Translation of "accomplish with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We can accomplish a lot with non violent resistance. | أعتقد أننا نستطيع تحقيق الكثير عن طريق المقاومة السلمية. |
Let us equip this Organization with the means to accomplish these tasks. | فلنعمل على تزويد هذه المنظمة بالقدرة على إنجاز مهامها. |
Force cannot accomplish everything. | فالقوة وحدها غير قادرة على إنجاز كل شيء. |
What would that accomplish? | و ماذا سيفيد ذلك |
Where you can accomplish things. | حيث يمكنك إنجاز الأشياء |
Anything you want to accomplish... | يمكنك تحقيق أي شيء تريد . |
How should I accomplish that? | وكيف لي أن أحقق هذا |
What would another week accomplish? | وما الذي سيحققه أسبوع آخر |
Watanabesan managed to accomplish so much. | إستطاع (واتانابي) إنجاز الكثير |
I'm gonna accomplish that. Yes, ma'am. | سوف اقوم بتحقيق هذا نعم ياسيدتي ! |
let alone accomplish these more ambitious ends. | هذا ما عدا إنجازات أكثر طموحا |
But what do you hope to accomplish? | لكن لماذا تفعلينه الآن |
His own people would accomplish his end. | إن شعبه سوف ينجز نهايته |
Research has shown that combining the ancient practice of meditation with modern psychotherapies can accomplish this. | لقد أكدت البحوث أن الجمع بين الممارسات التأملية القديمة وبين العلاجات النفسية الحديثة من شأنه أن يحقق لنا هذه الغاية. |
To accomplish this, he aimed to balance Afghanistan's relations with the Soviet Union by strengthening relations with Pakistan and Iran. | وليحقق ذلك، سعى إلى إحداث توازن في علاقات أفغانستان مع الاتحاد السوفياتي من خلال تعزيز علاقاتها مع باكستان وإيران. |
Nor can the United Nations accomplish everything itself. | وﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تنجز كل شيء بمفردها. |
It's going to be simple to accomplish this. | سيكون من السهل إنجاز هذا. |
So, I hope I can really accomplish that. | لذلك أتمنى أن أقوم بتحقيق ذلك. |
And how do you expect to accomplish that? | و كيف تتوقعين أن تحقق ذلك |
Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to accomplish this task | 4 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة من أجل إنجاز مهمتها |
Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteurs with all the assistance necessary to accomplish their task | 2 تطلب إلى الأمين العام أن يقد م إلى المقر ر ين الخاصين كل المساعدة اللازمة لإنجاز مهمتهما |
We look forward to close cooperation with them in efforts to accomplish the aims of the United Nations. | ونتطلع إلى التعاون الوثيق معهم في الجهود الرامية إلى تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة. |
However, it may take some time to accomplish this. | على أن تحقيق هذا قد يتطلب وقتا. |
Our Organization has many, sometimes difficult, tasks to accomplish. | وتتحمل منظمتنا مهام عديدة وصعبة في بعض اﻷحيان في تحقيقها. |
You can accomplish these things that normal humans can't. | أنك تستطيع من خلالها إنجاز ما لا يستطيع الإنسان العادي فعله |
You know, that's not a big deal to accomplish. | تعلمون، هذا ليس بالشيء الصعب للتطبيق |
Leading my men, to accomplish a very delicate mission. | اقود رجالي لإنجاز مهمة حساسة جدا |
You see how much we accomplish when you appear? | أرأيتي مقدار ما ننجز حين تحضرين |
Cities with a strong ethos can also accomplish political goals that are difficult to achieve at the national level. | والمدن التي تتمتع بروح قوية قادرة أيضا على تحقيق الأهداف السياسية التي يصعب تحقيقها على المستوى الوطني. |
Attempt to find another way to accomplish the same outcome. | المحاولة في إيجاد طريق آخر للحصول على نفس النتيجة. |
Imagine what we could accomplish if we followed their example. | على سبيل المثال. |
It 's the desire to achieve something and accomplish it. | هو الرغبة في تحقيق امر ما , و انجازه |
What was I supposed to accomplish in this final act? | ما الذي يجب ان احققه في هذه المرحلة الاخيرة التصرف الاخير |
What was I supposed to accomplish in this final act? | ما الذي يجب علي إنجازه خلال هذا الفصل الأخير |
How did you accomplish to kill such a great hero? | كيف تمكنت من إنجاز قتل مثل هذا البطل العظيم |
There is no easy or socially comfortable way to accomplish this. | لا توجد وسيلة سهلة أو مريحة اجتماعيا لتحقيق هذه الغاية. |
Whether monetary union was necessary to accomplish that aim is debatable. | ولا أحد يستطيع أن يجزم الآن بما إذا كان الاتحاد النقدي ضروريا لتحقيق هذه الغاية. |
I believe every teacher can accomplish this goal in every classroom. | أنا على يقين أن كل مدرس بإمكانه إنجاز هذا الهدف في كل صف دراسي. |
And they go through these amazing mental gymnastics to accomplish this. | وهم يقومون بتلك الرياضة العقلية المذهلة لتنفيذ ذلك. |
But what can you, one man, hope to accomplish against hundreds? | وكيف لك وحدك ان تقف ضد المئات |
Two weeks. Miss Annie, can you accomplish anything in two weeks? | أسبوعان، آنسة (سليفان)، أيمكنك إنجاز أي شيء خلال أسبوعين |
The subsidiary bodies should accomplish their work with the maximum possible transparency and keep the wider membership informed of their activities. | وأشاروا إلى أن الهيئات الفرعية ينبغي أن تنجز عملها بأقصى قدر ممكن من الشفافية وأن تطلع الأعضاء عموما على أنشطتها أولا بأول. |
Moreover, other countries domestic politics do matter for what Obama can accomplish. | فضلا عن ذلك فإن السياسات الداخلية التي تنتهجها البلدان الأخرى تؤثر إلى حد كبير على ما قد يتمكن أوباما من إنجازه. |
Ukraine needs early parliamentary elections, but that is constitutionally difficult to accomplish. | إن أوكرانيا في حاجة إلى انتخابات برلمانية مبكرة، ولكن من الصعب تحقيق هذه الغاية من الناحية الدستورية. |
It's good to have dreams, projects, and being able to accomplish them!! | من الجيد أن نملك أحلام ا ومشاريع وأن نكون قادرين على تحقيقهم |
Related searches : Accomplish Goals - Accomplish Work - Accomplish Objectives - Accomplish For - Accomplish Assignment - Accomplish Studies - Accomplish Project - Accomplish Through - Accomplish Challenge - Accomplish Internship - Will Accomplish - Accomplish Results - Accomplish More