Translation of "acquire rights" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Women are given equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
وللمرأة حق مساو لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.
Acquire Images
KIPI احصل صورة ملحقName
Acquire Image...
اكتساب صورة...
Acquire Image
اكتساب صورة
States parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
1 تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرحل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها.
States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
1 تمنح الدول الأطراف المرأة حقوقا مساوية لحقوق الرجل في اكتساب جنستها أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.
States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
(1) تمنح الدول الأطراف المرأة حقوقا مساوية لحقوق الرجل في اكتساب جنسيتها أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.
(a) State Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
(أ) تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها.
Under this Act, women now have equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
وبموجب هذا القانون، تتمتع المرأة حاليا بحقوق مساوية لحقوق الرجل في اكتساب الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.
1. States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
1 تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها.
9.2 Women, whether married or not, have equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
9 2 وللنساء من المتزوجات وغير المتزوجات حقوق تماثل حقوق الرجال، فيما يتصل باكتساب الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.
Article 9 States Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
المادة 9
Gender equality is guaranteed when both men and women can equally acquire rights, fulfil obligations and take responsibility.
تكون المساواة بين الجنسين مضمونة عندما يصبح بمقدورستطيع كل من الرجال والنساء بصورة متساوية اكتساب الحقوق والوفاء بالالتزامات وتحمل المسؤولية.
Equal rights of women and men to acquire, change or retain their nationality and that of their children.
تساوي حق المرأة والرجل في اكتساب أو تغيير أو استبقاء جنسيتهما وجنسية أولادهما.
A legal person is anyone who enjoys legal personality as defined by the lawmakers. Legal personality is defined as the capacity to acquire rights and assume obligations thus, a legal person is anyone who is empowered to acquire rights and assume obligations.
74 يقصد بالشخص في المجال القانوني كل من يتمتع بالشخصية القانونية التي تعد فكرة من خلق القانون, وتعرف الشخصية القانونية بأنها الصلاحية لاكتساب الحقوق والتحمل بالالتزامات, وبناء عليه يكون الشخص القانوني هو كل من يصلح لاكتساب الحقوق والتحمل بالواجبات.
The Committee recommends that HKSAR enable domestic helpers to acquire pension rights through their inclusion in the Mandatory Provident Fund.
كما توصي اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بتمكين خدم المنازل من الحصول على حقوق تقاعدية من خلال ضمهم إلى صندوق الادخار الإلزامي.
Unmarried fathers must acquire guardian status in order to have such rights. But again, was that appropriately a reservation to that article?
فالآباء غير المتزوجين ينبغي أن يحصلوا على مركز الوصاية لكي تكون لهم مثل تلك الحقوق.
Nothing in this Declaration may be construed as diminishing or extinguishing the rights indigenous peoples have now or may acquire in the future.
ليس في هذا الإعلان ما يجوز تفسيره بأنه يقلل أو يلغي الحقوق الحالية للشعوب الأصلية أو الحقوق التي قد تحصل عليها في المستقبل.
The Centre for Human Rights is conducting research on land management issues in order to acquire the information necessary to propose adequate reforms.
ويجري مركز حقوق اﻻنسان حاليا بحثا بشأن المسائل المتعلقة بادارة اﻷراضي بغية استقاء المعلومات الﻻزمة ﻻقتراح التعديﻻت المﻻئمة.
This class of treaties includes other treaties concerned with the grant of reciprocal rights to nationals resident on the territory of the respective parties, including rights of acquisition of property, rights of transfer of such property and rights to acquire it by inheritance.
76 وتشمل هذه الفئة من المعاهدات معاهدات أخرى متعلقة بمنح حقوق متبادلة لرعايا مقيمين في إقليم كل طرف من الأطراف، بما فيها حقوق اكتساب الملكية، وحقوق نقل تلك الملكية وحقوق اكتسابها بالإرث.
You acquire the relationship with the company.
يمكنك الحصول على العلاقة مع الشركة.
how do you acquire such potent forces?
سأكون فضوليا كى أعرف من أين لك هذه القدره
At the same time, his country vigorously opposed attempts by certain States to acquire for themselves special rights under the guise of regional arrangements.
