Translation of "acting director" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acting - translation : Acting director - translation : Director - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acting Director General | المدير العام باﻹنابة |
Acting Director General | المدير العام بالنيابة |
Acting Executive Director of UNITAR | المراقب المالي والمراجع العام للحسابات |
The Deputy Director served as acting director from 1 July to 30 October 1992. | وعمل نائب المدير مديرا بالنيابة من ١ تموز يوليه الى ٣٠ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢. |
Morris Kaloran Acting Director, Department of Women's Affairs (2004) | مركز عمليات المحيط الهادي التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي، فانواتو |
(Signed) Francisco Ocampo Zamora Acting Director General of Arms | (توقيع) فرانسيسكو أوكامبو سامورا المدير العام للأسلحة بالنيابة |
The Acting Director of the Centre and the Director of ILO also addressed the ceremony. | وتحدث أيضا في اﻻحتفال مدير المركز بالنيابة ومدير منظمة العمل الدولية. |
James Toa Acting Director, Department of Economic and Sectoral Planning | منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة فيما يتعلق بآسيا والمحيط الهادي، ماليزيا |
Letter dated 17 August 1993 from the Acting Director General | رسالة مؤرخة ١٧ آب اغسطس ١٩٩٣، موجهة الى اﻷمين العام |
Meeting with Mr. Lao Mong Hay, Acting Director of CMAC | اجتماع مع السيد ﻻو مونغ هي، المدير بالنيابة للمركز الكمبودي لمعالجة اﻷلغام |
Acting Executive Director, United Nations Institute for Training and Research, Geneva, Switzerland | نائب المدير التنفيــذي، معهــد اﻷمم المتحـدة للتدريب والبحث، جنيف، سويسرا |
34. On 1 December 1993 Director Choi replied to the 24 November telex from the Acting Deputy Director General. | ٤٣ وفي ١ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ رد المدير شوي على برقية نائب المدير العام باﻹنابة، المؤرخة في ٤٢ تشرين الثاني نوفمبر. |
Since the resignation of its Director in July 1992, responsibility for the Centre has been assumed by its Acting Director. | ومنذ استقالة مدير المركز في تموز يوليه ١٩٩٢، اضطلع بهذه المسؤولية مدير المركز بالنيابة. |
It notes that at present it is being led by an Acting Director. | وتﻻحظ أن المكتب يتولى شؤونه حاليا مدير بالنيابة. |
14. Since the resignation of its Director in July 1992, responsibility for the Centre has been assumed by its Acting Director. | ١٤ منذ استقالة مدير المركز في تموز يوليه ١٩٩٢، اضطلع بهذه المسؤولية مدير المركز بالنيابة. |
27. The Acting Deputy Director General for Safeguards replied on 24 November 1993 to Director Choi apos s telex of 10 November 1993. | ٧٢ ورد نائب المدير العام المسؤول عن إدارة الضمانات باﻹنابة في ٤٢ تشرين الثاني نوفمبر ٣٩٩١ على برقية المدير شوي المؤرخة في ٠١ تشرين الثاني نوفمبر ٣٩٩١. |
When Adolf Hitler came to power in 1933, Meitner was acting director of the Institute for Chemistry. | عند وصول أدولف هتلر إلى السلطة في 1933، كانت مايتنر تعمل مديرة لمعهد الكيمياء. |
The Acting Deputy Executive Director further explained that the chapeau of the aAppendix washad been adjusted accordingly. | وأوضح نائب المديرة التنفيذية المؤقت كذلك بأن مقدمة التذييل قد عدلت طبقا لذلك. |
Mr. Marcel Boisard, Acting Executive Director, United Nations Institute for Training and Research, New York, United States of America | السيد مارسيل بواسار، المدير التنفيذي بالوكالة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، نيويورك، الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية |
Letter dated 10 December 1993 from the Acting Director General of the International Atomic Energy Agency addressed to the Secretary General | رسالـة مؤرخــة ١٠ كانـون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من المديـر العــام بالنيابـة للوكالـة الدولية للطاقة الذرية |
