Translation of "acceptance of decision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Acceptance - translation : Acceptance of decision - translation : Decision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Welcoming Eritrea's unconditional acceptance of the Boundary Commission's decision,
وإذ يرحب بموافقة إريتريا غير المشروطة على قرار لجنة الحدود،
This proposal asserted Ethiopia's acceptance in principle of the Delimitation Decision.
وأكد هذا المقترح قبول إثيوبيا مبدئيا بقرار ترسيم الحدود.
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance.
هناك القبول الذاتي، هناك قبول العائلة، وهناك القبول المجتمعي.
In November 2003, the Council of Ministers enacted the decision on acceptance of standard rules for equalization of opportunities for disabled persons.
وفي تشرين الثاني نوفمبر 2003، أصدر مجلس الوزراء القرار المتعلق بقبول القواعد النموذجية لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
Say Of no use will be the acceptance of belief to unbelievers on the Day of Decision , nor will they be granted respite .
قل يوم الفتح بإنزال العذاب بهم لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون يمهلون لتوبة أو معذرة .
Say Of no use will be the acceptance of belief to unbelievers on the Day of Decision , nor will they be granted respite .
قل لهم أيها الرسول يوم القضاء الذي يقع فيه عقابكم ، وتعاينون فيه الموت لا ينفع الكفار إيمانهم ، ولا هم يؤخرون للتوبة والمراجعة .
Also, for the Commission to achieve general acceptance, it should be of an advisory nature and not have decision making powers.
بالإضافة إلى ذلك، حتى تنال اللجنة القبول العام ينبغي أن تكون ذات طابع استشاري وألا تملك سلطات صنع القرار.
The grounds for the Court's decision also included the element of acceptance (based on conduct), which modified the 1904 boundary treaty.
165 ومن جهة أخرى، يرتكز قرار المحكمة على عنصر الموافقة (استنـادا إلى التصرف) الذي عدل معاهدة الحدود لعام 1904.
We urge acceptance of this proposal and have provided draft decision language in working paper 39, in the section on reporting.
ونحث على قبول هذا الاقتراح، وقد قدمنا بشأنه صيغة مشروع مقرر في ورقة العمل 39 من الفرع المتعلق بتقديم التقارير.
In the case of software, acceptance testing performed by the customer is known as user acceptance testing (UAT), end user testing, site (acceptance) testing, or field (acceptance) testing.
وفي حالة البرمجيات، ت ع ر ف اختبارات القبول التي يؤديها المستهلك باسم اختبار قبول المستهلك ، اختبار المستخدم النهائي (end user testing)، اختبار (قبول) الموقع، أو اختبار (قبول) الحقل.
Nevertheless, acceptance by the administering State of responsibility for implementing the decision should extinguish the competence of the sentencing court to enforce it.
بيد ان قبول الدولة القائمة باﻻدارة مسؤولية تنفيذ القرار ينبغي ان يسقط صﻻحية المحكمة في تنفيذه.
In a number of significant respects the comments amounted to an attempt to reopen the substance of the April Decision, notwithstanding Ethiopia's repeated statements, made both before and since, of its acceptance of the Decision.
وكانت التعليقات في عدد من الجوانب الهامة تمثل محاولة لإعادة فتح باب المناقشة حول جوهر قرار نيسان أبريل، على الرغم من إعلان إثيوبيا مرة تلو الأخرى، قبل القرار ومنذ إصداره، أنها توافق عليه.
Acceptance delay
تأخير التجاوب
Acceptance testing
اختبار التقبل
d Acceptance.
)د( قبول.
Acceptance Letter
رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 1000876 الإسم أوه ها نا رقم الضمان لإجتماعي 930
Acceptance Letter
رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 2415465 الإسم غوه مين آه رقم الضمان لإجتماعي 930824
One Acceptance.
واحد القبول.
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court.
وإنه لمن الجوهري التمييز بين الموافقة على النظام اﻷساسي وقبول اختصاص المحكمة.
