Translation of "a pivotal role" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The role of lead (pivotal) countries
باء دور البلدان القيادية (المحورية)
The future Peacebuilding Commission will clearly play a pivotal role in that respect.
ومن الواضح أن لجنة بناء السلام المقبلة ستضطلع بدور محوري في ذلك الصدد.
Norway, with its quiet diplomacy, has played a pivotal role in creating history.
وإن النرويــج، بدبلوماسيتها الهادئة، قد لعبت دورا حيويا في صنع التاريخ.
24. Stresses the pivotal role of mediation in reconciling differences
24 تؤكد الدور المحوري للوساطة في تسوية الخلافات
This confirms its pivotal role in the national economic system.
يؤكد هذا الأمر دوره المحوري في النظام الاقتصادي الوطني.
19. Representatives reaffirmed the pivotal role of families in society.
١٩ وأكد الممثلون من جديد الدور المحوري المنوط باﻷسرة في المجتمع.
The Islamic chemists also played a pivotal role in another more gruesome industry weaponry.
لعب الكيميائيون الإسلاميون دورا محوريا في صناعة رهيبة...الأسلحة
The pivotal role of trade as a veritable engine for economic growth cannot be overstated.
ولا يمكن أن نؤكد بما فيه الكفاية على الدور الحيوي للتجارة بصفتها محركا للنمو الاقتصادي.
43. In seizing the opportunities for diversification, the private sector can play a pivotal role.
٤٣ وﻻغتنام فرص التنويع، بإمكان القطاع الخاص أن يضطلع بدور مركزي.
ACC should play a pivotal role in coordinating the efforts of the United Nations system.
وينبغي أن تقوم لجنة التنسيق اﻹدارية بدور محوري في تنسيق جهود منظومة اﻷمم المتحدة.
Private investment can play a pivotal role in building the economic capabilities of developing countries.
ويمكن لﻻستثمار الخاص القيام بدور محوري في بناء القدرات اﻻقتصادية للبلدان النامية.
So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product.
في بعض القطاعات، يؤدي الموزعون دور محوري في توزيع المنتج.
The United Nations could play a pivotal role in making globalization work for humankind as a whole.
ويمكن للأمم المتحدة أن تضطلع بمهمة أساسية لكي تصبح العولمة نافعة لكل البشرية.
Women thus play a pivotal role in science and technology as both producers and end users.
وبالتالي تؤدي المرأة دورا مركزيا في العلم والتكنولوجيا بوصفها منتجة ومستخدمة نهائية على حد سواء.
Indeed, the role of the United Nations in tackling these issues is pivotal.
إن دور الأمم المتحدة في معالجة هذه القضايا محوري حقا.
Law enforcement must play a pivotal role in ensuring the protection of fundamental human rights in a democratic society.
ويجب أن تؤدي عملية إنفاذ القوانين دورا محوريا في ضمان حماية حقوق الإنسان الأساسية في مجتمع ديمقراطي.
The pivotal role of scientific knowledge and technology for economic development cannot be overstated.
والدور المحوري للمعرفة العلمية والتكنولوجيا من أجل التنمية الاقتصادية لا يمكن المبالغة في بيانه.
Indeed, in recent months the country has played a pivotal role in helping to establish Asia s emerging security order.
بل لقد لعبت فيتنام دورا محوريا بالغ الأهمية في تأسيس النظام الأمني الناشئ في آسيا.
The regional commissions and associated subregional bodies have historically played a pivotal role in the implementation of global programmes.
وكان للجان الإقليمية والأجهزة دون الإقليمية المرتبطة بها دور محوري تاريخي في تنفيذ البرامج العالمية.
The Commission could therefore play an important pivotal role as a member of the steering committee of the facility.
ولذا يمكن للجنة أن تقوم بدور هام ومحوري بوصفها عضوا في اللجنة التوجيهية للمرفق.
The Chief of the Unit plays a pivotal role in the introduction of technology that improves productivity and enhances security.
ويؤدي رئيس الوحدة دورا محوريا في إدخال التكنولوجيا التي تحسن الأمن وتعززه.
13. In accelerating economic growth and seizing the opportunities for new productive activities, the private sector has a pivotal role.
١٣ والقطاع الخاص له دور محوري في اﻻسراع بالنمو اﻻقتصادي واغتنام الفرص لﻻضطﻻع بأنشطة انتاجية جديدة.
Botswana therefore wholeheartedly supports the establishment of a Peacebuilding Commission with enough authority to play a pivotal role in post conflict stabilization.
وتؤيد بوتسوانا إذا تمام التأييد إنشاء لجنة لبناء السلام تكون لها صلاحية كافية لتأدية دور مركزي في الاستقرار بعد الصراع.
The United Nations continues to play a pivotal role in the lives of all people with its vast network of activities.
ولا تزال الأمم المتحدة تؤدي دورا محوريا في حياة جميع الناس بما لها من شبكة أنشطة هائلة.
In that context, the United Nations had a pivotal role to play in the collection of reliable data on international migration.
وأشار في هذا الشأن إلى أن الأمم المتحدة تقوم بدور رئيسي في جمع معلومات موثوقة بشأن الهجرة الدولية.
Similarly, vocational training centres and information technology institutions that provided the specific skills demanded by the market played a pivotal role.
45 وبالمثل، فإن مراكز التدرب المهني ومؤسسات تكنولوجيا المعلومات التي توفر المهارات المحددة التي يتطلبها السوق، تقوم بدور محوري.