The Resident Coordinator, who is currently serving as Acting Director on an interim basis, reports regularly and effectively on information activities. | كما أن المنسق المقيم الذي يعمل مؤقتا في الوقت الحاضر مديرا باﻹنابة يطلعنا بشكل منتظم وفعال على أنشطة اﻹعﻻم. |
Introductory statements were made by the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research and the Acting Director for Administration and Management, United Nations System Staff College, in Turin, Italy. | أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومدير الإدارة والتنظيم بالنيابة، كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورين، إيطاليا |
(Signed) Saburo Takizawa (Signed) Wendy Chamberlin Controller and Director United Nations Acting High Division of Financial and Supply Management Commissioner for Refugees | حالة التبرعات المستحقة من السنوات السابقة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
The Director of the Peacekeeping Financing Division and the Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made statements. | وأدلى ببيان كل من مديرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
In addition, the Executive Director, acting in consultation with member States and partners, will periodically undertake programme specific and sectoral needs assessments. | 30 وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم المدير التنفيذي، بالتشاور مع الدول الأعضاء والشركاء، بالاضطلاع بصفة دورية بتقييمات للحاجات المخصوصة ببرامج والحاجات القطاعية. |
The Director ad interim of the Office of the Programme Planning and Budget Division and the Acting Director of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions provided clarifications pertaining to the late submission of documentation. | قدمت المديرة بالنيابة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية والمدير بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية توضيحات تتعلق بتأخر تقديم الوثائق. |
Acting? | أمثل |
Director Director | المدير المدير |
Director! Director! | أيها المخـرج! أيها المخرج |
Director. Director. | المخرج |
Acting Chairman | المادة 18 |
Acting Chairperson | ويظل الرئيس، في ممارسته لوظائفه، تحت سلطة اللجنة. |
Acting President | والرئيس بالنيابة |
Not acting | من دون تمثيل |
Emotion is all about acting emotion is really about acting. | العاطفة في الأساس هي التصرف |
Mr. Ceratto (Acting Director, United Nations System Staff College), introducing the report of the Director on the College's work, activities and accomplishments (A 60 328), noted that in 2004 the threshold of 10,000 participants had been reached and passed. | 74 السيد سيراتو (المدير بالنيابة، كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة) عرض تقرير المدير عن أعمال الكلية وأنشطتها ومنجزاتها (A 60 328)، مشيرا إلى أنه في عام 2004، تم تحقيق، بل وتخطي، عتبة الـ 000 10 مشترك. |
He urged the Acting Executive Director to do his utmost to ensure the full implementation of resolution 47 227, especially regarding the establishment of the liaison office. | وتحث الباكستان المدير التنفيذي المؤقت على أن يفعل كل ما بوسعه لتنفيذ أحكام القرار ٤٧ ٢٢٧. وﻻ سيما فيما يتعلق بالمكتب المذكور. |
My interest in acting, especially bad acting, goes a long way. | اهتمامي في التمثيل ، ولا سيما السيئ ، قطع شوطا طويلا. |
Think before acting! | فكر قبل أن تتصرف! |
Acting Chairperson 24 | سابعا المحاضر 24 |
Acting Permanent Representative | ونائب الممثل الدائم |
Acting Permanent Representative | الممثـل الدائم بالنيـابة لجمهوريــة |
Acting Permanent Representative | الممثل الدائم بالنيابة |
Acting Permanent Representative | الممثل الدائـم بالوكالة |
Acting Permanent Representative | الممثل الدائم باﻹنابة لليابان |
Related searches : Acting As Director - Acting Executive Director - Acting Managing Director - Acting Director General - Surface Acting - Acting Alone - Acting Jointly - Internationally Acting - Acting Role - Acting Dean - Acting Chief - Acting Minister