Translation of "have acknowledged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Acknowledged - translation : Have - translation : Have acknowledged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many have acknowledged that this is an exceptional achievement.
ويعترف الكثيرون بأن هذا يمثل إنجازا غير عادي.
Acknowledged.
علم
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God .
والذى جاء بالصدق هو النبي صلى الله عليه وسلم وصدق به هم المؤمنون فالذي بمعنى الذين أولئك هم المتقون الشرك .
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God .
والذي جاء بالصدق في قوله وعمله من الأنبياء وأتباعهم ، وصد ق به إيمان ا وعملا أولئك هم الذين جمعوا خصال التقوى ، وفي مقدمة هؤلاء خاتم الأنبياء والمرسلين محمد صلى الله عليه وسلم والمؤمنون به ، العاملون بشريعته من الصحابة ، رضي الله عنهم ، فم ن بعدهم إلى يوم الدين .
Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages.
ولقد أقرت بعض البنوك بالفعل بخسائرها غير المحدودة في قروض الرهن العقاري السكني.
These shortcomings have recently been increasingly acknowledged in the transition economies themselves.
وقد تزايد اﻻعتراف بهذه العيوب مؤخرا في ذات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
Much more than acknowledged.
أكثر مما ص رح به.
He acknowledged Nick identification.
قد يتعرف على نيك فى طابور العرض
Acknowledged and understood. Sergeant.
أعترف وأتفه م أي هـا العريف
Keep sending until acknowledged.
إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا
The Government acknowledged that it could not have been achieved without assistance from outside.
وأقرت الحكومة بأن ذلك لم يكن ليتحقق بدون مساعدة من الخارج.
Our contributions and sacrifices to the Palestinian cause from 1948 onwards have been widely acknowledged.
وهناك اعتراف واسع بإسهاماتنا في القضية الفلسطينية وتضحياتنا من أجلها منذ عام ١٩٤٨.
Sami acknowledged having shot Layla.
اعترف سامي بإطلاق الن ار على ليلى.
Unfortunately, I was not acknowledged.
للأسف، لم أكن أدركها
But, as the Japanese authorities have acknowledged, human and organizational failings played an important part, too.
ولكن كما اعترفت السلطات اليابانية، لعبت الإخفاقات البشرية والتنظيمية أيضا دورا كبيرا.
We have the ability which the negotiators of the resolutions have acknowledged to refrain from joining consensus on the next budget decision.
وبمقدورنا وقد سل م بذلك المفاوضون على القرارات أن نمتنع عن الانضمام إلى توافق الآراء بشأن قرار الميزانية المقبل.
Officially, this has not yet been acknowledged.
بيد أن هذا لم يعترف به رسميا حتى الآن.
There are difficulties that must be acknowledged.
فهناك صعوبات لا بد من الإقرار بها.
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged
إعلام التأكيد عند استلام التنبيه
In that context, the efforts of countries that have reached middle income status should be recognized and acknowledged.
وفي هذا السياق، ينبغي الاعتراف بجهود الدول التي وصلت إلى مركز الدخل المتوسط وينبغي الثناء عليها.
On 7 January, it acknowledged that this might have happened and announced that an investigation would be undertaken.
غير أنها أقرت، في ٧ كانون الثاني يناير، بأنه ربما حدث ذلك وأعلنت أنه سيجري تحقيق في هذا اﻷمر.
Historical (including social and cultural) factors have also shaped objectivity in journalism, as acknowledged and addressed in peace journalism.
لقد شكلت أيض ا العوامل التاريخية (بما فيها الاجتماعية والثقافية) موضوعية الصحافة، كما تم الاعتراف بها ومناقشتها في صحافة السلام.
Our successful efforts and those of the broader region have been acknowledged by our international partners in the fight.
وقد حظيت جهودنا الناجحة وجهود المنطقة الأوسع نطاقا بتقدير شركائنا الدوليين في هذه المعركة.
