Translation of "life in abundance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abundance - translation : Life - translation : Life in abundance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have an abundance of plant life here. | لدينا الكثير من الحياة الن باتي ة هنا. |
Suddenly the emptiness turns into abundance and despair into life. | فجأة تحول الفراغ إلى غزارة, واليئس إلى حياة. |
and fruits in abundance , | وفاكهة كثيرة . |
And fruit in abundance . | وفاكهة كثيرة . |
and fruits in abundance , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
And fruit in abundance . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
That We watered it in abundance . | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
We pour down water in abundance . | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
That We watered it in abundance . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
We pour down water in abundance . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
And then granted him resources in abundance . | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
That We pour forth water in abundance , | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
how We pour down rain in abundance , | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
To whom I granted resources in abundance , | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
That We pour forth water in abundance , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
how We pour down rain in abundance , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
A power that Egypt possesses in abundance. | القوة التى تمتلكها مصر بوفرة. |
Here, in abundance, were various substances necessary to sustain life an underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo's for the taking. | كان لدية وفرة من المواد المختلفة الضرورية لتحمل الحياة كمخزن تحت الماء ملىء حتى فاض |
When I think about creating abundance, it's not about creating a life of luxury for everybody on this planet it's about creating a life of possibility. | عندما أفكر في صنع الوفرة، فهو لا يعني صنع حياة رفاهية لجميع الناس على هذا الكوكب ولكن صنع حياة مليئة بالاحتمالات. |
Abundance distracts you . | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
Abundance diverts you , | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
Abundance distracts you . | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Abundance diverts you , | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Is it abundance? | هل هو وفرة |
' He will send rain to you in abundance | يرسل السماء المطر وكانوا قد منعوه عليكم مدرارا كثير الدرور . |
We poured water , pouring it in great abundance , | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
He says , I have spent wealth in abundance . | يقول أهلكت على عداوة محمد مالا لبدا كثيرا بعضه على بعض . |
' He will send rain to you in abundance | يرسل السماء المطر وكانوا قد منعوه عليكم مدرارا كثير الدرور . |
For that We pour forth water in abundance , | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
We poured water , pouring it in great abundance , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
He says , I have spent wealth in abundance . | يقول متباهي ا أنفقت مالا كثير ا . أيظن في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه ، ولا يحاسبه على الصغير والكبير |
For that We pour forth water in abundance , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Census of Marine Life is a global network of researchers engaged in an initiative to explain the diversity, distribution and abundance of marine life in the oceans, with a strong focus on deep sea species. | وشبكة تعداد الحياة البحرية هي شبكة عالمية من الباحثين المشاركين في مبادرة ترمي إلى استطلاع التنوع في الحياة البحرية وتوزيعها ومدى توافرها، مع التركيز بشدة على أنواع أعماق البحار. |
This is not something that it possesses in abundance. | ومن الواضح أن هذا النوع من المرونة غير متوفر في أوروبا. |
You will have fruits in abundance there to eat . | لكم فيها فاكهة كثيرة منها أي بعضها تأكلون وكل ما يؤكل يخلف بدله . |
In the Gardens are two springs , overflowing with abundance . | فيهما عينان نضاختان فوارتان بالماء . |
He says ( boastfully ) I have wasted wealth in abundance ! | يقول أهلكت على عداوة محمد مالا لبدا كثيرا بعضه على بعض . |
and to whom I have granted resources in abundance , | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
You will have fruits in abundance there to eat . | لكم في الجنة فاكهة كثيرة من كل نوع منها تأكلون . |
In the Gardens are two springs , overflowing with abundance . | فيهما عينان فو ارتان بالماء لا تنقطعان . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
He says ( boastfully ) I have wasted wealth in abundance ! | يقول متباهي ا أنفقت مالا كثير ا . أيظن في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه ، ولا يحاسبه على الصغير والكبير |
David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings and brass in abundance without weight | وهي أ داود حديدا كثيرا للمسامير لمصاريع الابواب وللوصل ونحاسا كثيرا بلا وزن |
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. | وقال لهم انظروا وتحف ظوا من الطمع. فانه متى كان لاحد كثير فليست حياته من امواله. |
In Abundance, I talk about the abundance permit on the bases of food, water, shelter, education, energy, communications, health care and freedom. | في وفرة حيث تسمح الوفرة بتأمين الاساسيات كالغذاء والماء والمأوى والتعليم، الطاقة والاتصالات والرعاية الصحية والحرية. |
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings and brass in abundance without weight | وهي أ داود حديدا كثيرا للمسامير لمصاريع الابواب وللوصل ونحاسا كثيرا بلا وزن |
Related searches : In Abundance - Abundance Of Life - Found In Abundance - Available In Abundance - In High Abundance - Increase In Abundance - Life In - In Life - High Abundance - Great Abundance - Sheer Abundance - Abundance Ratio - Increased Abundance