Translation of "all accrued interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accrued - translation : All accrued interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interest accrued on investments 579 075 | الفوائد المتراكمة على اﻻستثمارات ٠٧٥ ٥٧٩ |
Accrued interest from the euro cash pool | الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو |
Investment income is based only on interest received and accrued from investments during the financial period. | وإيرادات اﻻستثمارات ﻻ تستند إﻻ إلى الفائدة الواردة والمتراكمة من اﻻستثمارات خﻻل الفترة المالية. |
Interest accrued under the General Purpose segment of the Industrial Development Fund is credited to that Fund. | وتقي د الفائدة المستحقة في إطار شريحة الأغراض العامة من صندوق التنمية الصناعية لحساب ذلك الصندوق. |
Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. | والفوائد المستحقة على الودائع النقدية والودائع لأجل، التي لا يحل أجل استحقاقها قبل فترات قادمة، تقيد بوصفها حسابات مدينة. |
10. quot UNOPS income quot shall be defined as earnings for services rendered and any interest accrued thereon. | ١٠ quot ايرادات المكتب quot تمثل العائدات من الخدمات المقدمة وأي فائدة متحققة بالنسبة لها. |
(ii) Accounts receivable 231,950 comprising advances to staff members, 142,313, all of which are in course of recovery, accrued interest of 2,376 and miscellaneous items amounting to 87,261 | apos ٢ apos حسابات قبض ٠٥٩ ١٣٢ دوﻻرا، تتألف من سلف مدفوعة للموظفين تبلغ ٣١٣ ٢٤١ دوﻻرا جميعها قيد اﻻسترداد، وفوائد مستحقة تبلغ ٦٧٣ ٢ دوﻻرا، وبنود متنوعة تبلغ ١٦٢ ٧٨ دوﻻرا |
(iii) Miscellaneous accounts receivable amounted to 249,365 comprising 110,272 advances to staff members, 19,497 accrued interest and 119,596 other items | apos ٣ apos حسابات قبض متنوعة بلغت ٥٦٣ ٩٤٢ دوﻻرا تتألف من ٢٧٢ ٠١١ دوﻻرا للسلف المدفوعة للموظفين ومبلغ ٧٩٤ ٩١ دوﻻرا للفائدة المستحقة، ومبلغ ٦٩٥ ٩١١ دوﻻرا عبارة عن بنود أخرى |
Actuarial Value of Accrued | القيمة اﻻكتوارية لﻻستحقاقات المتراكمة |
Omission to record accrued liabilities | عدم تقييد الخصوم المستحقة |
Present value of accrued benefits | القيمة الحالية لﻻستحقاقات العائدة |
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements | القيمة اﻻكتوارية لﻻستحقاقات المتراكمة ٦١٨,٤ ٨ |
In paragraph 71, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to account correctly for accrued interest on the Euro cash pool. | 431 في الفقرة 71، اتفق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع توصية المجلس بضرورة تقييد الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو على الوجه الصحيح. |
As a result, debt from accrued unpaid interest had increased and it had become more difficult to obtain new loans or loans on favourable terms. | ولذلك فإن الدين الناجم عن أسعار الفائدة المتراكمة غير المسددة زاد بحيث صار من الصعوبة بقدر أكبر الحصول على قروض جديدة أو قروض بشروط مواتية. |
1. Recovery from accrued salary and emoluments | ١ اﻻسترداد من المرتبات والمكافآت المستحقة |
A. Recovery from accrued salary and emoluments | ألف استرداد اﻷموال من المرتبات واﻷجور المتراكمة |
As authorized by the General Assembly in its resolution 48 57, accrued interest on the CERF account has been utilized for rapid response coordination actions in country. | وقد استخدمت الفائدة المستحقة لحساب الصندوق الدائر المركزي لحاﻻت الطوارئ ﻷغراض القيام بإجراءات تنسيقية لﻻستجابة السريعة داخل اﻷقطار. |
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses | apos ٥ apos غير ذلك من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الدائنة والمصروفات المتجمعة |
Recognizing with concern that the benefits from global economic prosperity and trade liberalization have not fully accrued to all developing countries, | وإذ تسلم مع القلق بأن ثمار الرخاء الاقتصادي العالمي وتحرير التجارة لم تستفد منها جميع البلدان النامية استفادة كاملة، |
