Translation of "acquiring knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Why not use all this instrumental knowledge that I'm acquiring to write my own music?
لم لا أستخدم كل معرفتي بالآلات الموسيقية التي أتحصل عليها لتأليف موسيقاي الخاصة
This way of acquiring knowledge and sharing ideas can lead to so many wonderful things,
عن طريق اكتساب المعرفة ومشاركة الأفكار يمكن الوصول للعديد من الأشياء الرائعة،
They must seek to obtain the investment of the resources needed to ensure that an appropriate balance is maintained between applying existing knowledge and acquiring new knowledge.
وعليها أن تسعى للحصول على استثمار الموارد الﻻزمة لكي تضمن تحقيق التوازن المﻻئم بين تطبيق المعرفة الموجودة واكتساب معرفة جديدة.
A vocabulary usually develops with age, and serves as a useful and fundamental tool for communication and acquiring knowledge.
تنمو المفردات عادة وتتطور مع تقدم العمر فهي الأداة الأساسية للتواصل واكتساب المعلومات.
Acquiring Screenshots
اكتساب لقطات الشاشة
Acquiring Screenshots
اكتساب لقطات الشاشة
Manufacturing producing, acquiring etc.
1 7 صناعة الأسلحة البيولوجية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك
Manufacturing producing, acquiring etc.
1 7 ص نع الأسلحة الكيميائية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك
Manufacturing producing, acquiring etc.
1 7 الصنع الإنتاج، أو الاحتياز، وغير ذلك
Acquiring a continuing appointment
الحصول على تعيين دائم
But rooted in that, little did she know how much knowledge she was acquiring about geometry and just math and logic and all the rest.
لكنها لم تكن تعرف مقدار المعرفة التي اكتسبتها عن علم الهندسة وعلم الرياضيات و المنطق وغيرها.
Voice System ready. Acquiring image.
الصوت النظام جاهز. جاري الحصول على الصورة.
Acquiring a fixed term appointment
الحصول على تعيين لمدة محددة
Acquiring another type of contract
الحصول على نوع آخر من العقود
Programme for acquiring work experience (stage)
برنامج لاكتساب خبرة العمل.
Or acquiring their native language abilities.
أو الحصول على قدرات تعل م لغتهم الأم.
However, while in developing locations the main purpose appears to be to exploit existing knowledge, which is generally second generation technology, in developed locations the main motivation is to enhance innovative capability by acquiring local knowledge and technology.
غير أنه إذا كان الهدف الرئيسي في المناطق النامية يتمثل، فيما يبدو، في استغلال المعارف القائمة، التي هي عادة عبارة عن تكنولوجيا من الجيل الثاني، فإن الحافز الرئيسي في المناطق المتقدمة هو تعزيز القدرة الإبداعية باكتساب المعارف والتكنولوجيا المحلية.
Just keep in mind that acquiring preemptive knowledge about emerging technologies is the best way to ensure that we have a say in the making of our future.
لكن ضع في عين الاعتبار ان اكتساب المعرفة الاستباقية حول التقنيات الناشئة هو افضل طريقة للتأكد انه لدينا قول
Criminal groups have already succeeded in acquiring radioisotopes.
فقد نجحت الجماعات الإجرامية بالفعل في اقتناء النظائر المشعة.
Acquiring and building capacities for reform and revitalization
دال اكتساب وبناء القدرة على الإصلاح والتنشيط
New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital.
وتستطيع العلامات التجارية الجديدة أن تفرض نفسها باكتساب رأسمال رمزي.
Usually under age marriages take place in closed communities, and do not become public knowledge, therefore the likelihood of acquiring evidence of the marriage or proving their very existence, is quite low.
404 والزواج دون السن القانونية يتم عادة في المجتمعات المغلقة، ولا يصل إلى علم السكان عموما، وبالتالي، فإن ثمة احتمالا بالغ الضآلة للحصول على دليل على حدوث الزواج أو إثبات مجرد وجوده.
The term science , as in natural science , gained its modern meaning when acquiring knowledge through experiments (special experiences) under the scientific method became its own specialized branch of study apart from natural philosophy.
وقد اكتسب مصطلح العلوم كما في العلوم الطبيعية معناه الحديث عندما أصبح اكتساب المعرفة من خلال التجارب (تجارب خاصة) باستخدام المنهج العلمي فرع ا دراسي ا خاص ا بعيد ا عن الفلسفة الطبيعية.
The number of children acquiring citizenship by naturalisation has increased.
وقد تزايد عدد الأطفال الذين اكتسبوا الجنسية بالتجنس.
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
We must address the new threat of terrorists acquiring WMDs.
ويجب أن نعالج الخطر الجديد المتمثل في حيازة الإرهابيين أسلحة دمار شامل.
Knowledge, knowledge.
المعرفة، والمعرفة.
Google announced on May 30, 2007 that it is acquiring Panoramio.
أعلنت جوجل 30 مايو 2007 أنها تمتلك Panoramio.
Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience (STAGE).
مشاركة خريجي التعليم الأساسي في البرامج من أجل اكتساب خبرة العمل.
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
Acquiring skills and multidisciplinary qualifications should be part of career development.
لذا ينبغي أن يكون اكتساب المهارات والمؤهلات المتعددة التخصصات جزءا لا يتجزأ من عملية التطوير الوظيفي.
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
(ع) تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
''(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
They were burdened with debt and had difficulty in acquiring technology.
وهي تعاني من أعباء الدين والصعوبة في الحصول على التكنولوجيا.
like the Spain and England, were acquiring pretty significant overseas domains.
كأسبانيا و إنجلترا، كان لديهما نفوذ خارجي هام.
The Cook's acquiring a lightertouch with her pastry, don't you think?
إن الطاهية تكتسب لمسة أخف فى الحلوى ، أليس كذلك
57 83. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
57 83 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
59 80. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
59 80 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
60 78. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
60 78 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
58 48. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
58 48 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
61 86. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
61 86 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
62 33. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
62 33 تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل
The world is acquiring a paradoxical reality in the twenty first century.
ينطوي العالم في القرن الحادي والعشرين على واقع مليء بالمتناقضات.
58 48 Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
58 48 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل

 

Related searches : Acquiring New Knowledge - Merchant Acquiring - Acquiring Firm - In Acquiring - Acquiring Party - Acquiring Information - By Acquiring - Is Acquiring - Acquiring Expertise - Acquiring Talent - Acquiring Account - Acquiring Interest - Acquiring Experience