Translation of "actual and consequential" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Actual - translation : Actual and consequential - translation : Consequential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consequential amendment | تعديل تبعي |
The Thamud and ' Ad denied the consequential calamity . | كذبت ثمود وعاد بالقارعة القيامة لأنها تقرع القلوب بأهوالها . |
The Thamud and ' Ad denied the consequential calamity . | كذ بت ثمود ، وهم قوم صالح ، وعاد ، وهم قوم هود بالقيامة التي تقرع القلوب بأهوالها . |
This results in a consequential reduction of 4,877,400 and 453,000. | ويسفر هــذا عــن حــدوث تخفيضين هامين مقدارهمــا ٤٠٠ ٨٧٧ ٤ دوﻻر و ٠٠٠ ٤٥٣ دوﻻر. |
The consequential reduction in the estimates is 676,200. | ويبلغ التخفيض المترتب على ذلك في التقديرات ٢٠٠ ٦٧٦ دوﻻر. |
These four risks are material and consequential, and each is growing in importance. | إن هذه المخاطر الأربعة تشتمل على أبعاد مادية وت ب عية، وكل منها يتزايد في الأهمية. |
Staff Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual | ١٦ تمــوز يوليــه إلى ٥١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ الموظفون العـدد المأذون به |
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995 | )العدد التقديري باﻻستنـــاد الى العـدد الفعلــي لسنة ١٩٩٢ |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
Authorized Actual Authorized Actual | القوة المأذون بها |
When corrected, the effect is substantially smaller, but nonetheless economically consequential. | وبعد تصحيح الأخطاء، أصبح التأثير أقل إلى حد كبير، ولكنه رغم ذلك ظل كبيرا على المستوى الاقتصادي. |
The consequential reductions, for each organizational unit, would be as follows | 138 ستكون التخفيضات المترتبة على ذلك، لكل وحدة تنظيمية، على النحو التالي |
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) | )تقديرية( |
Actual savings and recoveries | باء الوفورات والمستردات الفعلية |
Beyond semantics lies the more consequential, but equally ambiguous, question of the international community s role and responsibility. | ووراء الدلالات اللفظية يكمن السؤال الأكثر أهمية، والذي لا يقل غموضا، حول الدور الذي يلعبه المجتمع الدولي ومسؤولياته. |
Consequential changes in 6.4.5.4.1(c)(ii), 6.4.5.4.2(c), 6.4.5.4.4(c)(ii), 6.4.5.4.5(b)(ii) and 6.4.7.14(b). | ت جرى التعديلات التبعية اللازمة في 6 4 5 4 2(ج) 2 و6 4 5 4 2(ج) و6 4 5 4 2(ج) 2 و6 4 5 4 5(ب) 2 و6 4 7 14(ب). |
Unfortunately, in today s most consequential militarized conflicts, that boundary is still nowhere in sight. | ولكن من المؤسف، في الصراعات العسكرية الأكثر أهمية اليوم، أن هذا الحد لا يزال بعيدا. |
As any corporate executive will tell you, brands can be consequential drivers of behavior. | وكما يستطيع أي مسؤول تنفيذي عن شركة أن يخبرك، فإن العلامات التجارية قد تكون بمثابة محرك بالغ الأهمية للسلوك. |
Similarly, any changes to draft article 4 would imply consequential amendments to article 9. | وبالمثل فإن إدخال أي تعديلات على مشروع المادة 4 قد يعني ضمنيا إدخال تعديلات هامة على المادة 9. |
The consequential casual vacancies were filled by the Commission at its forty sixth session. | وقامت اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين بملء الشاغرين العارضين المترتبين على ذلك. |
We're hunting in couples again, Doctor, you see, said Jones in his consequential way. | دكتور اننا نطاردهم في أزواج مرة أخرى ، ترى ، وقال جونز في التبعية له |
The most influential example of consequential moral reasoning is utilitarianism, a doctrine invented by | والاكثر تأثيرا حيال مجال وعقيدة المنطق الاخلاقي القائم على النتائج ومخترعه |
Indeed, today s good news should not obscure some consequential structural limitations that will require prolonged therapy and caution. | لا ينبغي للأنباء الطيبة اليوم أن تحجب بعض القيود البنيوية المترتبة والتي سوف تتطلب علاجا مطولا وقدرا كبيرا من الحذر. |
And that's his actual photograph. | وتلك صورته الحقيقية. |
View planned and actual cost | عرض |
Actual appreciation would lead to actual deflation and further downward pressure on domestic interest rates. | ذلك أن الارتفاع الفعلي في قيمة العملة من شأنه أن يؤدي إلى انكماش فعلي، فضلا عن فرض المزيد من الضغوط على أسعار الفائدة المحلية. |
In fact, these top down decisions, while admittedly complex and certainly consequential, may be the least of Europe s challenges. | والواقع أن هذه القرارات التي تتخذ من أعلى إلى أسفل قد تكون أقل التحديات التي تواجه أوروبا جسامة برغم ما تنطوي عليه من تعقيدات وعواقب مؤكدة باعتراف الجميع. |
They learn to overlook short sighted reactions and impulsive thinking, to think in a long term, more consequential way. | فيتعلمون الرؤية وراء الأنفعالات المتسرعة و التفكير المندفع، للتفكير بعيدا في الزمان، و على طريقة أكثر منطقية. |
Actual Size | الحجم الفعلي |
Actual End | النهاية الفعلية |
Actual Pixels | البكسلات الفعلية |
Actual Effort | فعلي الجهد |
Actual Cost | فعلي التكلفة |
Actual effort | فعلي |
Actual cost | فعلي |
Actual expenditure | اﻻنفاق الفعلي |
Actual (estimated) | التاريـخ الفعلـي )التقديــري( |
Actual Estimated | أرقام فعلية |
Authorized Actual | العدد الفعلي |
Actual a | الفعلي)أ( |
ACTUAL COST | التكلفة الفعلية |
And these aren't the actual functions. | وهذه ليست مهام الفعلية. |
And I forgot the actual terminology. | ولقد نسيت الصيغة الفعلية. |
And the actual risk it's harmless. | والخطر الحقيقي لا يوجد أية أذى |
Perhaps due in part to this practice, subsidiary bodies rarely raised controversial and consequential issues when reporting to the Council. | وربما كانت هذه الممارسة جزءا من السبب في أن الهيئات الفرعية لا تثير إلا في النادر مسائل خلافية وهامة في تقاريرها المقدمة إلى المجلس. |
Related searches : Consequential Costs - Consequential Amendments - Consequential Risk - Highly Consequential - Consequential Injury - Consequential Charges - Consequential Action - Is Consequential - Consequential Effects - Consequential Harm - Consequential Compensation - Consequential Liability - Most Consequential