Translation of "able to grow" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Able - translation : Able to grow - translation : Grow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, most likely it would. It might be able to grow.
حسنا ، على الأرجح أنها ستعطيه . ربما تكون قادرة على النمو.
Most should be able to grow strongly, despite the challenging global environment.
ولابد وأن تكون غالبية هذه الأسواق قادرة على تحقيق النمو القوي، على الرغم من التحديات التي تفرضها البيئة العالمية الصعبة.
And we were able to grow cherry tomatoes and cucumbers, all kinds of stuff.
كما تمكنا من زراعة الكرز، الطماطم والخيار، وجميع أنواع المواد.
I'm just going to grow larger so that you'll never be able to get rid of me.
و حتى أكون بأكبر مقاس بحيث لا ي ـمكنك أن تطردني ! سوف أكون كبيرة
So, that I'll grow big as a dinosaur that you'll never be able to ignore me.
وسوف أك ـب ر مثل الديناصور، حتى لا تكوني قادرة على تجاه لي
To grow and grow.
أتمنى أن ينموا أكثر فأكثر.
Moreover, they no longer know how their economies will be able to grow in post crisis Europe.
فضلا عن ذلك فإن هذه الشعوب لم تعد تعرف كيف قد يتمكن اقتصاد بلدانهم من النمو في أوروبا ما بعد الأزمة.
I didn't grow up in the slums or anything that dire, but I know what it is to grow up without having money, or being able to support family.
إنني لم أتربي في الأحياء العشوائية الفقيرة أو أي مكان يشبهها في البؤس ، ولكني أعرف جيدا ماذا يعني ان تنشأ دون مال ، أو القدرة على إعالة أسرتك .
Because plants grow to different heights, a diverse community of life is able to grow in a relatively small space, as each layer is stacked one on top of another.
ونظر ا لأن النباتات تنمو إلى ارتفاعات مختلفة، يستطيع مجتمع حياة متنوع النمو في مساحة صغيرة نسبي ا، حيث يتم تجميع كل طبقة فوق الأخرى.
And people oohed and ahhed, because Cliff Tabin had been able to grow an extra wing on a chicken.
والناس تعجبت لدرجة الذهول , لأن كليف تابين كان قادرا على أن ي نمى جناح زائد فى الدجاجة .
We were actually able to grow about a salad a week in a typical New York City apartment window.
في الواقع استطعنا أن نزرع السلطة في أسبوع بما يتطابق مع نافذة شقة مدينة نيويورك.
And people oohed and ahhed, because Cliff Tabin had been able to grow an extra wing on a chicken.
والناس تعجبت لدرجة الذهول , لأن كليف تابين ( عالم أحياء ) كان قادرا على أن ي نمى جناح زائد فى الدجاجة .
As our parents grow older, they wonder if they will ever be able to embrace their son whenever they want.
وكلما كبر والدانا زاد تساؤلهما عما إذا كانا سيتمكنان من احتضان ابنهما كلما أرادا ذلك.
Central America is a region that has been able to shed violence and wishes to live in harmony and to grow and develop.
إن أمريكا الوسطى منطقة استطاعت أن توقف العنف، وهي ترغب في العيش بوئام، وأن تنمو وتتطور.
The law assumes that people who can't find jobs may be able to find investors instead, and that small companies will be able to get the financing they need to grow bigger and hire more people.
ويفترض هذا القانون أن الناس غير القادرين على الحصول على عمل قد يكون بوسعهم أن يجدوا مستثمرين بدلا من ذلك، وأن الشركات الصغيرة سوف يكون بوسعها أن تحصل على التمويل الذي تحتاج إليه لكي يكبر حجمها وتوظف المزيد من الناس.
Otherwise, the recurrence of emergencies could not be prevented and States would not be able to grow out of the relief dependency syndrome .
وإﻻ فإن تكرار حاﻻت الطوارئ ﻻ يمكن تجنبه ولن تتمكن الدول من تجاوز quot ظاهرة اﻻعتماد على المعونة الغوثية quot .
Because of a scarcity of land, we are using the sacks to grow vegetables, and also we're able to save on the cost of living.
وبسبب احتياج المنطقة نحن نزرع الخضراوات كما اننا نقلل من سعر المواد الغذائية وتكلفة المعيشة
Better to destroy it... to grow old inevitably as all men grow old.
من الأفضل أن يدمرها لكي يهرم كسائر البشر
In general, farmers benefit from having an increase in crop yield and from being able to grow a variety of crops throughout the year.
وبصورة عامة ، يستفيد المزارعون من زيادة إنتاجية المحاصيل ومن قدرتهم على زراعة مزيدا متنوعا من المحاصيل على مدار العام.
