Translation of "a too high" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Mutier escarpment too strong, too high. | جرف مويتر عالي جدا قوي جدا |
Is a man's life too high a price? | أليس حياة رجل تساوى الكثير |
Too high profile. | العقيد ماثيوس سينس ق المهم ة الجوية. . . |
Too high profile. | الآن، دعونا ننجز هذا ألأمر . |
Much too high. | كبير جدا إذن نذهب |
Too high, Bert. | الثمن غالي يا (بيرت)... |
He paid too high a price for success. | نجاح ه كل فه كثير ا. |
Too high a price for me to pay. | أنه ثمن غالى بالنسبه لى |
It's up too high. | إن صوته عال جدا |
And high time too! | في الوقت المناسب ! |
Your prices are too high. | ان سعركي عالي جدا |
Your cholesterol is high too. | نسبة الكوليسترول مرتفعة |
The risk is too high | المخاطرة كبيرة |
The terms are too high. | الشروط قاسية جدا . |
Your price is too high. | ان سعرك مرتفع جدا . |
Too high. You are exaggerating. | مرتفع جدا لقد بالغت |
Your cheekbones are too high. | أن عظام وجنتيك عالية أكثر مما ينبغي |
Your price is too high. | الثمن غالي جدا . |
A child s life is too high a price to pay. | أنا غير قادرة على الوقوف عليه |
One production is too low. Two price is too high. | أولا الإنتاج منخفض للغاية. ثانيا الأسعار عالية جدا . |
It was just so that numbers will not be too high, prices will not be too high. | كانت فقط لكي لا تكون الأرقام مرتفعة كثيرا و لكي لا ترتفع الأسعار جدا . |
I heard a little... her pay is really high too. | قالت انها تحصل على راتب كبير |
He won't call too high of a price, will he? | هو لن يطلب مال كثير، أليس كذلك |
The stakes are simply too high. | والمخاطر ببساطة أعلى مما نتخيل . |
Those ratios were far too high. | وهذه النسب تعتبر مرتفعة جدا. |
Your heart rate is high too. | معدل ضربات قلبك مرتفع أيضا |
Please! Her fever is too high! | من فضلك اتوسل اليك حرارة طفبي مرتفعة |
She said, But it's too high. | قالت, لكنه مرتفع جدا |
Your price was too high, remember? | ان سعرك غالى جدا هل تذكر |
This, too, should be a high priority of a true development round. | وهذه القضية أيضا لابد وأن تحظى بمركز متقدم ضمن أولويات أي جولة صادقة من جولات التنمية. |
Looks like the current line's slope is a little too high. | يبدو ان ميل الخط الحالي مرتفع قليلا |
Too glorious and high is He , too exalted for what they say ! | سبحانه تنزيها له وتعالى عما يقولون من الشركاء علوا كبيرا . |
Too glorious and high is He , too exalted for what they say ! | تنز ه الله وتقد س ع م ا يقوله المشركون وتعالى علو ا كبير ا . |
Love is like oxygen. You get too much, you get too high. | يمكنك الحصول على الكثير، ومرتفع جدا . |
The levels of violence remain too high. | فما زال مستوى العنف مفرطا في الارتفاع. |
That strikes us as being too high. | ونحن نرى أن هــذا الرقم أعلى مما يجب. |
The physical danger was considered too high. | فالخطر المادي كان يبدو كبيرا. |
Couldn't jump up. Mmmm. It's too high. | لا يستطيع يقفز فوق, إنه عالى جدا |
The price of pursuing a moral foreign policy simply became too high. | فأصبح ثمن ملاحقة سياسة خارجية أخلاقية باهظا إلى حد كبير. |
The 50 League sets the bar high perhaps too high for most people. | الحقيقة أن ع ـصبة الخمسين في المائة تحدد سقفا عاليا ـ بل وربما أعلى مما يطيق أغلب الناس. |
Inflation there is already too high for comfort. | فالتضخم هناك أعلى من المستوى المريح بالفعل. |
Unfortunately, the human toll has been too high. | وكانت الخسائر البشرية باهظة لﻷسف. |
Too high and maybe you see patterns everywhere. | رفيع المستوى وربما ترى انماطا في كل مكان |
Something tells me the price is too high. | شيء ما يقول لي أن السعر مرتفع جدا |
Now prove to me it's not too high. | و الآن ا ثبتى لى أنه ليس مرتفعا جدا |
Related searches : Too High - Too High Costs - Consider Too High - Too High Expectations - Stated Too High - Not Too High - Too High Prices - Aiming Too High - Too High Pressure - Voltage Too High - Slightly Too High - Rather Too High - Far Too High