Translation of "a written request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Upon written request, the prisoner shall also be issued a written copy of the decision. | كما يعطى السجين، بناء على طلب خطي، نسخة خطية من القرار . |
Unpaid pledges are cancelled when a written request for cancellation is received. | والتبرعات غير المسددة تتعرض للشطب بعد تلقي طلب خطي بذلك. |
No written reply was received in response to that request. | ولم يرد أي رد مكتوب على هذا الطلب. |
No written reply was received in response to that request. | ولـم يـرد أي رد مكتوب على هذا الطلب. |
IT might be that you must get a written request and you send a photocopy of a listing. | ربما يجب عليك استلام طلب كتابي وإرسال صورة لبيان المصدر. |
The first is the need for a formal, written request for electoral assistance from the Government. | أولهما، أن تقدم الحكومة طلبا كتابيا رسميا للحصول على مساعدة انتخابية. |
The present report is written in compliance with that request by the General Assembly. | وقد أعد التقرير الحالي عملا بذلك الطلب. |
The Commission endorsed the Special Rapporteur's suggestion that a written request for information be circulated to member Governments (Chap. | وأيدت اللجنة اقتراح المقرر الخاص بأن ي عمم على الحكومات الأعضاء طلب خطي للحصول على معلومات (الفصل الخامس). |
When a person suspects discriminating behaviour the employer is required, at the person's request, and within ten working days as of submission of a pertinent written application, to provide a written explanation to the person. | وعندما يشتبه شخص في وجود سلوك تمييزي، يكون مطلوبا من رب العمل أن يوفر، بناء على طلب ذلك الشخص، وفي غضون عشرة أيام عمل من تقديمه، كتابيا الطلب ذا الصلة، تفسيرا كتابيا إلى ذلك الشخص. |
Notwithstanding, the Department will request missions to submit monthly reports on cases of rations written off. | وبغض النظر عن ذلك، ستطلب الإدارة من البعثات تقديم تقارير شهرية بشأن حالات حصص الإعاشة المشطوبة. |
If a woman agricultural worker asks for credit, her husband must make the request and sign the documents. Conversely, when the man makes the request it is not necessary written consent of his wife. | وبالعكس، عندما يتقدم الرجل بالطلب لا تلزم موافقة كتابية من زوجته. |
A State party that has received a request for a written reply in accordance with paragraph 1 of the present rule may submit a request in writing that the communication be rejected as inadmissible, setting out the grounds for such inadmissibility, provided that such a request is submitted to the Committee within two months of the request made under paragraph 1. | 5 يجوز للدولة الطرف التي تتلقى طلبا لتقديم رد كتابي وفقا للفقرة 1 من هذه المادة أن تطلب، كتابة، رفض البلاغ باعتباره غير مقبول، مع تحديد أسباب عدم مقبوليته، وشريطة أن ي قدم هذا الطلب إلى اللجنة في غضون شهرين من الطلب المقدم بموجب الفقرة 1. |
A written record . | كتاب مرقوم مختوم . |
A written record , | هو كتاب مرقوم مختوم . |
a written record , | هو كتاب مرقوم مختوم . |
A written record . | حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص . |
A written record , | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
a written record , | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
A written report. | تقرير مكتوب. |
What was I supposed to do? In these situations, the local police department can submit a written request to accept a particular officer, saying they need them. | ماذا يجدر بي أن أفعل في هذه الحالات، يمكن للشرطة المحلية تقديم طلب مكتوب لقبول ضابط معين، تقول فيه أنهم بحاجة له. |
The preferred approach of the Department was to discuss the approximate length of the document with the author department before a written request was made. | وتفضل الإدارة أن تناقش مع الإدارات المعدة للوثائق الطول التقريبي للوثائق قبل تقديم طلب مكتوب. |
It's a group of concerned citizens that have written a very detailed 325 page report that's a response to the SEC's request for comment on the Financial Reform Bill. | إنهم مجموعة من المواطنين المهتمين كتبوا بتفصيل تقريرا من 325 صفحة |
I've written a verse. | لقد كتبت آية. |
Written by a woman, | ك تب بواسطة إمرأة |
A formal written request for the test to be carried out was submitted to the criminology section of the Technical Investigation Unit on 12 December 2002. | وقد قدم طلب رسمي مكتوب لإجراء الاختبارات إلى مختبر وحدة التحقيقات الجنائية في 12 كانون الأول ديسمبر 2002. |
A woman has written a book? | إمرأة تكتب كتاب |
A record of misdeeds written . | كتاب مرقوم مختوم . |
It is a written record . | كتاب مرقوم مختوم . |
It is a written record , | هو كتاب مرقوم مختوم . |
It is a written book . | كتاب مرقوم مختوم . |
It is a written book , | هو كتاب مرقوم مختوم . |
it is a written record . | كتاب مرقوم مختوم . |
written on a preserved Tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
A record of misdeeds written . | حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص . |
It is a written record . | حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص . |
It is a written record , | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
It is a written book . | حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص . |
It is a written book , | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
it is a written record . | حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص . |
Have a written apology ready. | لديك اعتذارا مكتوبا جاهزة. |
Written a little bit differently. | كتب بشكل مختلف قليلا . |
No, Master. A written invitation. | لا يا سيدي ارسل دعوى مكتوبة |
Have you written a lot? | هل كتبت الكثير |
Such written request shall contain documentary evidence to the effect that the reasons for inadmissibility referred to in paragraph 7 (a) of article 14 are no longer applicable. | ويتضمن هذا الطلب الخطي إثباتات مستندية تفيد بأن أسباب عدم المقبولية المشار إليها في الفقرة 7(أ) من المادة 14 لم تعد تنطبق. |
2.4 The Ministry's circular on the subject states that When pupils request exemption, written notification of this shall be sent to the school. | 2 4 وجاء في تعميم الوزارة حول الموضوع أنه عندما يطلب التلاميذ إعفاء ، ي رسل إخطار خطي من ذلك إلى المدرسة. |
Related searches : Following Written Request - Simple Written Request - First Written Request - On Written Request - Upon Written Request - At Written Request - A Written Policy - A Written Agreement - A Written Instrument - A Written Form - A Written Report - A Written Statement