Translation of "acting like this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acting - translation : Acting like this - translation : Like - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And you're acting like this? | إذا لم يكن الأمر هكذا ,إذا لماذا تقومين بهذا |
Why are you acting like this? | لماذا تفعلى هذا |
Why are you acting like this? | لماذا أنت مثل هذا |
Why are you acting like this now? | لماذا أنت هكذا الآن |
Henri's never like this. He's just acting. | هنري لا يحب أبدا تلك الأشياء انه فقط يتظاهر |
Ma'am, why are you acting like this again? | سيدتي, لماذا تفعلين هكذا |
Seung Jo, why are you acting like this? | سونغ جو ، لماذا أنت مثل هذا |
I apologize for this thing acting up like. | اعتذر عن هذا الشي الذي حصل |
Mere friends don't end up acting like this. | مجرد الصداقه لا تنتهى الى مثل هذا المشهد |
Why are you acting this way? Don't be like this. | لماذا تتصرف هكذا |
What do you mean why are you acting like this ? | ماذا لماذا أنت مثل هذا 0 |
Wow. Since you are acting like this, you kind of seem like a princess. | واو عندما تتحدثين هكذا تبدين كأميرة |
Stop acting like Neanderthals! | توقفوا عن التصرف مثل النياندرتال! |
I'm acting like a... | ...أنا أتصرف كـ |
You cannot be acting like this. What are you guys doing? | لا يمكننا |
Stop acting like a child. | كف عن التصرف كالأطفال. |
I'm acting like an idiot. | أنا أتصر ف كالبلهاء. |
Stop acting like an idiot. | كف عن الت صر ف كالأحمق. |
I'm acting like an idiot. | أنا أتصر ف كالأبله. |
Stop acting like you care. | لا تتصرف وكأنك تهتم |
Always acting like a man. | يتصرف دائما وكانه رجل . |
You're acting like a child. | كنت تتصرف مثل الطفل. |
Quit acting like a writer. | توق ف عن التمثيل مثل الكـاتب |
You're acting like a coward! | أنت ت تصر ف بجبن! |
I'm acting just like you. | أنا اتصرف مثلك تماما |
What else would you call these opportunists with guns, acting like the police, acting like a gang | اما إيش هو ا الطحلب لي ماسك الكلاش ويقول بوليس مداير استيقاف فالشـــارع .. عازق طـــرحة كـي العريــس |
Why are you also acting like this? It won't get solved by you doing this! | لما تتصرف هكدا لن يحل الامر هكدا |
We should solve this with words, is acting in a group like this really necessary? | يجب ان نحل هدا بالكلام التصرف وفق المجموعة ضرورى جدا |
Fadil was acting like a child. | كان فاضل يتصر ف كطفل. |
I am acting like an idiot. | أنا أتصر ف كالبلهاء. |
Why are you acting like that? | لماذا تبدو هكذا |
YiJung is acting like an invalid. | يو جونغ يتصرف و كأنه منتهي الصلاحيه |
...then acting like a big shot! | ثم لقنه درسا كبيرا |
He's simply acting like a grownup. | انه ببساطة يتصرف مثل الناضج |
You're acting like a spoiled child. | تمام ا، في أي وقت في عطلة نهاية الأسبوع، أأنت متاح يوم السبت |
Well, then stop acting like that. | حسنا ، توقف عن تلك الأفعال. |
And stop acting like a fool. | وتوقف عن التصرف بحماقة |
Stop acting like a crazy woman. | توق في عن التصر ف كامرأة مجنونة. |
You have left for only a day but is already acting like this? | وان تكوني مزعجة هل هكذا تتصرفين حين لا اكون موجودا |
Not like me, acting dull witted and shy, but like a maiden, acting friendly, start a conversation, and giving orders, like that? | ليس مثلى غبية وخجولة وكأنى مثل العذراء يتصرف بود, يبدء بالكلام ويعطى الاوامر, هكذا |
You promised not to see me again. Why are you acting like this again? | وعدتينى بألا أراكي ثانية لماذا تتصرفي هكذا ثانية |
Fadil wasn't acting like a guilty man. | لم يكن فاضل يتصر ف كرجل مذنب. |
Why are you acting like a thief? | ماذا تفعلين مثل اللص |
Stop acting like a brat and behave. | توقفي عن التصرف كالاطفال المدللين وتهذبي |
We're acting like a lot of ninnies. | نحن نفكر هكذا كالأطفال |
Related searches : Acting Like - Like This - Like This Year - Texts Like This - Better Like This - Always Like This - Love Like This - Proceeding Like This - Somehow Like This - Go Like This - Like This Post - Cases Like This - Stay Like This