Translation of "active trade" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
18. The subregion undertook active trade negotiations oriented to the international market. | ١٨ وأجرت المنطقة دون اﻻقليمية مفاوضات تجارية نشطة متجهة نحو السوق الدولي. |
Developing country delegations in multilateral trade negations have become active in forming bargaining coalitions. | 21 أخذت وفود البلدان النامية في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف تنشط في تشكيل ائتلافات تساومية. |
Trade unions had never taken an active part in promoting women apos s equality in professions. | وأضافت أن النقابات لم تتخذ قط دورا نشطا في تعزيز مساواة المرأة مهنيا. |
13. Since it attached great importance to the improvement of the multilateral rules of trade and to the framework of international economic cooperation, Poland had taken an active part in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and hoped to take an active part in the work of the World Trade Organization (WTO). | ١٣ وقامت بولندا التي تولي أهمية كبيرة لتحسين قواعد التجارة المتعددة اﻷطراف وﻹطار التعاون اﻻقتصادي الدولي بدور نشط في المفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف في أوروغواي وتأمل أن تشارك مشاركة حثيثة في أعمال المنظمة العالمية للتجارة. |
Quite recently in Morocco the developing countries renewed their faith in the rules governing international trade through their active participation in the agreement establishing the World Trade Organization. | وباﻷمس القريب أعربت البلدان النامية، في المغرب، عن تجديد إيمانها بالقواعد التي تنظم التجارة الدولية من خﻻل مشاركتها النشطة في اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة العالمية. |
So they were more aware of distant opportunities, had more international contacts, and were disproportionately active in international trade. | لذا فقد كانوا أكثر انتباها إلى الفرص البعيدة، وكانت اتصالاتهم الدولية أوسع انتشارا ، وكانوا يتسمون بالنشاط بصورة غير متناسبة في عالم التجارة الدولية. |
Key factors in that regard would be active participation in international trade and a major inflow of foreign investment. | ومن العوامل الرئيسية في ذلك الصدد المشاركة الفعالة في التجارة الدولية وتدفق كبير للاستثمار الأجنبي. |
The neighbourhood produces much silk, in which, as well as in corn and wine, an active trade is carried on. | جيرانها ينتجون الكثير من الحرير، فضلا عن الذرة والنبيذ، كما تنشط التجارة. |
Ragusa In the first half of the 7th century, Ragusa began to develop an active trade in the East Mediterranean. | بدأت راغوزا في النصف الأول من القرن السابع تطوير تجارة نشطة في شرق البحر الأبيض المتوسط. |
Members of the armed forces who are in active service in the Defence Forces cannot form or join trade unions. | غير أنه لا يحق لأعضاء القوات المسلحة العاملين في الخدمة الفعلية لقوات الدفاع أن يشك لوا نقابات عمالية أو أن ينضموا إليها. |
They should also play an active role in helping each other South South trade had become a major driving force in raising the share in world trade of all developing countries. | وهي ينبغي لها أيضا أن تقوم بدور ناشط في مساعدة بعضها بعضا علما بأن التجارة ما بين الجنوب والجنوب أصبحت قوة محركة رئيسية في زيادة نصيب جميع البلدان النامية في التجارة العالمية. |
The active pursuit of coordination and cooperation with other organizations in areas of international trade law of mutual interest remained a priority. | 29 وأردف قائلا إن المتابعة الفع الة للتنسيق والتعاون مع المنظمات الأخرى في مجالات القانون التجاري الدولي ذات الاهتمام المتبادل ظلت واحدة من الأولويات. |
The convention should focus on the active promotion of cultural diversity at all levels rather than on protecting culture through trade restrictions. | ويجب أن يكون محور هذه الاتفاقية التشجيع النشط للتنوع الثقافي على جميع الصعد، وليس فقط حماية الثقافات بتقييد التجارة. |
This involves active participation in the design and conduct of the diagnostic trade integration studies (DTIS), mainstreaming of trade priorities in the national development plans or PRSPs, and identifying priorities for trade capacity development based on the findings and recommendations of those studies. | ويقتضي هذا المشاركة الفعالة في وضع وإجراء دراسات تشخيصية للتكامل التجاري، وإدماج الأولويات التجارية في خطط التنمية الوطنية، وتحديد الأولويات في مجال بناء القدرات التجارية بالاستناد إلى نتائج وتوصيات هذه الدراسات. |
Active | الخط لـ تشغيل شاشة العرض |
active | نشيط |
Active | النشط |
active | نشط |
Active | نش ط |
Active | معر ف و لغة منتقى |
Active | تحرير مستند خصائ ص |
Active | نشط |
Active | نشطshow only keys with at least marginal trust |
Active | نشيط |
So you can read architecture active or active architecture. | فيمكنك أن تقرأ architecture active أو active architecture |
That's not being politically active, that's being bureaucratically active. | هذا لا يعد كون المرء فاعلا سياسيا، بل كونه فاعلا بيروقراطيا. |
103. Women in rural areas are active participants in retail trading and marketing, particularly where trade is traditional and not highly commercialized or industrialized. | ١٠٣ وتشارك المرأة في المناطق الريفية مشاركة فعالة في تجارة التجزئة والتسويق، وﻻ سيما في اﻷماكن التي تعد فيها التجارة نشاطا تقليديا غير متسم بطابع تجاري أو صناعي متطور. |
There, Sara Cristina had obtained a job as a photographer for FENASTRAS, one of the country apos s largest and most active trade unions. | وهناك حصلت سارة كريستينا على عمل كمصورة فوتوغرافية للرابطة الوطنية النقابية، وهي من أكبر النقابات العمالية في البلد ومن أنشطها. |
Active Chart | الرسم البياني النشط |
Active object | جسم نشط |
Active filters | أبيض |
Active filter | أبيض |
Active missions | 1 البعثات الجارية |
Active Torrents | نشط |
Active Downloads | نشط |
Active Uploads | نشط ملفات مرفوعة |
Active filters | نشط |
Scheduler Active | المجدول |
Active Text | نص نشط |
Active Titlebar | شريط العنوان النشط |
Active Window | النافذة النشطة |
Active memory | الذاكرة النشطة |
Active window | نافذة نشطة |
Active Window... | النافذة النشطة... Condition type |
Active window | النافذة النشطة |
Related searches : Active Trade Balance - Active-active Mode - Active Contribution - Physically Active - Being Active - Active Management - Active Ownership - Active Energy - Active Approach - Active Ageing - Active Return - Active Time