وأعرب في الوقت ذاته عن معارضة بلده الشديدة محاوﻻت بعض الدول ﻷن تخلع على نفسها حقوقا خاصة تحت ستار الترتيبات اﻹقليمية.
However, peace treaties and treaties concerning State territory, sovereign rights, the public or private rights of citizens or amendments to State laws shall only acquire legal force if adopted through a legal enactment.
ولا يجوز في أي حال أن تتضمن المعاهدة شروطا سرية تناقض شروطها العلنية .
And do not confer favor to acquire more
ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب .
Such an account may not otherwise acquire CERs.
ولا يجوز أن يحتاز هذا الحساب بخلاف ذلك وحدات تخفيض معتمد.
To acquire energy, you have to use energy.
للحصول على الطاقة،عليك استخدام الطاقة
I need to acquire them and activate them.
علي أن استقطبهم وأفع لهم. ولو تتذكر،
Well, remember this was to acquire a customer.
تذكر أن ذلك كان لاستقطاب العملاء.
It will have to provide the necessary assistance, particularly to developing countries, to enable them to benefit from the rights they acquire under the Convention.
وسيكون عليها أن توفر المساعدة الضرورية، وبخاصة إلى البلدان النامية، لتمكينها من اﻻستفادة من الحقوق التي تكتسبها بمقتضى اﻻتفاقية.
Their social pensions are equivalent to 90 per cent of the pensions of citizens, and their rights to obtain and acquire housing, their right to self defence, as well as other rights, have been restricted.
وتشكل معاشاتهم اﻻجتماعية ٩٠ في المائة من معاشات المواطنين، وتقيد حقوق الحصول على المساكن وامتﻻكها، وحق الدفاع عن النفس وما إلى ذلك.
And we know they are trying to acquire them.
ونحن نعلم أنهم يسعون إلى الحصول على تلك الأسلحة.
Jordan neither possesses nor intends to acquire such weapons.
وقد شفعت تلك البيانات بمعلومات عامة عن التشريعات السويسرية المتعلقة بالعتاد الحربي.
How clever it was of sheep to acquire shepherds!
يا لذكاء الخرفان لاكتسابها راع!
Just suppose, as I said, that we do acquire
دعنا نقول هنا أن نا توص لنا فعلا ...
But what were they there for? To acquire assets.
ولكن لماذا جاءوا إلى هناك للإستحواذ على الأصول.
Like olives, dear, you acquire a taste for it.
مثل الزيتون ياعزيزتي لا تدركي طعمه للوهلة الأولى
Men have tended to acquire legal ownership of the land.
وظل الرجال يميلون إلى حيازة الملكية القانونية للأرض.
(ur) Right to acquire a nationality (Covenant, art. 24, para.
(ش) الحق في اكتساب جنسية (الفقرة 3 من المادة 24 من العهد)
However, nationals can normally acquire United States citizenship without difficulty.
بيد انه يمكن للرعايا عادة أن يحصلوا على جنسية الوﻻيات المتحدة دون صعوبة.
Safety and security aspects acquire particular importance in such operations.
وفي هذه العمليات تكتسب جوانب السﻻمة واﻷمن أهمية خاصة.
I would like to acquire it, but without owning it.
وسوف ترغب في الحصول عليه، ولكن دون امتلاك ذلك.
So, they seem to be able to acquire very quickly.
لذا يبدو أنهم قادرون على الإكتساب بسرعة كبيرة.
You have a keen eye. Where did you acquire it?
لديك عين ثاقبة أين إكتسبتها
The company has also expressed its intention to acquire 23 of Piraeus Port Authority, and is seeking to lease or acquire ports on the island of Crete.
كما أعربت الشركة عن اعتزامها شراء 23 من هيئة موانئ بيرايوس، وهي تسعى إلى استئجار أو شراء موانئ على جزيرة كريت.

 

Related searches : Acquire Assets - Acquire Expertise - Acquire Company - Acquire Interest - Acquire Knowledge - May Acquire - Acquire Funding - Will Acquire - Acquire Business - Acquire Target - Acquire Infection - Acquire Jurisdiction - Acquire Employees