسطيني يحتاج إلى دعم إضافي لكي يتمكن من الصمود والانتعاش من الأزمة المستمرة. |
In some parts of the territory, Palestinians' needs for additional humanitarian assistance rose sharply as a consequence. | ونتيجة لذلك، زادت حدة احتياج الفلسطينيـين إلى المساعدات الإنسانية الإضافية في بعض أجزاء الأراضي الفلسطينية. |
In some parts of the territory, Palestinians' needs for additional humanitarian assistance rose sharply as a consequence. | وارتفع، نتيجة لذلك، احتياج الفلسطينيين إلى المساعدات الإنسانية الإضافية ارتفاعا حادا في بعض أجزاء الأرض المحتلة. |
Yes, China needs to strengthen its social safety net and to deepen domestic capital markets before consumption can take off. | صحيح أن الصين تحتاج إلى تعزيز شبكة الأمان الاجتماعي لديها وترسيخ أسواق رأس المال المحلية قبل أن تبدأ في دفع الاستهلاك إلى الأمام. |
Growth will also not be sustained if Asia's huge needs for investment in infrastructure, technology and human capital remain unmet. | كما أن النمو لن يستمر إذا ظلت احتياجات آسيا الهائلة إلى الاستثمار في الهياكل الأساسية والتكنولوجيا ورأس المال البشري دون تلبية. |
(a) Urgently mobilize further additional resources to meet the emergency relief needs of victims in the affected countries | (أ) سرعة حشد المزيد من الموارد الإضافية لتلبية احتياجات الضحايا من الإغاثة الطارئة في البلدان المتضررة |
Other miscellaneous items of equipment are required to meet the needs of the additional personnel to be deployed. | وتدعو الحاجة الى بنود متنوعة أخرى من المعدات لسد حاجات اﻷفراد اﻻضافيين الذين سيتم وزعهم. |
Additional efforts, therefore, are often required to mobilize donor support commensurate with the urgent needs of affected populations. | ومن المطلوب عادة لذلك بذل جهود اضافية لتعبئة دعم المانحين الذي يتناسب مع اﻻحتياجات العاجلة للسكان المضارين. |
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries. | وبسبب الأجور المفقودة فسوف ينخفض الاستهلاك، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى خسارة المزيد من الوظائف، في حين أن إغلاق المصانع سوف يؤدي إلى انخفاض الاستثمار، الأمر الذي سيؤثر بالتالي على تشغيل العمالة في صناعات السلع الرأسمالية. |
The Lehman Brothers bankruptcy created an extraordinary and immediate demand for additional bank capital, which the private sector could not supply. | لقد أدى إفلاس ليمان برذرز إلى خلق طلب غير عادي وفوري على رؤوس أموال إضافية للبنوك، وهو ما عجز القطاع الخاص عن تلبيته. |
An additional 4 million is also required for the rehabilitation of police infrastructure and for capital improvements to the Police Academy. | وثمة حاجة أيضا إلى مبلغ إضافي قدره 4 ملايين دولار لإصلاح الهياكل الأساسية للشرطة ولإجراء تحسينات رأسمالية في أكاديمية الشرطة. |
In the light of the above, UN Habitat needs additional staffing for youth matters across the board, enhancement of information management systems, and additional resources for publications and communication. | 60 في ضوء ما تقدم، يحتاج موئل الأمم المتحدة إلى موظفين إضافيين للتعامل مع القضايا الشبابية في إطار نظم عريضة لإدارة المعلومات، إلى جانب إتاحة الموارد الإضافية للمطبوعات والاتصالات. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
Capital onion soup, capital. | شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى |
The IMF forecasts that the Hariri government should be able to tap capital markets to cover its financial needs for 2010. | ويتوقع صندوق النقد الدولي أن تتمكن حكومة رفيق الحريري من الاستفادة من أسواق رأس المال لتغطية احتياجاتها المالية لعام 2010. |
First, China needs capital controls to retain monetary policy independence until it is ready to adopt a floating exchange rate regime. | فأولا، تحتاج الصين إلى ضوابط رأس المال للحفاظ على استقلال السياسة النقدية إلى أن تصبح مستعدة لتبني نظام سعر الصرف المعوم. |
