Translation of "abuse of monopoly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abuse - translation : Abuse of monopoly - translation : Monopoly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To that end and as a first step, the public information monopoly and its abuse for selfish purposes must be halted. | وتحقيقا لهذه الغاية وكخطوة أولى يجب إنهاء الاحتكار الإعلامي واستخدامه لتحقيق أغراض أنانية. |
The Kremlin s Failing Monopoly | الكرملين واحتكاره الفاشل |
Today it's all monopoly. | اليوم هى محتكرة مطلقا |
Monopoly is the menace of free enterprise. | الإحتكار هو خطر المشاريع الحرة |
You had a monopoly supplier. | لديك موزع محتكر على اليسار |
So Monopoly? That's a game. | إذا الإحتكار إنه لعبة. |
a monopoly over the use of legitimate force | احتكار الدولة لاستخدام القوة المشروعة |
The CCP s monopoly of public moral authority is long gone, and now its monopoly of political power is at risk as well. | ان احتكار الحزب الشيوعي الصيني للسلطة الاخلاقية العامة قد انتهى منذ زمن بعيد والان احتكاره للقوة السياسية معرض للخطر ايضا. |
There would still be a need for regulation, especially where monopoly or near monopoly is involved. | فسوف تظل الحاجة قائمة إلى القيود التنظيمية، وخاصة حيثما اشتمل الأمر على احتكار أو شبه احتكار. |
Competence is not the monopoly of any one region. | إن المقدرة ليست حكرا لمنطقة بعينها. |
The monopoly of power is a menace to freedom. | إحتكار السلطة هو تهديد للحرية |
All forms of abuse, particularly sexual abuse. | 3 الاستغلال بكل أنواعه وخصوصا الاستغلال الجنسي. |
Breaking the Neoclassical Monopoly in Economics | كسر الاحتكارية الكلاسيكية الجديدة في الاقتصاد |
There are four major categories of child abuse neglect, physical abuse, psychological or emotional abuse, and sexual abuse. | هناك أربع فئات رئيسية للاعتداء على الأطفال الإهمال، الاعتداء الجسدي، الاعتداء النفسي أو المعنوي، الاعتداء الجنسي. |
Finally, the Francophone approach relies on two types of monopoly. | وأخيرا هناك الاستراتيجية الفرانكفونية التي تعتمد على نمطين من الاحتكار. |
Quinlan doesn't have a monopoly on hunches. | إن كوينلان لا يحتكر الحدس |
It covers abandonment, death of the parents, alcoholic parents, childhood sexual abuse, physical abuse, emotional abuse. | هي تغطي الهجران، وفاة الوالدين، الأباء مدمني الكحول، التحرش الجنسي بالأطفال، الأذى الجسدي، |
I fear abuse of power, and the power to abuse. | أخشى من استغلال القوة والقوة للاستغلال. |
A monopoly is like running on firm ground. | فالاحتكار أشبه بالركض على أرضية صلبة. |
It avoids SIDS being trapped into monopoly situations. | وهو يبعد الدول النامية الجزرية الصغيرة عن مغبة الوقوع فريسة لﻷوضاع اﻻحتكارية. |
Abuse of functions | إساءة استغلال الوظائف |
Abuse of authority | إساءة استعمال السلطة |
Abuse of dominance | باء إساءة استخدام المركز المهيمن |
The second monopoly is exercised in the banking sector. | أما النوع الثاني من الاحتكار فيمارس في القطاع المصرفي. وتملك فرنسا حق النقض في مجلسي إدارة بنكين مركزيين في بلدان المنطقة الفرنسية، في حين يمارس بنكان فرنسيان، بي. |
No country or group has a monopoly on selectivity. | لا يوجد بلد أو مجموعة تحتكر الانتقائية. |
The British tried to make salt making their monopoly. | لقد حاول البريطانيون احتكار صناعة الملح |
Student The game is just like Monopoly, except handmade. | الطالب اللعبة تماما مثل الاحتكار، باستثناء اليدوية. |
The armed forces implement the state monopoly on violence. | القوات المسلحة تحرص على احتكار السلطة لاستخدام العنف |
Understanding the causes of abuse is crucial to addressing the problem of child abuse. | فهم أسباب الاعتداء هو أمر حاسم للتصدي لمشكلة العنف ضد الأطفال. |
The near monopoly of power once enjoyed by sovereign entities is being eroded. | أما احتكار السلطة الذي كانت تتمتع به كيانات ذات سيادة ذات يوم فقد بدأ يتآكل ويضمحل. |
Genoa replaced Venice in the monopoly of commerce with the Black Sea territories. | هكذا حلت جنوى محل البندقية في احتكار التجارة في البحر الأسود. |
It's to split the functions of a monopoly line ministry up into three. | وهو أن نقسم المهام الإحتكارية للوزارات الصفية إلى ثلاثة صفوف |
Student Around the middle of the school year, I created a Monopoly game. | الطالب في منتصف السنة الدراسية، ابتكرت لعبة احتكار. |
Such a state monopoly on violence, first of all, serves as a reassurance. | إن احتكار السلطة لحق استخدام العنف يخدم بصورة أولية كبوليصة تأمين |
(b) Introduce an effective system for reporting cases of abuse, including sexual abuse, of children | (ب) أن تعتمد نظاما فع الا للإبلاغ عن حالات الاعتداء على الأطفال، بما في ذلك الاعتداء الجنسي |
As a result, the ANC s monopoly on legitimacy is loosening. | ونتيجة لهذا، بدأ احتكار حزب المؤتمر الوطني الأفريقي للشرعية يتفكك. |
And no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities. | وليس هناك جانب في المشهد السياسي لديه حكر على أي من هذه الصفات. |
American, British, and French oil companies enjoyed a virtual monopoly of Nigeria s oil industry. | لقد ظلت شركات النفط الأميركية والبريطانية والفرنسية تتمتع باحتكار شبه كامل لصناعة النفط في نيجيريا. |
Business monopoly in some sectors causes higher profit bookings and further raising of prices. | احتكار العمل في بعض القطاعات يسبب الحجوزات ربح أعلى و مزيد من رفع الأسعار. |
( ) The State no longer possesses a monopoly of international social interaction, notwithstanding its pretensions. | () ولم تعد الدولة، رغم ادعاءاتها، تحتكر مجال التفاعل الاجتماعي الدولي. |
All his statements about Government monopoly of the media are therefore redundant and pointless. | لذلك فإن كل ما قاله المقرر الخاص بشأن احتكار الحكومة لوسائط اﻻعﻻم هو حشو ﻻ طائل من ورائه. |
I've never seen my mother cry like that at the end of Monopoly. (Laughter) | كذلك في نهايه لعبه المونوبولي |
Religion doesn't have a monopoly on that, but there are plenty of religious kooks. | ليس للدين حكر على ذلك، لكن هناك الكثير من المهووسين دينيا . |
A mean of moral abuse. | مصدر الأخلاق السيئة. |
The sexual abuse of children. | الاعتداء الجنسي على الأطفال. |
Related searches : Abuse Of - Monopoly Of Force - Monopoly Of Trade - Monopoly Of Power - Monopoly Of Initiative - Monopoly Of Violence - Monopoly Board - Monopoly Right - Natural Monopoly - Monopoly Commission - Monopoly Market - Monopoly Situation