Translation of "abundance of life" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abundance - translation : Abundance of life - translation : Life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have an abundance of plant life here. | لدينا الكثير من الحياة الن باتي ة هنا. |
Suddenly the emptiness turns into abundance and despair into life. | فجأة تحول الفراغ إلى غزارة, واليئس إلى حياة. |
When I think about creating abundance, it's not about creating a life of luxury for everybody on this planet it's about creating a life of possibility. | عندما أفكر في صنع الوفرة، فهو لا يعني صنع حياة رفاهية لجميع الناس على هذا الكوكب ولكن صنع حياة مليئة بالاحتمالات. |
and an abundance of fruits , | وفاكهة كثيرة . |
and an abundance of fruits , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
There's an abundance of everything. | توجد وفرة من كل شيء |
Abundance distracts you . | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
Abundance diverts you , | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
Abundance distracts you . | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Abundance diverts you , | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Is it abundance? | هل هو وفرة |
Welcome to the economics of abundance. | مرحبا بكم في اقتصاديات الوفرة. |
He said to them, Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man's life doesn't consist of the abundance of the things which he possesses. | وقال لهم انظروا وتحف ظوا من الطمع. فانه متى كان لاحد كثير فليست حياته من امواله. |
The emulous desire of abundance engrosseth you , | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
The emulous desire of abundance engrosseth you , | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
and fruits in abundance , | وفاكهة كثيرة . |
And fruit in abundance . | وفاكهة كثيرة . |
and fruits in abundance , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
And fruit in abundance . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Census of Marine Life is a global network of researchers engaged in an initiative to explain the diversity, distribution and abundance of marine life in the oceans, with a strong focus on deep sea species. | وشبكة تعداد الحياة البحرية هي شبكة عالمية من الباحثين المشاركين في مبادرة ترمي إلى استطلاع التنوع في الحياة البحرية وتوزيعها ومدى توافرها، مع التركيز بشدة على أنواع أعماق البحار. |
Isotopes Antimony has two stable isotopes 121Sb with a natural abundance of 57.36 and 123Sb with a natural abundance of 42.64 . | الأثمد لديه اثنين من النظائر المستقرة 121Sb مع وفرة طبيعية من 57.36 و123Sb مع وفرة طبيعية من 42.64 . |
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. | وقال لهم انظروا وتحف ظوا من الطمع. فانه متى كان لاحد كثير فليست حياته من امواله. |
then ease , abundance , and a garden of bliss . | فرو ح أي فله استراحة وريحان رزق حسن وجنة نعيم وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما أقوال . |
then ease , abundance , and a garden of bliss . | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
It's ours, we have an abundance of it. | إنه ملكنا، لدينا وفرة منه. |
I never saw such abundance of pure color. | لم آر ابدأ في حياتي مثل هذه الوفرة لهكذا لون نقي |
We have given you abundance . | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
We have given you abundance . | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
Here, in abundance, were various substances necessary to sustain life an underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo's for the taking. | كان لدية وفرة من المواد المختلفة الضرورية لتحمل الحياة كمخزن تحت الماء ملىء حتى فاض |
But an abundance of pity alone will not help. | ولكن الشفقة وحدها لن تجدي. |
He has given you abundance of cattle and children | أمدكم بأنعام وبنين . |
To thee have We granted the Fount ( of Abundance ) . | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
He has given you abundance of cattle and children | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
To thee have We granted the Fount ( of Abundance ) . | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
In Abundance, I talk about the abundance permit on the bases of food, water, shelter, education, energy, communications, health care and freedom. | في وفرة حيث تسمح الوفرة بتأمين الاساسيات كالغذاء والماء والمأوى والتعليم، الطاقة والاتصالات والرعاية الصحية والحرية. |
But this abundance is under threat. | إلا أن هذه الوفرة الطبيعية أصبحت مهددة الآن. |
That We watered it in abundance . | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
Surely We have given thee abundance | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
We pour down water in abundance . | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
Lo ! We have given thee Abundance | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
Indeed We have given you abundance . | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
That We watered it in abundance . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Surely We have given thee abundance | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
We pour down water in abundance . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Lo ! We have given thee Abundance | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
Related searches : Life In Abundance - Abundance Of Examples - Land Of Abundance - Abundance Of Species - Abundance Of Food - Out Of Abundance - Abundance Of Capital - Abundance Of Time - Abundance Of Light - Abundance Of Data - Abundance Of Knowledge - Abundance Of Literature