Translation of "a task force" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Establishing a task force. | )أ( إنشاء فرقة عمل. |
Task force | فرقة عمل |
Each government has a task force. | كل حكومة لديها فريق عمل. ربما هذا أقل إثارة للاهتمام، |
Liquidation Task Force | فرقة عمل التصفية |
Engineering Task Force | فرقة عمل هندسية |
Establishment of a national LADA task force | 2 إنشاء فرقة عمل وطنية تابعة للمشروع |
A task force is on its way. | هناك قوات خاصه فى الطريق . |
The Task Force website | دال الموقع الشبكي لفرقة العمل |
UN ICT Task Force (2003). | فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (2003). |
The Financial Action Task Force | فريق العمل المالي |
High level task force on | لجنة حقوق الإنسان |
The Task Force also issues a typologies report annually. | كما تصدر فرقة العمل سنويا تقريرا للنماذج الشخصية. |
In this context, a task force was established to | وفي هذا السياق، أنشئت فرقة عمل لأداء المهام التالية |
III. TASK FORCE ON RURAL DEVELOPMENT | ثالثا فرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية |
A mobile mining task force in Jamaica . 59 61 19 | ١ فريق عمل تعديني متحرك في جامايكا |
An ad hoc security task force was set up as a subcommittee of the senior management task force to review and improve staff security conditions. | وشكلت فرقة عمل أمنية مخصصة، بوصفها لجنة فرعية تابعة لفرقة العمل التنظيمية الرفيعة المستوى، وذلك من أجل استعراض وتحسين اﻷوضاع اﻷمنية للموظفين. |
Task Force on Children and Armed Conflict | فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة |
Financial Action Task Force (FATF) Revised Recommendations | التوصيات المنقحة الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية |
Financial Action Task Force (FATF) revised recommendations | التوصيات المنقحة الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية |
Constitution of the high level task force | تشكيل فرقة العمل الرفيعة المستوى |
Information and Communication Technologies (ICT) Task Force | 6 فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Information and Communication Technologies (ICT) Task Force | 9 فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
A task force has been established to further elaborate this proposal. | وقد شكلت فريق عمل لبلورة هذا المقترح. |
The task force mechanism acts as a clearing house for information. | وقد اضطلعت آلية فرقة العمل هذه بدور غرفة مقاصة لتبادل المعلومات. |
A Youth Task Force has been set up by the secretariat. | وأنشأت أمانة الذكرى السنوية الخمسين فرقة عمل للشباب. |
A third meeting of the task force took place in September 2005. | وعقدت الفرقة اجتماعا ثالثا في أيلول سبتمبر 2005. |
The Task Force developed a number of instruments and tools which include | وقد وضعت فرقة العمل عددا من الصكوك والأدوات التي تشمل |
Such a task force would be useful, but it is not enough. | إن هذه الفرقة ستكون مفيدة ولكنها غير كافية. |
(i) Information and Communication Technologies (ICT) Task Force. | (ط) فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
I. CENTRAL RECOMMENDATIONS OF THE OPS TASK FORCE | أوﻻ التوصيات الرئيسية لفرقة العمل المعنية بمكتب خدمات المشاريع |
The task force would have as its mandate | ٥١ وتكون وﻻية فريق العمل كما يلي |
I. TASK FORCE ON LONG TERM DEVELOPMENT OBJECTIVES | أوﻻ فرقة العمل المعنية باﻷهداف اﻻنمائية الطويلة اﻷجل |
REPORT OF THE TASK FORCE ON INSTRAW UNIFEM | تقرير فرقة العمل المعنية بمعهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحـث والتدريـب مـن أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
(UN D 15 119) UNPAAERD Task Force Unit | (UN D 15 119) وحدة فرق العمل المعنية ببرامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا |
These cases will not include large task force type cases similar to the ones being handled by the International Task Force in Kosovo. | وهذه الحالات لن تشتمل على القضايا التي تكون من النوع الذي يحتاج إلى قوة عمل كبيرة كالقضايا التي تعالجها قوة العمل الدولية في كوسوفو. |
(b) A special task force stationed in Maputo for the monitoring and verification of the quick reaction police force. | )ب( قوة عمل خاصة متمركزة في مابوتو للقيام بأعمال الرصد والتحقق بالنسبة لقوة شرطة التدخل السريع. |
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). | ونتيجة لذلك، اتخذت الترتيبات لوزع فرقة العمل الموحدة. |
The Administration was thinking of a larger task force to tackle the problem. | وكانت اﻹدارة تفكر في إنشاء فرقة عمل أكبر تواجه المشكلة. |
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). | ونتيجة لذلك، اتخذت ترتيبات لوزع فرقة العمل الموحدة. |
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). | ونتيجة لذلك، اتخذت الترتيبات الﻻزمة لوزع فرقة العمل الموحدة. |
The task force usually comprises 14 or 15 ships. | وتضم فرقة العمل عادة 14 أو 15 سفينة. |
7 Report can be found on Task Force website. | () يمكن الاطلاع على التقرير على موقع فرقة العمل على شبكة الإنترنت. |
United Nations Information and Communication Technologies (ICT) Task Force | فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة |
United Nations Information and Communication Technologies (ICT) Task Force | فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Secretariat Report of the task force on the Office | تقرير فرقة العمل المعنية بمكتب خدمة المشاريع |
Related searches : Task Force - Quality Task Force - Mobile Task Force - Implementation Task Force - Business Task Force - Government Task Force - Dedicated Task Force - Task Force Leader - Naval Task Force - Special Task Force - Joint Task Force - Task Force Team - Emergency Task Force - Task Force Group