(j) Meeting the growing needs for UNCTAD apos s technical cooperation would require the mobilization of additional extrabudgetary resources. | )ي( سيتطلب الوفاء بالحاجات المتزايدة للتعاون التقني الذي يتوﻻه اﻷونكتاد تعبئة موارد إضافية خارجة عن الميزانية. |
While welcoming these developments, the Working Group nevertheless is of the view that additional action needs to be taken. | ومع أن الفريق العامل يرحب بهذه التطورات فإنه يرى أن هناك حاجة ﻻتخاذ إجراءات إضافية. |
Likewise, labor market reform, improved education, and enhanced human capital could contribute an additional 4 to GDP growth in the next decade. | وعلى نحو مماثل، فإن إصلاح سوق العامل، وتحسين التعليم، وتعزيز رأس المال البشري من شأنه أن يساهم بنحو 4 إضافية لنمو الناتج المحلي الإجمالي في العقد المقبل. |
1. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional item entitled quot Capital punishment quot . | ١ الرئيس دعا المكتب الى النظر في طلب إدراج بند إضافي معنون quot عقوبة اﻹعدام quot . |
British banks, having grown up in the early nineteenth century, when industry s capital needs were modest, specialized in financing foreign trade rather than domestic investment, thereby starving industry of the capital needed to grow. | فقد تخصصت البنوك البريطانية التي نمت في أوائل القرن التاسع عشر، حين كانت احتياجات الصناعات من رؤوس الأموال متواضعة، تخصصت في تمويل التجارة الخارجية بدلا من الاستثمارات المحلية، الأمر الذي أدى على تجويع صناعة رأس المال المطلوبة للنمو. |
Identity capital begets identity capital. | الرصيد المتعلق بالهوية يولد رصيدا متعلقا بالهوية. |
An innovative economy needs open markets, venture capital, free thinking entrepreneurs, fast bankruptcy courts and solid protection of intellectual property, she argues. | كما تقول باريش إن الاقتصاد المبدع يحتاج إلى الأسواق المفتوحة، ورأس المال الاستثماري، ورجال الأعمال من ذوي التفكير الحر، ومحاكم الإفلاس السريعة، وتوفير الحماية القوية للملكية الفكرية. |
Clearly, there is a need to deepen capital markets in Africa in order to utilize global savings for the continent's development needs. | 78 ومن الواضح أن ثمة حاجة إلى تعميق الأسواق المالية في أفريقيا من أجل استغلال المدخرات العالمية في تلبية الاحتياجات الإنمائية للقارة. |
Moreover, capital flows should meet the needs of poor countries, while developed countries should respect their commitments regarding official development assistance (ODA). | ومن ناحية أخرى، لم تتحقق تلبية حاجة البلدان الفقيرة إلى رؤوس الأموال، ومن الضروري أن تفي البلدان المتقدمة بما التزمت به في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Finally, after a good start, the ECB has now placed on hold the additional monetary stimulus that the eurozone needs. | أخيرا، وبعد بداية طيبة، قرر البنك المركزي الأوروبي الآن تعليق الحوافز النقدية الإضافية التي تحتاج إليها منطقة اليورو. |
Grenada still needs additional assistance from the international community, and we appeal to all Member States to lend such assistance. | ولا تزال غرينادا تحتاج إلى مساعدة إضافية من المجتمع الدولي، ونحن نناشد جميع الدول الأعضاء أن تقدم لها تلك المساعدة. |
Its renovation would provide for the creation of approximately 30 additional offices to meet the needs of conference servicing staff | وسيتيح تجديده إنشاء ما يقرب من ٣٠ مكتبا إضافيا لتلبية احتياجات موظفي خدمات المؤتمرات |
Related searches : Additional Needs - Additional Capital - Capital Needs - Additional Needs For - Contribute Additional Capital - Additional Capital Requirements - Raise Additional Capital - Additional Capital Contribution - Additional Working Capital - Additional Share Capital - Inject Additional Capital - Capital Equipment Needs - Lower Capital Needs - Working Capital Needs