Translation of "account carried forward" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Provision for items carried forward to next year
مخصص البنود المرحلة الى السنة القادمة
a Estimates include only programmed and carried forward outputs.
(أ) التقديرات لا تشمل إلا النواتج المبرمجة والمرحلة.
This included 36.8 million carried forward from December 2003.
وتضمن هذا ترحيل مبلغ 36.8 مليون دولار من كانون الأول ديسمبر 2003.
BIENNIUM AND CARRIED FORWARD TO THE 1992 1993 BIENNIUM BY SECTION
فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ حسب الباب والفئات الرئيسية للنواتج البــاب
What is becoming increasingly true in practice should be carried forward and formalized.
وينبغي لكل ما يتبين صحته في الممارسة العملية على نحو متزايد أن ي ست كم ل إلى النهاية وأن ت ضفى عليه الصفة الرسمية.
The way in which they were carried through represented an encouraging step forward.
والكيفية التي تمت بها اﻻنتخابات تمثل خطوة مشجعة إلى اﻷمام.
This endeavour must be carried forward on the international, regional, national and local levels.
ويجب أن يتواصل القيام بهذا المسعى على الصعد الدولية واﻻقليمية والوطنية والمحلية.
Carried forward, on a wave of exhaultation, I worked eagerly to complete the portrait.
مدفوع للأمام على موجة من المجد عملت بشغف لإكمال الصورة
The desire for freedom that carried the movement forward necessarily eluded archaic modes of thinking.
أن الرغبة في التحرر، والتي دفعت الحركة إلى الأمام، كانت بالضرورة أمرا مستغلقا على أفهام أصحاب الأساليب القديمة في التفكير.
In imperial times, the critical tradition was carried forward by such scholars as Huang Zongxi.
أثناء العصور الإمبراطوري، كان التقليد الانتقادي يستمد قوته الدافعة من معلمين مثل هوانغ زونغكسي .
(iv) Any balance in the support costs fund is carried forward to the next biennium
apos ٤ apos ينقل أي رصيد في صندوق تكاليف الدعم إلى فترة السنتين التالية
However, the current assets include specific programme contributions of 3.7 million carried forward to 1994.
بيد أن اﻻصول الحالية تتضمن اسهامات برنامجية محددة تبلغ قيمتها ٣,٧ مليون دوﻻر مرحﱠلة الى سنة ١٩٩٤.
The Cairo agreement must be carried forward at all levels local, national, regional and international.
إن اتفاق القاهرة يجب تنفيذه على جميع المستويات المحلية والوطنية واﻻقليمية والدولية.
Of the 39 projects, only 5 had been carried forward to the beginning of 1994.
ومن بين المشاريع اﻟ ٣٩ لم يبدأ العمل بسوى ٥ منها في عام ١٩٩٤.
This task was given to me, and I carried it forward with no inconsiderable success quot .
وأسندت إلي هذه المهمـة فاضطلعـت بـها بقـدر ﻻ بـأس بـه مــن النجاح quot .
Increased requirements under daily allowance for troops ( 97,000) were recorded as a result of a shortfall in the account for the last prior period and had to be carried forward to the current budget period.
وسجلت احتياجات إضافية في إطار بند البدل اليومي للقوات )٠٠٠ ٩٧ دوﻻر( ونتيجة لذلك حدث نقص في الحساب الخاص بالفترة السابقة للفترة اﻷخيرة والذي سبق تدويره إلى فترة الميزانية الحالية.
If two masthead lights are carried then the after one must be higher than the forward one.
وإذا كانت المركبة تحمل ضوءين أعلى السار ية إذن ينبغي أن يكون الضوء الخلفي أعلى من الأمامي.
That proactive approach must be carried forward into 2006 in order to achieve full decolonization by 2010.
واستطرد قائلا إن هذا النهج الإيجابي ينبغي أن يستمر في عام 2006 حتى يمكن الوصول إلى إنهاء الاستعمار تماما بحلول عام 2010.
