Translation of "accrued interest paid" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accrued - translation : Accrued interest paid - translation : Interest - translation : Paid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Interest accrued on investments 579 075
الفوائد المتراكمة على اﻻستثمارات ٠٧٥ ٥٧٩
Accrued interest from the euro cash pool
الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو
Investment income is based only on interest received and accrued from investments during the financial period.
وإيرادات اﻻستثمارات ﻻ تستند إﻻ إلى الفائدة الواردة والمتراكمة من اﻻستثمارات خﻻل الفترة المالية.
And I paid you back with interest!
! وأنا دفعت ثمنه مع الفائدة
Interest accrued under the General Purpose segment of the Industrial Development Fund is credited to that Fund.
وتقي د الفائدة المستحقة في إطار شريحة الأغراض العامة من صندوق التنمية الصناعية لحساب ذلك الصندوق.
Interest paid on credits withdrawn during the biennium
الفائدة المدفوعة على القروض المسحوبة خﻻل فترة السنتين
Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable.
والفوائد المستحقة على الودائع النقدية والودائع لأجل، التي لا يحل أجل استحقاقها قبل فترات قادمة، تقيد بوصفها حسابات مدينة.
10. quot UNOPS income quot shall be defined as earnings for services rendered and any interest accrued thereon.
١٠ quot ايرادات المكتب quot تمثل العائدات من الخدمات المقدمة وأي فائدة متحققة بالنسبة لها.
Again you paid 300 as interest and ate 100.
بنفس الطريقة المحصول الثاني كان من 400 مرة أخرى دفعت 300 كإهتمام وأكل 100
(iii) Miscellaneous accounts receivable amounted to 249,365 comprising 110,272 advances to staff members, 19,497 accrued interest and 119,596 other items
apos ٣ apos حسابات قبض متنوعة بلغت ٥٦٣ ٩٤٢ دوﻻرا تتألف من ٢٧٢ ٠١١ دوﻻرا للسلف المدفوعة للموظفين ومبلغ ٧٩٤ ٩١ دوﻻرا للفائدة المستحقة، ومبلغ ٦٩٥ ٩١١ دوﻻرا عبارة عن بنود أخرى
Terminating staff are entitled to be paid for any unused leave days they may have accrued, up to a maximum of 60 days.
يحق للموظف الذي يترك الخدمة أن يتقاضى تعويضا عن أي أيام من إجازته تكون قد تراكمت دون أن يستخدمها، وذلك بحد أقصى قدره 60 يوما.
Actuarial Value of Accrued
القيمة اﻻكتوارية لﻻستحقاقات المتراكمة
Terminating staff are entitled to be paid for any unused leave days they may have accrued up to a maximum limit of 60 days.
يحق للموظف الذي يترك الخدمة أن يتقاضى تعويضا عن أي أيام من إجازته تكون قد تراكمت دون أن يستهلكها، وذلك بحد أقصى قدره 60 يوما.
Calculates the interest paid on a given period of an investment.
تحسب الفائدة المدفوعة عند دورة استثمارية معطاة.
This debt was not paid off with the interest until 1947.
هذا الد ين لم يسدد مع الفوائد حت ى عام 1947
Omission to record accrued liabilities
عدم تقييد الخصوم المستحقة
Present value of accrued benefits
القيمة الحالية لﻻستحقاقات العائدة
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements
القيمة اﻻكتوارية لﻻستحقاقات المتراكمة ٦١٨,٤ ٨
In paragraph 71, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to account correctly for accrued interest on the Euro cash pool.
431 في الفقرة 71، اتفق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع توصية المجلس بضرورة تقييد الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو على الوجه الصحيح.
As a result, debt from accrued unpaid interest had increased and it had become more difficult to obtain new loans or loans on favourable terms.
ولذلك فإن الدين الناجم عن أسعار الفائدة المتراكمة غير المسددة زاد بحيث صار من الصعوبة بقدر أكبر الحصول على قروض جديدة أو قروض بشروط مواتية.
And that 200 is equal to 100 of principal, plus 100 of interest, because I paid 10 a year of interest.
وهذه ال ٢٠٠ ال١٠٠ المبلغ الأصلي ١٠٠ من الفائدة لأنني أدفع ١٠ سنويا كفائدة
1. Recovery from accrued salary and emoluments
١ اﻻسترداد من المرتبات والمكافآت المستحقة
A. Recovery from accrued salary and emoluments
ألف استرداد اﻷموال من المرتبات واﻷجور المتراكمة
The practical result is that interest will not be paid on awards of compensation.
والنتيجة العملية هي أنه لن يتم دفع فوائد على التعويضات.
As authorized by the General Assembly in its resolution 48 57, accrued interest on the CERF account has been utilized for rapid response coordination actions in country.
وقد استخدمت الفائدة المستحقة لحساب الصندوق الدائر المركزي لحاﻻت الطوارئ ﻷغراض القيام بإجراءات تنسيقية لﻻستجابة السريعة داخل اﻷقطار.
(b) Staff members who separate from the Organization are entitled to be paid for any unused vacation days that they may have accrued up to a maximum of 60 days.
(ب) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المنظمة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي تجمعت لهم ولم يستفيدوا منها بحد أقصاه 60 يوما.
New bonds, on which interest was back loaded, could be given the same accounting value as old ones on which interest was paid earlier.
أما السندات الجديدة التي أعيد تحميل الفوائد عليها، فمن الممكن أن ت عط ى نفس القيمة المحاسبية التي كانت للسندات القديمة التي كانت الفوائد ت دف ع عليها في وقت سابق.
