Translation of "accept my invitation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accept - translation : Accept my invitation - translation : Invitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accept invitation | تقب ل الو ق ع |
Accept invitation conditionally | تقب ل شرطي للو ق ع |
Did you accept his invitation? | هل قبلت دعوته |
I decided to accept your invitation. | قررت قبول دعوتك |
Then I cannot accept this meeting as your invitation. | إذا ، لا يمكنني أن أتقبل هذا الإجتماع كــ دعوة لك |
Miss Page, if I accept an invitation to a party, | آنسة (بايج) إن قبلت تلبية دعوة إلى حفلة |
The Special Committee decided to accept the invitation to attend the Seminar. | وقررت اللجنة قبول الدعوة لحضور الحلقة. |
Sir Guy accepted our invitation. We'd be rude not to accept his. | السير (غاي) ق ب ل دعواتنا سنكون وقحين إذا لم نقبل هذا |
Remove invitation from my calendar | أحذف الو ق ع من تقويمي |
Record invitation in my calendar | إدخال رزنامةaccept invitation |
Remove invitation from my calendar | احذف من رزنامة |
... ifI admittedthathe'dcome at my invitation. | لو اعترفت انه قد أتى بناءا على دعوتى, |
Is not my invitation good enough? | اليست دعوتي جديرة |
Please accept my apologies. | تقبل إعتذاري من فضلك. |
Please accept my heart. | ارجوك اقبل قلبي |
Please accept my apologies. | رجاء , تقبل أعتذارى |
Record invitation in my to do list | إدخال إلى قائمة |
Remove invitation from my to do list | احذف من رزنامة |
Were you surprised to get my invitation? | هل فاجأتك دعوتي |
Grandpa, you have turned my invitation down! | أيها الجد ، لقد رفضت دعوتي |
But first, accept my apologies. | لكن أولا، تقبل اعتذاري |
Then you accept my proposition? | إذن، هل وافقت |
I accept my payment now. | أريـد مـ كـافـأتـي الآن. |
You won't accept my proposal? | ألا تقبل عرضي |
At my host's invitation, I inspected the ship. | خلال دعوة مضيفي إستكشفت السفينة |
Do you accept my health insurance? | هل تقبل التأمين الصحي الذي أملك |
You refuse to accept my plan? | هل ترفض قبول خطتي |
But my invitation increased them not except in flight . | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا عن الإيمان . |
Bride 2 Then why does she have my invitation? | العروس رقم 2 ثم لماذا دعوتي معها |
I hope that you'll accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
Please accept, Madam, my most respectful sentiments. | و تفضل ي يا سيدتي بقبول خالص التحية والإحترام، |
I'm glad. Please accept my warmest congratulations. | أنا سعيدة بذلك , تهاني الحارة |
Please accept my resignation from the Banner. | أرجو أن تقبل استقالتى من البانر |
Accept my advice without asking an explanation. | عايده , اقبلى النصيحه منى بدون السؤال عن الافصاح |
Because Japan would not want to be disconnected from the US for strategic reasons, it might indeed accept America s invitation. | ولأن اليابان لن تكون راغبة في الانفصال عن الولايات المتحدة لأسباب استراتيجية، فقد تقبل الدعوة الأميركية. |
I hope that you will accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | رئيس الجمعية العامة |
Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | وتفضلوا، سعادتكم، بقبول فائق احترامي. |
Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي. |
Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول أسمى آيات تقديري. |
Please accept the assurances of my highest consideration. | وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير. |
Please accept the expressions of my highest consideration. | وتفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | مع جزير شكري وتقديري. أمين اللجنـــة الشعبيــة العامـــة |
Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. | وتقبلوا، يا صاحب السعادة، أسمى آيات اﻻحترام. |
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. | وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي، |
Related searches : Accept Invitation - Invitation Accept - Accept An Invitation - Accept Your Invitation - Gladly Accept Invitation - Accepting My Invitation - Accept My Thanks - Accept My Offer - Accept My Condolences - Accept My Request - Accept My Apologies - Accept My Gift