Translation of "accept any liability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accept - translation : Accept any liability - translation : Liability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But whether the company will accept liability seems doubtful. | لكن قبول الشركة بالمسؤولية محل شك. |
Such joint and several liability, the plaintiffs assert, contradicts the Court s previous statements that Germany should not accept any financial commitments stemming from other states behavior. | ويؤكد المدعون أن مثل هذه المسؤولية المشتركة والمتعددة تتناقض مع التصريحات السابقة للمحكمة بأن ألمانيا لا ينبغي لها قبول أي التزامات مالية ناجمة عن سلوك دول أخرى. |
I will not accept any excuses. | أنا لن أقبل أية أعذار. |
This service does not accept any messages | الخدمة لم توافق على أي رسالة |
But, the next time you accept any sponsorship, | ولكن، فـي المــره المقبلــة التـي تقبليــن فيها أي عمــل |
The revolution continues! We won't accept any truce! | الثورة مستمرة مش هناخد اي هدنة |
The Turks, they think, will fatalistically accept any snub. | ويبدو أنهما يتصوران أن الأتراك سوف يقبلون أي تجاهل أو ازدراء. |
On those terms, I will accept any man's enmity. | سوف أوافق على خصومة أى شخص |
The Council will not accept any questioning of these objectives. | 18 لن يقبل المجلس أي إعادة نظر في هذه الأهداف. |
The great power r the ppl.Will not accept any injustice whatsoever | القوة الكبيرة هي الشعب. لن نقبل بأي ظلم على الإطلاق. |
She doesn't accept any script unless they ask her 3 times. | هى لا توافق على أى عمل قبل أن يطلب منها على الآقل 3 مرات |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | () لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). |
the standard of liability (strict liability was favoured) | معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( |
In it , they accept cups from each other , in which is neither any lewdness nor any sin . | يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . |
In it , they accept cups from each other , in which is neither any lewdness nor any sin . | وزدناهم على ما ذ كر من النعيم فواكه ولحوم ا مما يستطاب وي شتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاط و ن في الجنة كأس ا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية . |
Georgia will never accept the loss of any part of its territory. | وجورجيا لن تقبل فقدان أي جزء من أراضيها. |
This is a declaration that my father will not accept any inheritance. | هذا اقرار من والدي على انه لن يطالب بحقه |
(iv) Any limitation on the scope or extent of liability stipulated by the certification service provider | '4' وجود أي تقييد على نطاق أو مدى المسؤولية التي اشترطها مقد م خدمات التصديق |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير |
Liability insurance | التأميــن المتعلــــق بالمسؤوليـــة قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر |
Insurance liability | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين من المسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance _ _ _ | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية ضد الغير |
Moreover, it extended potential liability far beyond that currently recognized by international law or any existing convention. | كما أن ذلك قد يؤدي الى تجاوز المسؤولية لحدودها الحالية التي يعترف بها القانون الدولي أو اﻻتفاقيات النافذة. |
2. These measures should include the imposition of liability on the operator or, where appropriate, other person or entity. Such liability should not require proof of fault. Any conditions, limitations or exceptions to such liability shall be consistent with draft principle 3. | 2 ينبغي أن تشمل هذه التدابير فرض المسؤولية على المشغل أو، حسب الاقتضاء، على شخص أو كيان آخر. وينبغي ألا تتطلب هذه المسؤولية إثبات وقوع خطأ. وتكون أي شروط أو قيود أو استثناءات ترد على هذه المسؤولية متفقة مع مشروع المبدأ 3. |
They said that they would not accept any armed foreign presence in their country. | وقالوا انهم لن يقبلوا أي وجود أجنبي مسلح في بلدهم. |
(vi) Liability insurance . | ٦ التأمين ضد المسؤولية |
(vi) Liability insurance | apos ٦ apos تأمين تغطية المسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | apos ٦ apos تأمين المسؤولية |
(v) Liability insurance . | apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | ٥٣ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
(v) Liability insurance | apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
(iii) Liability annex | apos ٣ apos المرفق المتعلق بالمسؤولية |
Related searches : Accept Liability - Any Liability - Accept Liability For - Accept No Liability - Not Accept Liability - Accept Any Claims - Accept Any Responsibility - Under Any Liability - From Any Liability - Discharge Any Liability - Incurs Any Liability - Incurred Any Liability - Waive Any Liability - Excludes Any Liability