Translation of "abuse of monopoly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

To that end and as a first step, the public information monopoly and its abuse for selfish purposes must be halted.
وتحقيقا لهذه الغاية وكخطوة أولى يجب إنهاء الاحتكار الإعلامي واستخدامه لتحقيق أغراض أنانية.
The Kremlin s Failing Monopoly
الكرملين واحتكاره الفاشل
Today it's all monopoly.
اليوم هى محتكرة مطلقا
Monopoly is the menace of free enterprise.
الإحتكار هو خطر المشاريع الحرة
You had a monopoly supplier.
لديك موزع محتكر على اليسار
So Monopoly? That's a game.
إذا الإحتكار إنه لعبة.
a monopoly over the use of legitimate force
احتكار الدولة لاستخدام القوة المشروعة
The CCP s monopoly of public moral authority is long gone, and now its monopoly of political power is at risk as well.
ان احتكار الحزب الشيوعي الصيني للسلطة الاخلاقية العامة قد انتهى منذ زمن بعيد والان احتكاره للقوة السياسية معرض للخطر ايضا.
There would still be a need for regulation, especially where monopoly or near monopoly is involved.
فسوف تظل الحاجة قائمة إلى القيود التنظيمية، وخاصة حيثما اشتمل الأمر على احتكار أو شبه احتكار.
Competence is not the monopoly of any one region.
إن المقدرة ليست حكرا لمنطقة بعينها.
The monopoly of power is a menace to freedom.
إحتكار السلطة هو تهديد للحرية
All forms of abuse, particularly sexual abuse.
3 الاستغلال بكل أنواعه وخصوصا الاستغلال الجنسي.
Breaking the Neoclassical Monopoly in Economics
كسر الاحتكارية الكلاسيكية الجديدة في الاقتصاد
There are four major categories of child abuse neglect, physical abuse, psychological or emotional abuse, and sexual abuse.
هناك أربع فئات رئيسية للاعتداء على الأطفال الإهمال، الاعتداء الجسدي، الاعتداء النفسي أو المعنوي، الاعتداء الجنسي.
Finally, the Francophone approach relies on two types of monopoly.
وأخيرا هناك الاستراتيجية الفرانكفونية التي تعتمد على نمطين من الاحتكار.
Quinlan doesn't have a monopoly on hunches.
إن كوينلان لا يحتكر الحدس
It covers abandonment, death of the parents, alcoholic parents, childhood sexual abuse, physical abuse, emotional abuse.
هي تغطي الهجران، وفاة الوالدين، الأباء مدمني الكحول، التحرش الجنسي بالأطفال، الأذى الجسدي،
I fear abuse of power, and the power to abuse.
أخشى من استغلال القوة والقوة للاستغلال.
A monopoly is like running on firm ground.
فالاحتكار أشبه بالركض على أرضية صلبة.
It avoids SIDS being trapped into monopoly situations.
وهو يبعد الدول النامية الجزرية الصغيرة عن مغبة الوقوع فريسة لﻷوضاع اﻻحتكارية.
Abuse of functions
إساءة استغلال الوظائف
Abuse of authority
إساءة استعمال السلطة
Abuse of dominance
باء إساءة استخدام المركز المهيمن
The second monopoly is exercised in the banking sector.
أما النوع الثاني من الاحتكار فيمارس في القطاع المصرفي. وتملك فرنسا حق النقض في مجلسي إدارة بنكين مركزيين في بلدان المنطقة الفرنسية، في حين يمارس بنكان فرنسيان، بي.
No country or group has a monopoly on selectivity.
لا يوجد بلد أو مجموعة تحتكر الانتقائية.
The British tried to make salt making their monopoly.
لقد حاول البريطانيون احتكار صناعة الملح
Student The game is just like Monopoly, except handmade.
الطالب اللعبة تماما مثل الاحتكار، باستثناء اليدوية.
The armed forces implement the state monopoly on violence.
القوات المسلحة تحرص على احتكار السلطة لاستخدام العنف
Understanding the causes of abuse is crucial to addressing the problem of child abuse.
فهم أسباب الاعتداء هو أمر حاسم للتصدي لمشكلة العنف ضد الأطفال.
The near monopoly of power once enjoyed by sovereign entities is being eroded.
أما احتكار السلطة الذي كانت تتمتع به كيانات ذات سيادة ذات يوم فقد بدأ يتآكل ويضمحل.
Genoa replaced Venice in the monopoly of commerce with the Black Sea territories.
هكذا حلت جنوى محل البندقية في احتكار التجارة في البحر الأسود.
It's to split the functions of a monopoly line ministry up into three.
وهو أن نقسم المهام الإحتكارية للوزارات الصفية إلى ثلاثة صفوف
Student Around the middle of the school year, I created a Monopoly game.
الطالب في منتصف السنة الدراسية، ابتكرت لعبة احتكار.
Such a state monopoly on violence, first of all, serves as a reassurance.
إن احتكار السلطة لحق استخدام العنف يخدم بصورة أولية كبوليصة تأمين
(b) Introduce an effective system for reporting cases of abuse, including sexual abuse, of children
(ب) أن تعتمد نظاما فع الا للإبلاغ عن حالات الاعتداء على الأطفال، بما في ذلك الاعتداء الجنسي
As a result, the ANC s monopoly on legitimacy is loosening.
ونتيجة لهذا، بدأ احتكار حزب المؤتمر الوطني الأفريقي للشرعية يتفكك.
And no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities.
وليس هناك جانب في المشهد السياسي لديه حكر على أي من هذه الصفات.
American, British, and French oil companies enjoyed a virtual monopoly of Nigeria s oil industry.
لقد ظلت شركات النفط الأميركية والبريطانية والفرنسية تتمتع باحتكار شبه كامل لصناعة النفط في نيجيريا.
Business monopoly in some sectors causes higher profit bookings and further raising of prices.
احتكار العمل في بعض القطاعات يسبب الحجوزات ربح أعلى و مزيد من رفع الأسعار.
( ) The State no longer possesses a monopoly of international social interaction, notwithstanding its pretensions.
() ولم تعد الدولة، رغم ادعاءاتها، تحتكر مجال التفاعل الاجتماعي الدولي.
All his statements about Government monopoly of the media are therefore redundant and pointless.
لذلك فإن كل ما قاله المقرر الخاص بشأن احتكار الحكومة لوسائط اﻻعﻻم هو حشو ﻻ طائل من ورائه.
I've never seen my mother cry like that at the end of Monopoly. (Laughter)
كذلك في نهايه لعبه المونوبولي
Religion doesn't have a monopoly on that, but there are plenty of religious kooks.
ليس للدين حكر على ذلك، لكن هناك الكثير من المهووسين دينيا .
A mean of moral abuse.
مصدر الأخلاق السيئة.
The sexual abuse of children.
الاعتداء الجنسي على الأطفال.

 

Related searches : Abuse Of - Monopoly Of Force - Monopoly Of Trade - Monopoly Of Power - Monopoly Of Initiative - Monopoly Of Violence - Monopoly Board - Monopoly Right - Natural Monopoly - Monopoly Commission - Monopoly Market - Monopoly Situation