When they made money, it accrued principally to the family itself. | وحين كانت هذه الشركات تجمع الثروات فإن هذه الثروات كانت تتراكم لصالح العائلة ذاتها في المقام الأول. |
I lost all interest in religion. | أنا فقدت كل اهتمام في الدين |
COMMON INTEREST TO ALL REGIONS . 220 70 | الموضـوع المتصل بالتعاون اﻷقاليمي، ذو اﻻهتمام المشترك لدى جميع اﻷقاليم |
Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen. | ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة. |
We all have an interest in Russian reform. | والواقع أننا جميعا لدينا مصلحة بالغة الوضوح في إصلاح روسيا. |
Remember, I'm getting interest on all of this. | تذكر انني سأقوم بالحصول على فائدة على كل ذلك |
You have no interest in me at all? | لا يوجد لديك أي إهتمام بي على الإطلاق |
Interest income includes all interest from various bank accounts and investment income earned on invested funds. | تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة. |
Serious delays in the investigation had accrued to cooperation in form rather than in substance. | فقد حصل تأخير جسيم في التحقيق أسفر عن وجود تعاون في الشكل أكثر منه في المضمون. |
Thank you all for your interest in this topic | شكرا لاهتمامكم جميعا بهذا الموضوع |
It is in the interest of all of us. | وهذا في مصلحة الجميع. |
At 50 an hour, all my cases interest me. | بـ 50 دولار للساعة أهتم بكل مرضاي حينها |
The organization's total liability for such unpaid accrued leave compensation is estimated to be 27.8 million. | ويقدر مجموع خصوم المنظمة فيما يتعلق بما لم يدفع بعد من التعويض عن هذه الإجازات المتراكمة بما يقرب من 27.8 مليون دولار. |
The organization's total liability for such unpaid accrued leave compensation is estimated to be 27.8 million. | ويقدر مجموع خصوم المنظمة فيما يتعلق بما لم يدفع بعد من التعويض عن هذه الإجازات المتراكمة بمبلغ 27.8 مليون دولار. |
Our interest lies in working closely with all other Members. | ومصلحتنا تكمن في العمل عن كثب مع سائر الأعضاء. |
I thank you all for your interest in this project. | وأشكركم جميعا على متابعتكم للمشروع |
With all this talk, I've lost interest in the game. | مع كل هذه الأحاديث ، فقدت الإهتمام باللعبة |
Seniority UNDP staff converted to United Nations appointments will retain their seniority and accrued benefits and entitlements. | ٢٨ سيحتفظ موظفو البرنامج اﻻنمائي الذين تحول تعييناتهم الى تعيينات باﻷمم المتحدة بأقدميتهم وبما لهم من مزايا واستحقاقات مجمعة. |
All were high in importance, if not always in popular interest. | ان كل هذه الامور مهمة للغاية وان لم تكن على الدوام ضمن اهتمامات الناس . |
We welcome you all and appreciate your interest in this forum. | نرحب بكم جميعا ونقدر اهتمامكم بهذا المحفل. |
It is in their interest that all of us are idiots. | مصلحتهم أن نكون جميعا بلهاء ! |
All these suppliers have written letters of Interest for Mars One. | كتب لنا كل من هأولاء المور دين رسائل إهتمام بمشروع Mars One |
This is all about self interest that adds up to more. | الأمر كل ه يحوم حول المصلحة الذاتية وهو أمر يتعاظم بإط راد. |
I'm a harpooner by trade, and monsters interest me all kinds. | أنا صياد مأجور وأهتم بالوحوش , بكل أنواعها |
(vii) Interest income includes all interest earned on deposits in various bank accounts and investment income earned on the cash pool. | '7 إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها النقدية المشتركة. |
The cumulative amount accrued as of 31 December 2004 is 135 million ( 108 million at 31 December 2003). | ويصل المبلغ الذي تراكم حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004 إلى 135 مليون دولار (108 ملايين دولار في 31 كانون الأول ديسمبر 2003). |
Related searches : Accrued Interest - Interest Accrued From - Interest Is Accrued - Accrued Unpaid Interest - Plus Accrued Interest - Interest Accrued Thereon - Accrued Interest Paid - Including Accrued Interest - Accrued Interest Payable - Accrued Interest Income - Accrued Interest Expense - Accrued Interest Receivable - Accrued Interest Amount - Plus Interest Accrued