Of the total projected expenditure, outstanding obligations of 25,000 were carried forward from the previous mandate period.
ومن النفقات المسقطة اﻻجمالية، جرى ترحيل التزامات معلقة من فترة الوﻻية السابقة مقدارها ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر.
For a few years, the momentum created by previous reforms, together with strong global growth, carried India forward.
لبضع سنوات، كان الزخم الذي خلقته الإصلاحات السابقة، جنبا إلى جنب مع النمو العالمي القوي، كان سببا في دفع الهند إلى الأمام.
The extensive road repair work planned for the reporting period was carried forward to the following mandate period.
وتم تحويل عمل اصﻻحات الطرق الكثيف المخطط لفترة اﻹبﻻغ إلى فترة الوﻻية التالية.
A much better way forward is to rethink seriously the role of cross border capital account regulations.
والطريقة الأفضل كثيرا للمضي قدما تتلخص في إعادة النظر بجدية في الدور الذي تلعبه القيود التنظيمية المفروضة على حسابات رأس المال عبر الحدود.
At that point, reforms can be carried forward by those who had initially opposed them, as happened in Denmark and Sweden.
وعند هذه النقطة، يصبح من الممكن دفع الإصلاحات إلى الأمام بواسطة هؤلاء الذين عارضوها في مستهل الأمر، كما حدث في الدنمرك والسويد.
Taking into account that man portable air defence systems are easily carried, concealed, fired and, in certain circumstances, obtained,
وإذ تأخذ في اعتبارها أن منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد يسهل حملها وإخفاؤها وإطلاقها، وفي حالات معينة، الحصول عليها،
We welcome the work that has been carried out in recent years by Canada, China and Russia to take this issue forward.
ونرحب بالعمل الذي قامت به في السنوات الأخيرة كل من روسيا والصين وكندا للمضي بهذه المسألة ق دما .
VIII. Status of outputs programmed for implementation in the 1990 1991 biennium and carried forward to the 1992 1993 biennium by section
حالة النواتج المبرمجة للتنفيذ في فترة السنتين ٠٩٩١ ١٩٩١ والمرحلة إلى فترة السنتين ٢٩٩١ ٣٩٩١ حسب الباب والفئات الرئيسية للنواتج
As the contingent account, the forward currency contracts expressed in local currencies as at 31 December 1993 were as follows.
كانت عقود العمﻻت اﻵجلة معبرا عنها بالعملة المحلية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ على النحو التالي
And every CCP leader since has carried forward his vision of a greater China, adjusting and expanding it as the country s power grows.
وكان كل زعماء الحزب الشيوعي الصيني حريصين منذ ذلك الوقت على تعزيز هذه الرؤية للصين العظمى، وتعديلها وتوسيعها مع تنامي قوة البلاد.
That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December.
وهذه الرؤية والطاقة اللتان تستشرفان القضاء على الفقر يجب دفعهما إلى الأمام بغية المساعدة على النجاح في إنجاز جولة الدوحة في كانون الأول ديسمبر.
For the biennium ended 31 December 1993, total balances carried forward amount to nil for budgetary resources and 2.9 million for extrabudgetary resources.
وفيما يتعلق بفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، بلغ مجموع اﻷرصدة المرحلة صفرا فيما يتعلق بالموارد المدرجة في الميزانية و ٢,٩ مليون دوﻻر فيما يتعلق بالموارد الخارجة عن الميزانية.
In this concept, what it says is the following, that the future value of anything that's carried forward has to have two components.
إليك. في هذا المفهوم، ما تقول هي على النحو التالي، أن القيمة المستقبلية من أي شيء يجري إلى الأمام لا بد أن يكون هذين العنصرين. واحد هو الأولى
Taking into account the fact that man portable air defence systems are easily carried, concealed, fired and, in certain circumstances, obtained,
وإذ تأخذ في اعتبارها أن منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد يسهل حملها وإخفاؤها وإطلاقها، وفي حالات معينة، الحصول عليها،
Taking into account the fact that man portable air defence systems are easily carried, concealed, fired and, in certain circumstances, obtained,
وإذ تأخذ في اعتبارها أن منظومات الدفاع الجوي المحمولة يسهل حملها وإخفاؤها وإطلاقها، وفي ظروف معينة، يسهل الحصول عليها،
The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account.
