Translation of "abundance of light" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abundance - translation : Abundance of light - translation : Light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and an abundance of fruits , | وفاكهة كثيرة . |
and an abundance of fruits , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
There's an abundance of everything. | توجد وفرة من كل شيء |
Despite the abundance of important work to be done throughout the country, expansion must be undertaken with caution in light of the difficult security situation. | ورغم كثرة ما يلزم القيام به من أعمال هامــة في جميع أنحاء البلد، فإن التوسع في العمل يلزم أن يتم بحذر في ظل الحالة الأمنية الصعبة. |
Abundance distracts you . | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
Abundance diverts you , | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
Abundance distracts you . | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Abundance diverts you , | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Is it abundance? | هل هو وفرة |
Welcome to the economics of abundance. | مرحبا بكم في اقتصاديات الوفرة. |
The emulous desire of abundance engrosseth you , | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
The emulous desire of abundance engrosseth you , | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
and fruits in abundance , | وفاكهة كثيرة . |
And fruit in abundance . | وفاكهة كثيرة . |
and fruits in abundance , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
And fruit in abundance . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Isotopes Antimony has two stable isotopes 121Sb with a natural abundance of 57.36 and 123Sb with a natural abundance of 42.64 . | الأثمد لديه اثنين من النظائر المستقرة 121Sb مع وفرة طبيعية من 57.36 و123Sb مع وفرة طبيعية من 42.64 . |
We have an abundance of plant life here. | لدينا الكثير من الحياة الن باتي ة هنا. |
then ease , abundance , and a garden of bliss . | فرو ح أي فله استراحة وريحان رزق حسن وجنة نعيم وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما أقوال . |
then ease , abundance , and a garden of bliss . | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
It's ours, we have an abundance of it. | إنه ملكنا، لدينا وفرة منه. |
I never saw such abundance of pure color. | لم آر ابدأ في حياتي مثل هذه الوفرة لهكذا لون نقي |
We have given you abundance . | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
We have given you abundance . | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
Solar energy, derived from the sun, has such abundance, that one hour of light at high noon contains more energy than what the entire world consumes in a year. | الطاقة الشمسية ، والمستمدة من الشمس ، وقد وفرة من هذا القبيل ، أن ساعة واحدة من ضوء في عز الظهيرة يحتوي على المزيد من الطاقة مما يستهلك العالم بأسره في السنة. |
But an abundance of pity alone will not help. | ولكن الشفقة وحدها لن تجدي. |
He has given you abundance of cattle and children | أمدكم بأنعام وبنين . |
To thee have We granted the Fount ( of Abundance ) . | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
He has given you abundance of cattle and children | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
To thee have We granted the Fount ( of Abundance ) . | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
In Abundance, I talk about the abundance permit on the bases of food, water, shelter, education, energy, communications, health care and freedom. | في وفرة حيث تسمح الوفرة بتأمين الاساسيات كالغذاء والماء والمأوى والتعليم، الطاقة والاتصالات والرعاية الصحية والحرية. |
But this abundance is under threat. | إلا أن هذه الوفرة الطبيعية أصبحت مهددة الآن. |
That We watered it in abundance . | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
Surely We have given thee abundance | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
We pour down water in abundance . | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
Lo ! We have given thee Abundance | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
Indeed We have given you abundance . | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
That We watered it in abundance . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Surely We have given thee abundance | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
We pour down water in abundance . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Lo ! We have given thee Abundance | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
Indeed We have given you abundance . | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
There is an abundance of explanations for the downward trend. | هناك وفرة من التفسيرات للاتجاه الهابط. |
David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings and brass in abundance without weight | وهي أ داود حديدا كثيرا للمسامير لمصاريع الابواب وللوصل ونحاسا كثيرا بلا وزن |
And then granted him resources in abundance . | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
Related searches : Abundance Of Examples - Land Of Abundance - Abundance Of Species - Abundance Of Food - Out Of Abundance - Abundance Of Capital - Abundance Of Time - Abundance Of Life - Abundance Of Data - Abundance Of Knowledge - Abundance Of Literature - An Abundance Of