Translation of "acknowledged with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Acknowledged - translation : Acknowledged with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Acknowledged.
علم
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence.
ولكننا نتكيف بصورة أفضل مع عدم اليقين الذي يعترف به المسؤولون بصراحة مقارنة بالثقة الزائفة.
(c) To select members with acknowledged expertise in human rights
(ج) أن تختار أعضاء ي شهد لهم بالخبرة في مجال حقوق الإنسان
The need for increased collaboration, including with non governmental organizations, was acknowledged.
وتم التسليم بالحاجة الى زيادة التعاون، بما في ذلك التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
Much more than acknowledged.
أكثر مما ص رح به.
He acknowledged Nick identification.
قد يتعرف على نيك فى طابور العرض
Acknowledged and understood. Sergeant.
أعترف وأتفه م أي هـا العريف
Keep sending until acknowledged.
إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا
The need to align the Security Council with today's realities is widely acknowledged.
وثمة إدراك واسع النطاق لضرورة تكييف مجلس الأمن مع الواقع المعاصر.
Sami acknowledged having shot Layla.
اعترف سامي بإطلاق الن ار على ليلى.
Unfortunately, I was not acknowledged.
للأسف، لم أكن أدركها
JOHANNESBURG Nowadays, Africa s economic potential and the business opportunities that go with it is widely acknowledged.
جوهانسبرج ــ في أيامنا هذه، أصبحت الإمكانات الاقتصادية التي تتمتع بها أفريقيا ــ والفرص التجارية المصاحبة لها ــ من الأمور المسلم بها على نطاق واسع.
The business plan acknowledged the importance to UNCDF of a strong, well defined partnership with UNDP .
23 اعترفت خطة أعمال الصندوق بأهمية إقامة شراكة قوية محددة المعالم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالنسبة للصندوق.
The leaders acknowledged the increasing role of ONUCI in reinforcing security in accordance with its mandate.
19 واعترف الزعماء بالدور المتنامي لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في تعزيز الأمن وفقا لولايتها.
Members of the Committee acknowledged the quality of the report, which complied with the general guidelines.
٣٧٧ أقر أعضاء اللجنة بجودة التقرير وبتمشيه مع المبادئ التوجيهية العامة.
That must be acknowledged, and they can't be swept aside, even with the best of intents.
هذا الشيء يجب أن ي عترف به ولا ي هم ش، حتى مع النوايا الجيدة.
Officially, this has not yet been acknowledged.
بيد أن هذا لم يعترف به رسميا حتى الآن.
There are difficulties that must be acknowledged.
فهناك صعوبات لا بد من الإقرار بها.
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged
إعلام التأكيد عند استلام التنبيه
But they acknowledged that the courses' experience with regional and local partnerships had so far mixed results.
ولكنهم اعترفوا بأن تجربة الدورات التدريبية فيما يتعلق بالشراكات الإقليمية والمحلية قد أسفرت حتى الآن عن نتائج متباينة.
Verbal warnings were issued and acknowledged with the following quoted response, quot Guys, this is Croatian 2657.
ووجهت تحذيرات شفوية أقر بها من خﻻل الرد التالي المنقول حرفيا quot أيها الفتيان، هذه طائرة كرواتية رقم ٢٦٥٧.
Today, HIV is acknowledged as a development, security and human rights issue with differential gender implications and impact.
ومن المسل م به اليوم أن فيروس نقص المناعة البشرية هو قضية تنمية وأمن وحقوق إنسان لها آثار وتأثيرات مختلفة بالاستناد إلى نوع الجنس.
He also acknowledged that he carried police identification.
وأقر كذلك بأنه يحمل وثائق تثبت انتماءه لسلك الشرطة.
First, the role of the family is acknowledged.
أوﻻ، هناك قرار بدور اﻷسرة.
With regard to developments in Uruguay, she acknowledged that structural weaknesses remained in the institutional treatment of gender issues.
