Translation of "a time ago" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A time ago - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A long time ago
منذ فترة طويلة مضت
A Iong time ago.
منذ مدة
A long time ago!
فترة طويلة، اليس كذلك
A long, long time ago.
منذ وقت طويل جدا
This happened a long time ago.
لقد حدث هذا منذ زمن طويل.
This is a long time ago.
في مستشفيات خاصة بالإقامات الطويلة. كان هذا منذ زمن طويل.
That was a long time ago.
هيي, لقد مر زمن على ذلك
He was a long time ago.
كان ذلك منذ زمن بعيد
A long time ago, wasn't it?
منذ زمن بعيد ، أليس كذلك
It was a long time ago.
منذ زمان بعيد
It happened a long time ago.
لقد حدث ذلك منذ مدة طويلة
We learned a long time ago well, not that long ago.
لقد تعلمنا منذ وقت طويل
A long time ago I saw a man.
منذ زمن بعيد رأيت رجلا
We saw that a long time ago.
راينا ذلك في وقت سابق
I told you a long time ago,
قلت لك منذ أمد بعيد
Got over that a long time ago.
تغلب على الذي منذ زمن طويل.
I forgave you a long time ago.
سامحتك منذ البداية
I left you a long time ago.
اليوم الذي مات فيه رجالي في عاصفة
No, it was a long time ago.
كلا ، كان هذا منذ وقت طويل
Just about this time a year ago.
في مثل هذا الوقت من العام الماضي
Ten years is a long time ago.
عشر سنوات هى فترة طويلة مضت
Long time ago.
منذ وقت طويل
Long time ago.
كان ذلك منذ زمن طويل
Some time ago.
منذ فترة
Some time ago.
منذ فترة مضت
Long time ago.
هذا منذ وقت طويل
A long time ago, there was a bridge here.
منذ زمن بعيد، كان هناك جسر هنا.
A French guy published a book, some time ago.
هناك فرنسي نشر كتاب من مدة قريبة
I'd have been here a long time ago.
كنت وصلت هنا منذ وقت طويل
I almost did, once. A long time ago.
لقد فعلتها مرة,منذ زمن بعيد
In Germany, perhaps, but a long time ago.
في (ألمانيا) ,ربما,ولكن هذا كان منذ زمن طويل
You cut your hair! A long time ago.
قصيت شعرك من زمان
There were gray whales in Chesapeake Bay a long time ago 500 years ago.
كانت هناك حيتان رمادية في خليج تشيسبايك قبل وقت طويل قبل 500 سنة.
But that happened very a long time ago compared to 350 short years ago.
لكن ذلك حصل قبل وقت طويل جدا مقارنة بـ بما قبل350 سنة قصيرة.
A long time ago in a galaxy oops, wrong script.
منذ زمن طويل بالمجرة آسف، أخطأت في النص.
Well, a long time ago I made me a rule.
حسنا ، منذ وقت بعيد وضعت لنفسي قاعدة
A long time ago, Your Majesty, I made a pact.
منذ فترة طويلة,جلالتك, لقد عقدت أتفاقآ.
I told you to come a long time ago!
لماذا تأخرت لقد أتصلت بك منذ زمن طويل تناول وجبة خفيفة
And he said it such a long time ago.
وقد قالها من زمن بعيد.
I said, He passed away a long time ago.
فقلت له لقد وافته المنية منذ زمن طويل.
You see, my mother died a long time ago.
كما ترين...
I cut that stuff out a long time ago.
تعرف بأنني اقلعت منذ زمن طويل.
A long time ago, I was dedicated to him.
وقد كرست نفسى لله منذ زمن طويل
You should have shot him a long time ago.
الآن هو أغني من أن ي قتل!
Nickie? Yes. He did that a long time ago.
نيكى نعم ، لقد رسمها من وقت طويل

 

Related searches : Time Ago - A Long Time Ago - Several Time Ago - Longer Time Ago - Little Time Ago - Short Time Ago - Few Time Ago - Some Time Ago - Long Time Ago - Since A Long Time Ago - Ago - A Minute Ago - A Month Ago - A Week Ago