(b) Promote acceptance of gender focused strategic planning in all the United Nations specialized agencies, including all their decision making bodies concerned with women
)ب( أن يعزز قبول التخطيط اﻻستراتيجي الذي يركز على المساواة بين الجنسين في جميع وكاﻻت اﻷمم المتحدة المتخصصة، بما في ذلك جميع أجهزتها التي تتخذ القرارات المتعلقة بالمرأة
1. Promoting the acceptance of multilateral
١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself.
وقبولنا جميعا هنا لهذا اﻻتفاق سيكون رمزا للقبول العالمي لﻻتفاقية ذاتها.
On acceptance only.
على القبول فقط.
This is the latest in a series of obstructive actions taken since the summer of 2002 and belies the frequently professed acceptance by Ethiopia of the Delimitation Decision.
وهذا آخر إجراء من سلسلة إجراءات العرقلة المتخذة منذ صيف عام 2002 ، وهو يناقض ما تردده إثيوبيا كثيرا من قبول قرار التعيين.
The Committee recommends acceptance of this post.
توصي اللجنة بقبول هذه الوظيفة.
The Committee recommends acceptance of the rejustifications.
وتوصي اللجنة بقبول هذه المبررات.
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties
١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف
Therefore, there must be some mechanism for broader participation in the decision making process of the Security Council or at least for a general acceptance of decisions made.
لذلك، ﻻ بد من وجود آلية من نوع ما، من أجل تحقيق مشاركة أوسع نطاقا في عملية صنع القرار في مجلس اﻷمن، أو أقله، قبول عام بالقرارات المتخذة.
An acceptance after that date will enter into force on the thirtieth day following the deposit of the instrument of acceptance.
وسيدخل القبول بعد ذلك التاريخ حيز النفاذ في اليوم الثﻻثين بعد إيداع صك القبول.
Indeed, Nigeria's acceptance of the Court's October 2002 decision on the land and maritime boundaries dispute with Cameroon is based on its respect for, and recognition of, the Court.
والواقع أن قبول نيجيريا لقرار المحكمة المؤرخ تشرين الأول أكتوبر 2002 في نزاعها على الحدود البرية والبحرية، مع الكاميرون يستند على احترامها للمحكمة وتسليمها بسلطتها.
America s acceptance of Iran s current regime is grudging.
إن أميركا تتقبل النظام الحالي في إيران على مضض.
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals.
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الاقتراحات.
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal.
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal.
وتوصي اللجنة بقبول هذا الاقتراح.
The Committee recommends the acceptance of this request.
وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب.
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals.
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذين المقترحين.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
وتوصي اللجنة اﻻستشارية بقبول هذا الطلب.
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties . 3
١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف
Achieving universal acceptance of the human rights treaties
تحقيق قبول المعاهدات المتصلة بحقوق اﻹنسان، على الصعيد العالمي
Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks
180 التحقيق في مزاعم طلب رشاوى وقبولها
The Court of Appeal, confirming the first grade decision, applied articles 14 and 8 (3) CISG and held that the contract had not been validly concluded, since the declaration of acceptance conditional to the acceptance by the credit insurance diverged from the original proposal, thus constituting a counter offer.
وإذ أيدت محكمة الاستئناف قرار محكمة أول درجة فإنها طبقت المادتين 14 و8(3) من اتفاقية البيع ورأت أن العقد لم ي برم على نحو صحيح نظرا لأن إعلان القبول المشروط بالقبول من شركة التأمين الائتماني حاد عن الاقتراح الأصلي، وبذلك شكل عرضا مقابلا .
Signature, ratification, acceptance or approval
التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
Ratification, acceptance, approval or accession
التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام
Signature, ratification, acceptance, approval, accession
التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL
المادة 37 الوديع

 

Related searches : Acceptance Decision - Decision On Acceptance - Acceptance Of Failure - Acceptance Of Materials - Acceptance Of Engagement - Acceptance Of Bribes - Acceptance Of Documents - Acceptance Of Price - Problems Of Acceptance - Completion Of Acceptance - Acceptance Of Difference - Latitude Of Acceptance - Scope Of Acceptance