He also acknowledged that he carried police identification.
وأقر كذلك بأنه يحمل وثائق تثبت انتماءه لسلك الشرطة.
First, the role of the family is acknowledged.
أوﻻ، هناك قرار بدور اﻷسرة.
Ever since I published The Skeptical Environmentalist in 2001, I have always acknowledged that man made global warming is real.
فمنذ نشرت كتاب حماة البيئة المتشككون في عام 2001، كنت أعترف دوما بأن الانحباس الحراري العالمي الناتج عن أنشطة بشرية حقيقة واقعة.
Project staff have acknowledged in discussions that, in practice, they do schedule their purchasing activities in operating to project workplans.
واعترف موظفو المشاريع في المناقشات أنهم يخططون في الممارسة العملية ﻷنشطة الشراء عند تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالمشاريع.
And in whose wealth there is a right acknowledged
والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة .
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
Finally, our efforts in the field of good governance and the opening of our economy have been acknowledged by donors, who have cancelled our multilateral debts.
أخيرا، تم الاعتراف بجهودنا في إطار الإدارة السديدة وانفتاح اقتصادنا من قبل المانحين الذين قاموا بإلغاء ديوننا المتعددة الأطراف.
5. After 40 years, the United Nations recommendations have become the acknowledged source of technical provisions and are implemented world wide.
٥ وبعد إنقضاء ٠٤ عاما، فإن توصيات اﻷمم المتحدة أصبحت المصدر المعترف به لﻷحكام التقنية ويجري تنفيذها في العالم أجمع.
It is widely acknowledged that investment in women can have an enormous impact on the advancement of society as a whole.
ومن المسلم به علـى نطـاق واسـع، أن اﻻستثمـار فــي مجال النهوض بالمـرأة يمكـن أن يكـون له أثر هائل في تقدم المجتمع بوجه عام.
Conduct acknowledged and adopted by a State as its own
التصرفات التي تعترف بها الدولة وتعتبرها صادرة عنها
The bottom line is unfortunate, but it must be acknowledged.
الخلاصة مؤسفة في الحقيقة، ولكن لابد من الإقرار بها.
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged.
يتعين علينا أن نعترف بالمصاعب التي تواجهنا في تحديد السبب والمفعول.
But progress to date should be acknowledged, if not celebrated.
ولكن يتعين علينا أن نعترف بالتقدم الذي تم إحرازه حتى يومنا هذا.
(c) To select members with acknowledged expertise in human rights
(ج) أن تختار أعضاء ي شهد لهم بالخبرة في مجال حقوق الإنسان
Some Member States acknowledged the proposed criteria during that session.
وأقرت بعض الدول الأعضاء بالمعايير المقترحة خلال الدورة.
We acknowledged the widespread fear and uncertainty generated by terrorism.
ولمسنا مشاعر الهلع والارتياب المستشرية لدى الكافة بسبب الإرهاب.
(a) Claims from persons acknowledged as kin by the deceased
(أ) استحقاق من أقر له الميت بنسب على غيره.
The need is demonstrably urgent and acknowledged by Member States.
وكانت الحاجة دون شك عاجلة واعترفت بها الدول الأعضاء.
The appropriate role of the state had to be acknowledged.
وقال إن من الضروري التسليم بالدور الملائم للدولة.
This has been acknowledged by the Antarctic Treaty Consultative Parties.
وقد اعترفت اﻷطراف اﻻستشارية في معاهدة أنتاركتيكا بهذه الحقيقة.
46. Everyone acknowledged that efficiency and coordination must be improved.
٤٦ ويسلم الجميع بلزوم تحسين الفعالية والتنسيق.

 

Related searches : We Have Acknowledged - I Have Acknowledged - Well Acknowledged - Are Acknowledged - Generally Acknowledged - Acknowledged Leader - Broadly Acknowledged - Acknowledged With - Scientifically Acknowledged - Clearly Acknowledged - Acknowledged Claim