Otherwise, recurrence of emergencies cannot be prevented and States will not be able to grow out of what we call the relief dependency syndrome.
وإﻻ، فلــن يمكن منع حدوث الطوارئ مرة أخرى ولن تتمكن الــدول من اﻻفﻻت مما ندعوه أعــراض مرض اﻻتكــال علـــى اﻻغاثة.
Making things to grow.
تجقل الاشياء تنمو
He only wants to grow beef, and we want to grow families... to grow them good and strong, the way they were meant to be grown.
يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
Some plaques are actually unstable. These plaques just grow and grow and grow.
فإن بعض اللويحات غير ثابتة. فتكبر هذه اللويحات وتكبر وتكبر وتكبر.
How do we ensure that it creates a more inclusive technology, a technology which means that not only as we grow older, that we can also grow wiser, and that we're able to support the populations of the future?
كيف يمكننا أن نضمن أنه يصنع تكنولوجيا أكثر شمولا ، التكنولوجيا التي تعني ليس فقط كلما نكبر ، تزيد حكمتنا بل أيضا أن نكون قادرين على دعم سكان المستقبل
How do we ensure that it creates a more inclusive technology, a technology which means that not only as we grow older, that we can also grow wiser, and that we're able to support the populations of the future?
كيف يمكننا أن نضمن أنه يصنع تكنولوجيا أكثر شمولا ، التكنولوجيا التي تعني
And they grow and grow by stages.
وتواصل نموها عبر مراحل. ثم تتسلق خارج
Men grow cold as girls grow old
الرجال تجف عواطفهم بينما الفتيات يكبرن
Plants need sunlight to grow.
تحتاج النباتات ضوء الشمس لتنمو.
It's beginning to grow tremendously.
انها بدأت تنمو بشكل هائل.
Her cancer continued to grow.
استمر سرطانها في النمو.
local revenues begin to grow.
تبدأ الإيرادات المحلية بالنمو
Five years to grow that?
خمس سنوات لكى تنمو هكذا
I refuse to grow old.
أرفض أن أكبر بالسن .
Meanwhile, the poor countries continued to grow poorer, and the rich countries continued to grow richer.
وفي الوقت نفسه، لا تزال البلدان الفقيرة تزداد فقرا، بينما تزداد البلدان الثرية ثراء.
Grow
وس ع
Grow...
وس ع
The Nobel laureate economist Michael Spence has pointed out that after WWII, only a handful of countries were able to grow to a fully industrialized level of development.
ولقد أشار الخبير الاقتصادي الحائز على جائزة نوبل مايكل سبنس إلى أن ق لة قليلة من البلدان تمكنت بعد الحرب العالمية الثانية من النمو إلى مستوى التصنيع الكامل من التنمية.
The Fund was able to take off and grow thanks only to the generous annual contributions of many countries, small and large, rich and poor, developing and developed.
ولم يتمكن الصندوق من اﻻنطﻻق بعمله ومن النمو إﻻ بفضل المساهمات السنوية السخية التي قدمتها بلــدان كثيــرة، صغيرة وكبيرة، غنية وفقيرة، نامية ومتقدمة النمــو.
India Ispat was able to grow rapidly through its internationalization via the Periphery (starting in the Caribbean), and as it internationalized it was able to attract large, globalized customers such as steel users in the automotive industry, including General Motors.
29 وتمكنت شركة Ispat الهندية من النمو السريع عن طريق التدويل عبر المحيط (بدءا بالبحر الكاريبي)، ومع تدويلها استطاعت جذب العملاء من الشركات الضخمة المعولمة مثل الشركات المستخدمة للصلب في صناعة السيارات، بما في ذلك جنرال موتورز.
We've been able to engineer viruses to pick up carbon nanotubes and then grow titanium dioxide around them and use as a way of getting electrons through the device.
قد استطعنا تصميم فيروسات لالتقاط أنابيب كربونية نانوية ثم إنتاج ديوكسيد التيتانيوم حولها واستخدامه كوسيلة للحصول على إلكترونات حول الجهاز.
Today and tomorrow, let each day grow and grow.
. . . الل يلة، غطي الأطفال جيدا في الفراش
Juan Enriquez wants to grow energy
يريد خوان إنريك زراعة الطاقة
My artistic horizons continue to grow.
ان نطاق فني يتسع
Of course, refusing to grow up
وبالطبع ، لا أزال أتصرف كطفلة
You like to grow things, eh?
ـ أنت تحب الزراعة

 

Related searches : To Grow - Able To - Desire To Grow - Chance To Grow - Cease To Grow - Like To Grow - Want To Grow - Grow To Become - Started To Grow - Begin To Grow - To Grow Knowledge - Began To Grow - To Grow Faint - Expected To Grow