Translation of "acquiring interest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They can take the form of direct subsidies, reduced interest rates or reduced costs for acquiring land.
وقد تتخذ هذه السياسات والتدابير شكل إعانات مباشرة، أو أسعار فائدة مخفضة، أو تكلفة مخفضة لاقتناء الأراضي.
Acquiring Screenshots
اكتساب لقطات الشاشة
Acquiring Screenshots
اكتساب لقطات الشاشة
Manufacturing producing, acquiring etc.
1 7 صناعة الأسلحة البيولوجية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك
Manufacturing producing, acquiring etc.
1 7 ص نع الأسلحة الكيميائية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك
Manufacturing producing, acquiring etc.
1 7 الصنع الإنتاج، أو الاحتياز، وغير ذلك
Acquiring a continuing appointment
الحصول على تعيين دائم
Voice System ready. Acquiring image.
الصوت النظام جاهز. جاري الحصول على الصورة.
Acquiring a fixed term appointment
الحصول على تعيين لمدة محددة
Acquiring another type of contract
الحصول على نوع آخر من العقود
Programme for acquiring work experience (stage)
برنامج لاكتساب خبرة العمل.
Or acquiring their native language abilities.
أو الحصول على قدرات تعل م لغتهم الأم.
The Monitoring Team remains convinced that Al Qaida retains a keen interest in acquiring chemical, biological, radiological and nuclear weapons, as demonstrated by its statements and doctrine.
وتعكس القائمة الموحدة هذا القلق، إذ تضمنت اسمي فردين لديهما خبرة فيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل().
Criminal groups have already succeeded in acquiring radioisotopes.
فقد نجحت الجماعات الإجرامية بالفعل في اقتناء النظائر المشعة.
Acquiring and building capacities for reform and revitalization
دال اكتساب وبناء القدرة على الإصلاح والتنشيط
New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital.
وتستطيع العلامات التجارية الجديدة أن تفرض نفسها باكتساب رأسمال رمزي.
The number of children acquiring citizenship by naturalisation has increased.
وقد تزايد عدد الأطفال الذين اكتسبوا الجنسية بالتجنس.
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
We must address the new threat of terrorists acquiring WMDs.
ويجب أن نعالج الخطر الجديد المتمثل في حيازة الإرهابيين أسلحة دمار شامل.
In European eyes, Americans lack such sophisticated understanding, and often have no interest in acquiring it, seeing the land around and beyond Israel as populated largely by greedy oil sheikhs and dangerous religious fanatics.
ويرى الأوروبيون أن الأميركيين يفتقرون إلى مثل هذا الفهم المتطور ولا يجدون في أنفسهم غالبا الرغبة في اكتسابه، فينظرون إلى الأرض حول ووراء إسرائيل وكأنها مسكونة بشيوخ النفط الجشعين والشعوب المتعصبة دينيا .
Google announced on May 30, 2007 that it is acquiring Panoramio.
أعلنت جوجل 30 مايو 2007 أنها تمتلك Panoramio.
Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience (STAGE).
مشاركة خريجي التعليم الأساسي في البرامج من أجل اكتساب خبرة العمل.
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
Acquiring skills and multidisciplinary qualifications should be part of career development.
لذا ينبغي أن يكون اكتساب المهارات والمؤهلات المتعددة التخصصات جزءا لا يتجزأ من عملية التطوير الوظيفي.
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
(ع) تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
''(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
They were burdened with debt and had difficulty in acquiring technology.
وهي تعاني من أعباء الدين والصعوبة في الحصول على التكنولوجيا.
like the Spain and England, were acquiring pretty significant overseas domains.
كأسبانيا و إنجلترا، كان لديهما نفوذ خارجي هام.
The Cook's acquiring a lightertouch with her pastry, don't you think?
إن الطاهية تكتسب لمسة أخف فى الحلوى ، أليس كذلك
Coupled with a renewed interest in the cessation of the production of fissionable material, a comprehensive nuclear test ban could help to halt the qualitative arms race and to prevent other countries from acquiring nuclear weapons.
واقتران الحظر الشامل للتجارب النووية مع تجدد اﻻهتمام بوقف انتاج المواد اﻻنشطارية يجعل من الممكن أن يساعد هذا الحظر على وقف سباق التسلح النوعي وأن يحول دون حصول بلدان أخرى على أسلحة نووية.
57 83. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
57 83 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
59 80. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
59 80 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
60 78. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
60 78 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
58 48. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
58 48 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
61 86. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
61 86 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
62 33. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
62 33 تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل
The world is acquiring a paradoxical reality in the twenty first century.
ينطوي العالم في القرن الحادي والعشرين على واقع مليء بالمتناقضات.
58 48 Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
58 48 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
The possibility of acquiring Dutch nationality by option has also been extended.
وتم أيضا توسيع نطاق إمكانية الحصول على الجنسية الهولندية عن طريق الاختيار.
59 80 Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
59 80 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
Persons who have left school before graduation or who have left it, interrupting studies, have the possibility of acquiring or completing primary education or acquiring secondary education at evening schools.
585 وكل من ترك المدرسة قبل التخرج أو هجر الدراسة أو أوقفها يكون لـه الحق في الحصول على التعليم الابتدائي أو استكماله، أو الحصول على تعليم ثانوي في المدارس الليلية.
The meeting considered that effective domestic controls on sensitive materials, equipment and technology, including trans shipment and transit measures, were all the more essential in the light of known terrorist interest in acquiring weapons of mass destruction.
رأى الاجتماع أن فرض ضوابط محلية فعالة على المواد والمعدات والتكنولوجيات الحساسة، بما في ذلك تدابير بشأن نقل الشحنات من سفينة إلى أخرى والمرور العابر، يكتسي أهمية أساسية في ضوء اهتمام الإرهابيين المعروف بحيازة أسلحة الدمار الشامل.
As a result, the acquiring country will, if anything, make suboptimal economic decisions.
ونتيجة لهذا فإن الدولة الحائزة على ملكية هذه الأصول لابد وأن تتخذ قرارات اقتصادية دون المستوى الأمثل.
(article 9, law 555 1912) By minor children of persons acquiring Italian citizenship.
(المادة 9، والقانون 555 1912) من قبل الأطفال القصر للأشخاص الحصول على الجنسية الإيطالية.

 

Related searches : Merchant Acquiring - Acquiring Firm - In Acquiring - Acquiring Party - Acquiring Information - By Acquiring - Is Acquiring - Acquiring Expertise - Acquiring Talent - Acquiring Account - Acquiring Experience - Acquiring Power - Acquiring Influence