وقد تم إجراء دراسات الحالات الإفرادية في عامي 2003 و 2004 في أطار مشروع إقليمي مـ مو ل من حساب التنمية.
The report before us gives a detailed account of the activities being carried out in the various areas of its mandate.
يقدم التقرير المعروض علينــا سـردا مفصــﻻ لﻷنشطة التـــي يجري اﻻضطﻻع بهــا فـي المجــاﻻت المختلفة لوﻻيــة الوكالة.
Forward! Forward! Yoho!
. الى الأمام، الى الأمام
Any unexpended balances of appropriations in the construction in progress account are carried forward into succeeding bienniums until the project is completed, as stated in the first report of the Board on the capital master plan, covering the biennium 2002 2003 (see A 59 161, para.
وترح ل أي أرصدة غير منفقة من الاعتمادات المدرجة في حساب أعمال التشييد الجارية إلى فترات السنتين التالية إلى حين الانتهاء من المشروع، كما هو مذكور في التقرير الأول للمجلس عن المخطط العام، الذي يغطي فترة السنتين 2002 2003 (انظر A 59 161، الفقرة 1).
Some working papers had been revised by the Chairmen taking into account the proposals and positions put forward by different delegations.
وكان الرئيس قد قام بتنقيح بعض ورقات العمل آخذا في اﻻعتبار المقترحات والمواقف التي أبدتها الوفود المختلفة.
We very much look forward to the more in depth work that will be carried out on the four clusters identified by the President.
ونتطلع كثيرا إلى ما سيجري من التعمق في العمل فيما يتعلق بالمجموعات الأربع التي حددها الرئيس.
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON!
إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة
Issues that are not adequately dealt with in this process, and are significant in nature, are carried forward and included in the final audit report.
ويتم ترحيل البنود ذات الطابع الهام التي لم يجر تناولها على النحو الواجب في إطار هذه العملية لإدراجها في التقرير النهائي لمراجعة الحسابات.
Our approach, carried forward from the previous reporting, requires that reporting offices classify the impact of their management improvements activities in the following four categories
ويتطلب نهجنا، المنقول عن الإبلاغ السابق، أن تصنف المكاتب المبلغة الأثر الناجم عن أنشطتها المتعلقة بالتحسينات الإدارية في الفئات الأربع التالية
The Action Team will consider the way forward and, specifically, the possible need for further activity to be carried out nationally, regionally or through international cooperation.
سوف ينظر فريق العمل في الخطوات المقبلة، وخصوصا امكانية الحاجة إلى نشاط آخر ي ضطلع به وطنيا أو إقليميا أو من خلال التعاون الدولي.
16. One issue that will require further review relates to OPS resources to be carried forward from the 1992 1993 biennium to the 1994 1995 biennium.
١٦ ومن المسائل التي تتطلب مزيدا من اﻻستعراض مسألة موارد مكتب خدمات المشاريع المراد ترحيلها من فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ إلى فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
It was of vital importance that the spirit of global partnership initiated at Rio be carried forward to the present Conference and the preparations for it.
ومن اﻷهمية بمكان أن تنتقل روح المشاركة العالمية التي بدأت في ريو إلى المؤتمر الحالي وإلى أعماله التحضيرية.

 

Related searches : Carried Forward - Forward Account - Result Carried Forward - Was Carried Forward - Observation Carried Forward - Cash Carried Forward - Carried Forward From - Deficit Carried Forward - Value Carried Forward - Loss Carried Forward - Profit Carried Forward - Losses Carried Forward - Earnings Carried Forward - Amount Carried Forward