Translation of "ability to supply" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ability - translation : Ability to supply - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improving small farmers' ability to supply global markets | تحسين قدرة صغار المزارعين على إمداد الأسواق العالمية |
Improving small farmers' ability to supply global markets 5 | تحسين قدرة صغار المزارعين على إمداد الأسواق العالمية 5 |
Rising demand often exceeds those countries apos ability to supply the required services. | فالطلب المتزايد يتجاوز في أحيان كثيرة مقدرة تلك البلدان على توفير الخدمات المطلوبة. |
Philosophically, does the constant supply of information steal our ability to imagine or replace our dreams of achieving? | من جهة فلسفية، هل الإمداد الثابت للمعلومة يجعلنا نفقد قدرتنا على التخيل أو يحل محل أحلامنا التي نريد تحقيقها |
They affect the ability of Governments to supply the basic services that people require, including education and health care. | وهي تؤثر على قدرة الحكومات على تهيئة الخدمات اﻷساسية التي يحتاجها البشر، بما في ذلك التعليم والرعاية الصحية. |
We are not living in 1907, when the gold standard limited the ability of central banks to supply additional liquidity. | فنحن لا نعيش في العام 1907، حين كان معيار غطاء الذهب يحد من قدرة البنوك المركزية على توفير أي سيولة إضافية. |
Indeed, extrapolations of global supply that foresee an increase in uranium mining are based on claims about the ability to expand output in Kazakhstan. | والواقع أن التخمينات التي تتوقع زيادة في المعروض من اليورانيوم نتيجة لأعمال التعدين تستند إلى مزاعم بشأن القدرة على توسيع الناتج في كازاخستان. |
He pointed to limited supply capacities and low levels of domestic savings as the main factors impairing the ability of these countries to benefit from trade preferences. | وأشار إلى محدودية طاقات العرض وتدني مستوى الوفورات المحلية باعتبارهما عاملين رئيسيين يعيقان قدرة هذه البلدان على الاستفادة من الأفضليات التجارية. |
The STPS has mechanisms for matching the supply of and the demand for labour to increase the ability of the unemployed and the underemployed to find work. | 78 وتوجد لدى الوزارة آليات مضاهاة العرض والطلب المتعلقين بالعمل لزيادة قدرة العاطلين وأشباه العاطلين للعثور على عمل. |
That dispute, in turn, exposes the European Union s fragmented energy supply system and lack of political cohesion, which undermines its ability to forge a long term energy strategy. | وهذا النزاع بدوره يكشف عن نظام إمدادات الطاقة المجزأ ويفضح الافتقار إلى التماسك السياسي في الاتحاد الأوروبي، والذي يؤدي إلى تقويض قدرته على صياغة استراتيجية طويلة الأمد في التعامل مع الطاقة. |
The company engages in this process so as to ensure effective and uninterrupted supply for the company's local production and thus improve the productive ability of local suppliers. | وتدخل الشركة في هذه العملية لكي تكفل فعالية واستمرار الإمدادات من أجل المنتجات المحلية للشركة فتحسن بالتالي القدرة الإنتاجية للموردين المحليين. |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى بدأت تقود إلى بدايات تغيير ما . |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | حيث القدرة على هندسة الميكروبات , القدرة على هندسة الأنسجة الحيوية , والقدرة على هندسة الإنسان الألى |
Close collaboration with the Regional Procurement Officer based in Nairobi, who has similar responsibilities in East Africa, has enhanced the ability of the supply function to respond rapidly to regional requirements. | وقد ساعد التعاون الوثيق مع موظف المشتريات اﻹقليمي في نيروبي، الذي يباشر مسؤوليات مماثلة في شرق افريقيا، في تعزيز قدرة وظيفة اﻻمدادات في اﻻستجابة السريعة لﻻحتياجات اﻹقليمية. |