51 وفيما يتصل بالتقدم في أوروغواي، سل مت المتكلمة بأنه لا يزال هناك ضعف مؤسسي في معالجة القضايا الجنسانية في المؤسسات.
This was tacitly acknowledged with the adoption of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in 1966.
وقد تم التسليم بهذا ضمنا باعتماد العهد الدولي الخاص بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية عام ١٩٦٦.
And in whose wealth there is a right acknowledged
والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة .
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
Many have acknowledged that this is an exceptional achievement.
ويعترف الكثيرون بأن هذا يمثل إنجازا غير عادي.
At the same time, Zakaev maintained rather friendly relations with Kadyrov, whose achievements making Chechnya practically independent he implicitly acknowledged.
وفي الوقت نفسه حافظ زكاييف على علاقاته الودية بالرئيس قديروف ، الذي يعترف ضمنيا بإنجازاته ـ في جعل الشيشان مستقلة عمليا .
On its part, Uganda is doing its best to cooperate with the Court, as has been acknowledged in the report.
وتفعل أوغندا من جانبها كل ما في وسعها للتعاون مع المحكمة، كما اعترف بذلك التقرير.
It chooses to ignore the internationally acknowledged evidence regarding States that join international arrangements but do not comply with them.
ويؤثر مشروع القرار أن يتجاهل الشواهد المعترف بها دوليا فيما يتعلق بالدول التي تنضم إلى ترتيبات دولية ولكن لا تمتثل لها.
Conduct acknowledged and adopted by a State as its own
التصرفات التي تعترف بها الدولة وتعتبرها صادرة عنها
The bottom line is unfortunate, but it must be acknowledged.
الخلاصة مؤسفة في الحقيقة، ولكن لابد من الإقرار بها.
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged.
يتعين علينا أن نعترف بالمصاعب التي تواجهنا في تحديد السبب والمفعول.
But progress to date should be acknowledged, if not celebrated.
ولكن يتعين علينا أن نعترف بالتقدم الذي تم إحرازه حتى يومنا هذا.
Some Member States acknowledged the proposed criteria during that session.
وأقرت بعض الدول الأعضاء بالمعايير المقترحة خلال الدورة.
We acknowledged the widespread fear and uncertainty generated by terrorism.
ولمسنا مشاعر الهلع والارتياب المستشرية لدى الكافة بسبب الإرهاب.
(a) Claims from persons acknowledged as kin by the deceased
(أ) استحقاق من أقر له الميت بنسب على غيره.
The need is demonstrably urgent and acknowledged by Member States.
وكانت الحاجة دون شك عاجلة واعترفت بها الدول الأعضاء.
The appropriate role of the state had to be acknowledged.
وقال إن من الضروري التسليم بالدور الملائم للدولة.
This has been acknowledged by the Antarctic Treaty Consultative Parties.
وقد اعترفت اﻷطراف اﻻستشارية في معاهدة أنتاركتيكا بهذه الحقيقة.
46. Everyone acknowledged that efficiency and coordination must be improved.
٤٦ ويسلم الجميع بلزوم تحسين الفعالية والتنسيق.
However, participants also acknowledged that this could lead to friction with the national authorities, which required balancing human rights responsibilities with the need to maintain a relationship with the Government.
غير أن المشاركين أقروا أيضا بأن ذلك قد يؤدي إلى خلافات مع السلطات الوطنية، مما يقتضي الموازنة بين المسؤوليات في مجال حقوق الإنسان وضرورة الحفاظ على الصلات مع الحكومة.

 

Related searches : Well Acknowledged - Are Acknowledged - Generally Acknowledged - Acknowledged Leader - Broadly Acknowledged - Scientifically Acknowledged - Have Acknowledged - Clearly Acknowledged - Acknowledged Claim - Openly Acknowledged - Increasingly Acknowledged - Commonly Acknowledged