Since its establishment 32 years ago, the Special Committee has played a pivotal role in bringing about the abolition of apartheid.
لقد اضطلعت اللجنة، منذ إنشائها قبل ٣٢ عاما، بدور أساسي في تحقيق القضاء على الفصل العنصري.
Something a wee bit more pivotal.
السؤال التالي أهم بقليل
The role of the United Nations system is pivotal in bringing all nations into the globalization process.
إن دور منظومة اﻷمم المتحدة دور محوري في إشراك جميع اﻷمم في عملية العولمة.
The role of the multinational force in improving the human rights situation in Haiti has been pivotal.
لقد كان دور هذه القوة في تحسين حالة حقوق اﻻنسان في هايتي دورا محوريا.
A remarkable transition has taken place in Cambodia, a transition in which the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) played a pivotal role.
وقد تحقق تحول ﻻحق للنظر في كمبوديا لعبت فيه سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا دورا مركزيا.
Recent research shows the pivotal role of the stellate cell, a cell type that normally stores vitamin A, in the development of cirrhosis.
وقد أظهرت الأبحاث الحديثة الدور المحوري الذي تلعبه الخلية النجمية، نوع من الخلايا عادة ما تقوم بتخزين فيتامين A، في حدوث تشمع الكبد.
Indeed, the private sector has a pivotal role to play in rural development, not just in Haiti but throughout the developing world.
والواقع أن القطاع الخاص لابد وأن يلعب دورا محوريا في التنمية الريفية، ليس فقط في هايتي، بل وأيضا في مختلف بلدان العالم النامي.
The Riemann zeta function plays a pivotal role in analytic number theory and has applications in physics, probability theory, and applied statistics.
و تلعب دالة زيتا لريمان دورا أساسيا في نظرية الأعداد التحليلية، ولها تطبيقات في الفيزياء ونظرية الاحتمالات والإحصاء التطبيقية.
Also known as the March of Brandenburg ( Mark Brandenburg ), it played a pivotal role in the history of Germany and Central Europe.
مرغريفية براندنبورغ (بالألمانية Markgrafschaft Brandenburg ) إمارة كبيرة في الإمبراطورية الرومانية المقدسة، دورا محوريا في تاريخ ألمانيا وأوروبا الوسطى.
Recognizing the dynamism of the younger generations and their ability to play a pivotal role in developing international cultural bridges and ties
وإذ يقر بديناميكية الأجيال الشبابية وقدرتها على الإضطلاع بدور محوري في مد جسور وروابط التواصل الثقافية الدولية،
The United Nations so often plays a pivotal role in bringing together the framework for an appropriate response by the international community.
وكثيرا ما تضطلع اﻷمم المتحدة بدور محوري في وضع اﻹطار لﻻستجابة المﻻئمة من جانب المجتمع الدولي.
For more than 30 years these bodies have played a pivotal role in placing the issue of apartheid on the international agenda.
فﻷكثر من ٣٠ عاما اضطلعت هاتان الهيئتان بدور بالغ اﻷهمية في وضع مسألة الفصل العنصـــري في جدول اﻷعمال الدولي.
When support for a Convention was foundering in 2002 due to WEOG opposition, New Zealand played a pivotal role in achieving cross regional momentum.
عندما بدأ دعم الاتفاقية يتهاوى في عام 2002 بسبب معارضة المجموعة الأوروبية الغربية وآخرون لعبت نيوزيلندا دورا محوريا في تحقيق الزخم الإقليمي.
Another important factor with respect to funding is the steadily expanding role of pivotal country programmes for SSC.
33 وهناك عامل هام آخر يتعلق بالتمويل هو التوسع المطرد في دور برامج البلدان المحورية من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
The promotion of women's participation in local decision making should play a pivotal role in the global strategy for the next ten years.
وينبغي أن يكون لتعزيز مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات المحلية دور محوري في الاستراتيجية العالمية للسنوات العشر المقبلة.
It has played a pivotal role in organizing and reinvigorating institutional mechanisms for the orderly conduct of the State apos s internal affairs.
واضطلعت بــدور أساسي في تنظيم اﻵليات المؤسسية وإعادة تنشيطها من أجل التسيير المنظم للشؤون الداخلية للدولــة.
In response to the drought in Southern and Eastern Africa, UNDP has played a pivotal role by convening donor information and coordination meetings.
وفي مواجهة حاﻻت الجفاف التي أصابت الجنوب اﻻفريقي وشرق افريقيا، قام البرنامج اﻹنمائي بدور حاسم شمل عقد اجتماعات ﻹطﻻع المانحين على طبيعية هذه الحاﻻت وتنسيق جهودهم إزاءها.
After the political upheaval that Fiji faced in 1987, he played a pivotal and crucial role in bringing stability back to the country.
وبعد اﻻضطرابات السياسية التي واجهتها فيجي في عام ١٩٨٧، اضطلع بدور أساسي وحاسم في إعـــادة اﻻستقـــرار الى البﻻد.
This clearly supports the notion that the United Nations has a pivotal role in promoting not only peace and security but also development.
وهذا يؤيد بوضوح فكرة مؤداها أن اﻷمم المتحدة لديها دور أساسي في تعزيز السلم واﻷمن، وأيضا التنمية.

 

Related searches : Pivotal Role - Play Pivotal Role - A Pivotal - A Pivotal Year - A Role - Pivotal Question - Pivotal Issue - Pivotal Part - Pivotal Position - Pivotal Year - Pivotal Axis - Pivotal Component - Pivotal Link