(ii) Accounts receivable 231,950 comprising advances to staff members, 142,313, all of which are in course of recovery, accrued interest of 2,376 and miscellaneous items amounting to 87,261
apos ٢ apos حسابات قبض ٠٥٩ ١٣٢ دوﻻرا، تتألف من سلف مدفوعة للموظفين تبلغ ٣١٣ ٢٤١ دوﻻرا جميعها قيد اﻻسترداد، وفوائد مستحقة تبلغ ٦٧٣ ٢ دوﻻرا، وبنود متنوعة تبلغ ١٦٢ ٧٨ دوﻻرا
The interest and dividends on those securities will be paid by sending more pieces of paper .
وسوف تضطر الولايات المتحدة إلى تسديد فوائد وأرباح هذه السندات عن طريق إرسال المزيد من قطع الورق .
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses
apos ٥ apos غير ذلك من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الدائنة والمصروفات المتجمعة
Likewise, increasing the interest rates paid on bank deposits would enable savings to decline without loss of income.
وعلى نحو مماثل، تساعد زيادة أسعار الفائدة المدفوعة على الودائع المصرفية في تمكين المدخرات من الانخفاض من دون خسارة الدخل.
When they made money, it accrued principally to the family itself.
وحين كانت هذه الشركات تجمع الثروات فإن هذه الثروات كانت تتراكم لصالح العائلة ذاتها في المقام الأول.
Moreover, to account for external debt, it would suffice to take into consideration the net amount of interest paid.
وأوضح من ناحية أخرى، أنه لكي يوضع الدين الخارجي في اﻻعتبار، قد تكفي مراعاة صافي مبلغ الفوائد المسددة.
When compensation for the injured party required the payment of interest, lost profit or both, it must be paid.
وعندما يقتضي تعويض الطرف المتضرر دفع الفوائد أو الكسب الفائت أو كليهما، فإنه يجب دفعهما.
The established MSA rate would be paid on a continuous basis, i.e., including a period of accrued leave in the operational Mission area, weekends and compensatory time off wherever they are taken within the Mission area.
أما عنصر المشقة، المتضمن في معدل بدل اﻹقامة المقرر للبعثة، فيشمل الظروف الصعبة السائدة في منطقتها وسيدفع المعدل المحدد على أساس مستمر، أي شامﻻ فترة اﻹجازة التي تتحصل في منطقة عمليات البعثة، والعطل اﻷسبوعية، والوقت التعويضي، أيا كان مكان أخذها داخل منطقة البعثة.
China s approach represents a huge disguised tax on savers, who are paid only a pittance in interest on their deposits.
إن التناول الذي طرحته الصين من شأنه أن يفرض قدرا هائلا من الضرائب المستترة على المدخرين، الذين يحصلون على فوائد ضئيلة للغاية على ودائعهم.
His boldest proposal eliminating deductions for interest paid on mortgages on second homes is trivial in terms of generating revenue.
وكان اقتراحه الأكثر جرأة ــ إلغاء الخصم على الفوائد المسددة عن قروض الرهن العقاري على المسكن الثاني ــ تافه من حيث القدر الذي قد يولده من العائدات.
The USD 3,675,000 amount for payment of relief was re allocated between actual payments and interest on the amounts paid.
كما أن مبلغ 000 675 3 دولار المتعلق بالإغاثة أعيد توزيعه بين المدفوعات الفعلية والفوائد على المبالغ المدفوعة.
Due to this creation of debt formed money, most of the world's money represents a debt with interest to be paid.
وبسبب خلق هذا الد ين الذي شك ل المال أغلب النقود في العالم تتمثل بالديون مع الفوائد التي يجب دفعها
Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen.
ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة.
If, upon separation from service, a staff member has accrued compensatory time off, he or she may be paid in lieu thereof a sum of money corresponding to the net base salary for an equivalent number of hours
واذا حدث أن جمﱠع الموظف، عند انتهاء الخدمة، إجازة تعويضية يجوز أن يدفع له بدﻻ منها مبلغ من المال يقابل صافي المرتب اﻷساسي لعدد مساو من الساعات
It must do more than repeat that the Fed can raise interest rates paid on reserves to encourage banks to hold them.
ويتعين عليه أن يقوم بما هو أكثر من مجرد تكرار أن بنك الاحتياطي الفيدرالي من الممكن أن يرفع أسعار الفائدة المدفوعة على الاحتياطيات لتشجيع البنوك على الاحتفاظ بها.
As a result of the increased attention paid to technical subjects at primary schools, girls are now taking more interest in them.
ومن جراء زيادة الاهتمام بالمواضيع التقنية في المدارس الابتدائية، يلاحظ أن البنات يولين مزيدا من الاعتبار لهذه المواضيع.
2. Interest runs from the date when the principal sum should have been paid until the date the obligation to pay is fulfilled.
2 يبدأ سريان الفائدة من التاريخ الذي كان يجب فيه دفع المبلغ الأصلي حتى تاريخ الوفاء بالتزام الدفع.
But too little attention has been paid to the role of Japan s policy of near zero interest rates in contributing to these imbalances.
إلا أن قدرا ضئيلا من الاهتمام كان موجها إلى الدور الذي تلعبه السياسة اليابانية في تخفيض أسعار الفائدة إلى الصفر تقريبا ، ومدى إسهام هذه السياسة في اختلال التوازن.

 

Related searches : Accrued Interest - Paid Or Accrued - Paid Interest - Interest Paid - Interest Accrued From - Interest Is Accrued - Accrued Unpaid Interest - Plus Accrued Interest - Interest Accrued Thereon - Including Accrued Interest - All Accrued Interest - Accrued Interest Payable - Accrued Interest Income - Accrued Interest Expense