South Africa remains convinced that an effective international instrument would enhance the ability of States to uncover lines of illicit supply and identify traffickers and points of diversion from licit to illicit spheres. | ومازالت جنوب أفريقيا مقتنعة بأن وجود صك دولي فعال من شأنه أن يعزز قدرة الدول على كشف النقاب عن خطوط الإمداد غير المشروع والتعرف على التجار ونقاط التحويل من المجالات المشروعة إلى مجالات غير مشروعة. |
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure. | المهارة رقم واحد هو القدرة على التعرف على النجاح والقدرة على الاعتراف بالفشل. |
Supply | جه ز |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة والروبوت . |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | تلك الإتجاهات الثلاثة هى القدرة على هندسة الخلايا , القدرة على هندسة الأنسجة |
UNICEF has taken actions to address country office supply management, such as staff training sessions for supply planning and issuance of refined guidance on supply planning, in country logistics and supply monitoring. | 35 واتخذت اليونيسيف إجراءات تتناول إدارة الإمدادات في المكاتب القطرية، مثل تنظيم دورات تدريبية للموظفين في مجال تخطيط الإمدادات وإصدار إرشادات مطو رة فيما يتعلق بتخطيط الإمدادات ورصد السوقيات والإمدادات داخل البلد. |
Improving access to drinking water supply | 5 تيسير الوصول إلى الماء |
Enough ivory to supply the world. | يوجد عاج كاف لامداد العالم |
The lack of affordable pharmaceuticals and effective procurement and supply management infrastructure in many high burden countries, along with acute shortages of trained staff, have crippled the world's ability to confront HIV AIDS. | فانعدام المواد الصيدلانية المتيسرة الثمن والبنية التحتية الفعالة لإدارة الشراء والإمداد في الكثير من البلدان التي تنوء بأعباء كبيرة، فضلا عن العجز الحاد في أعداد الموظفين المدربين، أدى إلى شلل قدرة العالم على مواجهة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Some people have a better musical ability and ability to appreciate music than others have. | بعض الأشخاص لديهم قدرات موسيقي ة أفضل بالإضافة إلى قدرة أكبر على تقدير الموسيقى أكثر من الأخرين |
Iraq continued to suffer from high inflation, fuelled by severe supply constraints and excessive money supply. | وظل العراق معافى من ارتفاع معدﻻت التضخم، الذي تفاقم بسبب شدة القيود المفروضة على اﻹمدادات والزيادة المفرطة في المعروض من النقود. |
Most reforms that would guard against macroeconomic risk would also limit the ability of finance to persuade people to commit to long term risky investments, and hence further lower the supply of finance willing to assume such undertakings. | وأغلب الإصلاحات التي من شأنها الحماية ضد مخاطر الاقتصاد الكلي من شأنها أيضا أن تحد من قدرة التمويل على إقناع الناس بالدخول في استثمارات خطيرة طويلة الأجل، وبالتالي الحد من المعروض من التمويل الراغب في تولي مثل هذه المهام. |
C. Supply | جيم الإمدادات |
Water Supply | إمدادات المياه |
Energy supply | توريد الطاقة |
Supply Section | الإنجازات المتوقعة النواتج |
Supply Section | مبوجي |
Rural Supply | التموين الريفي |
Equipment supply | المعدات اﻹمداد |
Food Supply | إمدادات اﻷغذية |
Supply stores | اﻹمداد المخازن |
Supply Section | قسم اﻻمدادات |
Supply detachment | كتيبة التموين |
Equipment Supply | المعدات اﻹمداد |
Supply Stores | اﻹمداد المخازن |
(Supply Section) | )قسم اﻹمدادات( |
Supply Detachment | كتيبة التموين |
Energy supply | إمدادات الطاقة |
supply corps. | كملازم ثانى فى الجيش فيلق التوريد |
Steady supply. | إمدادات متواصلة |
Water's ability to stick to itself is called cohesion, while water's ability to stick to other substances is called adhesion. | قدرة الماء على التمسك بذاته تدعى بالتماسك بينما قدرة الماء على التمسك بمواد أخرى تدعى بالالتصاق. |
Related searches : Supply Ability - Ability To Mediate - Ability To Anticipate - Ability To Utilize - Ability To Review - Ability To Release - Ability To Deploy - Ability To Help - Ability To View - Ability To Distinguish - Ability To Enjoy - Ability To Absorb - Ability To Choose - Ability To Select