Translation of "a minute ago" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A minute ago - translation : Minute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Less than a minute ago
منذ أقل من دقيقة
But just a minute ago...
لكن منذ دقيقة
Right here, just a minute ago.
هنا، منذ دقيقة واحدة فقط .
I had it a minute ago.
كان معى منذ دقيقة
He was here a minute ago.
كان هنا منذ دقيقة
As Thomas was saying a minute ago,
كما أخبركم طوماس قبل قليل،
At the cigarette machine, a minute ago.
عند آلة السجائر, قبل قليل.
A minute ago... I thought you were Vargas.
منذ دقيقة ، ظننت أنك فارجاس
What did you tell him a minute ago?
ماذا قلت له منذ دقيقة
A minute ago I said a lot of things.
منذ دقيقة ، قلت أشياءا كثيرة
Me balls. They were hanging there a minute ago.
كراتي ، لقد كانت متعلقه هنا قبل حوالي دقيقه
When you asked a minute ago, it was 5.42.
عندما سألت قبل دقيقة، كانت 5.42
I don't know. I heard a yell a minute ago.
سمعت صرخة قبل دقيقة
He probably came one more minute further than one minute ago.
انه أقرب بدقيقة مما كان عليه قبل دقيقة
My daughter then, as I was saying a minute ago,
إذن فابنتي، كما أخبرتكم قبل قليل، إيناس، كما قلت، عادت إلى فرنسا في القسم الأول،
Just a minute ago I was praying to see you.
منذ دقيقة واحدة فقط كنت أصلى لكى آراكى
Because I was feeling pretty pathetic just about a minute ago.
حتى منذ لحظة مضت، كنت أشعر بالسوء
That's all you ever meant to me.... ...until a minute ago.
أنك لم تعنى شيئا بالنسبة لى حتى دقيقة مضت
Hey, what's... with you... whwhwhatdid you say just a minute ago?
ماذا.. ماذا... ماذا قلت قبل دقيقة
A minute ago, you said you didn't care if he drinks.
، قبل دقيقة أعلنت بأنك لا تهتم إن كان يشرب
You... you said that uh... what'd you say just a minute ago...
أنت قلت .. ماذا قلت منذ دقائق عدة
I just hired someone a minute ago, so the positions are all filled.
لقد وظفت شخصا ما قبل دقيقه..الوظائف كلها أمتلئت
You're acting way too normal for someone who was dying a minute ago.
أنت تبدين بخير بطريقة م روعة الآن، بالنسبة لشخص كان لم يستطع أن يتنفس من شدة الألم
Heck, yeah. It's beautiful up here. we had a visual on Moscone a minute ago.
جي تي بالطبع. انها جميلة، وقد حصلنا على رؤية لموسكونيا قبل دقيقة.
I know now because you just told me, but I didn't a minute ago.
أعرف أسمك الآن لأنك أخبرتنى لكننى لم أكن أعرف منذ قليل
I saw him leave as I was bringing in the milk, a minute ago.
لقد رأيته يغادر عندما كنت أحضرر الحليب، منذ دقيقة مضت
There was a man here a minute ago and he stopped and he spoke to me.
كان هناك رجل منذ دقائق ولقد توقف وتحدث معى
You know that it wasn't a minute ago that you read a telegram that Fry sent me.
هو ما كان قبل دقيقة بأنك قرأت برقية ذلك فراي أرسلني،
I had that pencil of mine a minute ago, everything seems to be losing itself this morning.
كان معى قلمى منذ دقيقة كل شئ يبدو انه ضاع هذا الصباح
Wait a minute, wait a minute.
انتظر دقيقة, انتظر دقيقة
Wait a minute, wait a minute.
إنتظر لحظة, إنتظر لحظة.
Just a minute! Just a minute!
انتظروا لحظه , انتظروا لحظه
Just a minute, just a minute!
مهلا .
Wait a minute. Wait a minute.
ـــ انتظر, انتظر.
Wait a minute. Wait a minute.
انتظر لحظة .
Just a minute. Wait a minute.
لحظة فقط
Just a minute. Just a minute.
لحظة فقط ، لحظة فقط.
Wait a minute. Wait a minute.
أنتظر لحظة
Wait a minute. Wait a minute!
انتظر دقيقة انتظر دقيقة
Wait a minute. Wait a minute.
دقيقة واحدة , دقيقة واحدة
Just a minute. Wait a minute.
دقيقة ، إنتظر دقيقة.
When Michel left 7 years ago... he said, Ma, I'm going to be a father any minute now.
...عندما غادر ميشيل قبل 7 سنوات قال أمي سأكون أب في اي لحظة الآن
Through the wormhole the scientist can see himself as he was one minute ago.
عبر الثقوب الدودية يمكن للعالم أن يرى نفسه كما كان قبل دقيقة
Now, wait a minute, wait a minute.
انتظر لحظة
Hey, wait a minute. Wait a minute!
مهلا مهلا

 

Related searches : One Minute Ago - A Minute - Ago - A Month Ago - A Week Ago - A Year Ago - A Moment Ago - A Decade Ago - A Time Ago - A Fortnight Ago - A Day Ago - A Generation Ago - A Century Ago - A Lifetime Ago