Translation of "problems of acceptance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | هناك القبول الذاتي، هناك قبول العائلة، وهناك القبول المجتمعي. |
Reasonable proposals for an end to these problems have been made which we hope will find general acceptance. | وقد قدمت اقتراحات معقولة لوضع حد لهذه المشاكل، ونأمل أن تحظى بالقبول العام. |
In the case of software, acceptance testing performed by the customer is known as user acceptance testing (UAT), end user testing, site (acceptance) testing, or field (acceptance) testing. | وفي حالة البرمجيات، ت ع ر ف اختبارات القبول التي يؤديها المستهلك باسم اختبار قبول المستهلك ، اختبار المستخدم النهائي (end user testing)، اختبار (قبول) الموقع، أو اختبار (قبول) الحقل. |
Moreover, the Netherlands Advisory Committee on Problems of International Law had stressed the need for wider acceptance of the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice. | وعﻻوة على ذلك فإن اللجنة اﻻستشارية الهولندية المعنية بمشاكل القانون الدولي قد شددت على ضرورة التقبل الواسع للوﻻية اﻹجبارية لمحكمة العدل الدولية. |
Acceptance delay | تأخير التجاوب |
Acceptance testing | اختبار التقبل |
d Acceptance. | )د( قبول. |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 1000876 الإسم أوه ها نا رقم الضمان لإجتماعي 930 |
Acceptance Letter | رسالة قبول الطالب الأول الغير مدرج قبل القبول الجامعة جامعة بارانغ رقم التطبيق 2415465 الإسم غوه مين آه رقم الضمان لإجتماعي 930824 |
One Acceptance. | واحد القبول. |
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court. | وإنه لمن الجوهري التمييز بين الموافقة على النظام اﻷساسي وقبول اختصاص المحكمة. |
1. Promoting the acceptance of multilateral | ١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself. | وقبولنا جميعا هنا لهذا اﻻتفاق سيكون رمزا للقبول العالمي لﻻتفاقية ذاتها. |
On acceptance only. | على القبول فقط. |
The Committee recommends acceptance of this post. | توصي اللجنة بقبول هذه الوظيفة. |
The Committee recommends acceptance of the rejustifications. | وتوصي اللجنة بقبول هذه المبررات. |
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties | ١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
An acceptance after that date will enter into force on the thirtieth day following the deposit of the instrument of acceptance. | وسيدخل القبول بعد ذلك التاريخ حيز النفاذ في اليوم الثﻻثين بعد إيداع صك القبول. |
America s acceptance of Iran s current regime is grudging. | إن أميركا تتقبل النظام الحالي في إيران على مضض. |
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals. | توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الاقتراحات. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | وتوصي اللجنة بقبول هذا الاقتراح. |
The Committee recommends the acceptance of this request. | وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب. |
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals. | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذين المقترحين. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this request. | وتوصي اللجنة اﻻستشارية بقبول هذا الطلب. |
1. Promoting the acceptance of multilateral treaties . 3 | ١ تعزيز قبول المعاهدات المتعددة اﻷطراف |
Achieving universal acceptance of the human rights treaties | تحقيق قبول المعاهدات المتصلة بحقوق اﻹنسان، على الصعيد العالمي |
Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks | 180 التحقيق في مزاعم طلب رشاوى وقبولها |
Signature, ratification, acceptance or approval | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار |
Ratification, acceptance, approval or accession | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | التوقيع والتصديق والقبول والإقرار والانضمام |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 37 الوديع |
Signature, ratification, acceptance and approval | التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | المادة 38 التوقيع والتصديق والقبول والموافقة |
The arguments are gaining acceptance. | وتلقى هذه الحجج قبولا. |
Waiting for remote host's acceptance | ينتظر قبول المضيف البعيد |
quot Ratification, acceptance or approval | quot التصديق أو القبول أو الموافقة |
Ratification, acceptance, approval and accession | التصديق والقبول والموافقة واﻻنضمام |
What is the acceptance rate? | ما هو معدل القبول |
Given this, ensuring awareness and acceptance in communities, while enhancing people s ability to identify potential mental health problems in others and to provide help, is vitally important. | ومن هنا فإن ضمان الوعي والقبول داخل المجتمعات، وفي الوقت نفسه ضمان قدرة الناس على التعرف على مشاكل الصحة الذهنية المحتملة لدى الآخرين وتقديم المساعدة، يشكل أهمية بالغة. |
Passive acceptance of resistance to mandates or lack of cooperation | القبول السلبي لمقاومة الوﻻيات القضائية أو عدم التعاون |
This saying is faithful and worthy of all acceptance. | صادقة هي الكلمة ومستحقة كل قبول. |
The Committee recommends acceptance of the P 4 post. | وتوصي اللجنة بقبول وظيفة من الرتبة ف 4. |
The Committee recommends acceptance of those redeployments between sections. | وتوصي اللجنة بقبول عمليتي إعادة التوزيع بين الأبواب المذكورتين. |
The Advisory Committee recommends the acceptance of this proposal. | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. |
Related searches : Acceptance Of Failure - Acceptance Of Materials - Acceptance Of Engagement - Acceptance Of Bribes - Acceptance Of Documents - Acceptance Of Price - Completion Of Acceptance - Acceptance Of Difference - Latitude Of Acceptance - Scope Of Acceptance - Acceptance Of Donations - Instrument Of Acceptance