Translation of "a much broader" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Math is a much broader subject than calculating.
ان الرياضيات هي التي تحوي الحسابات .. فهي العنوان العريض لها ..
Life can be much broader
في حين أنها من الممكن أن تكون أعمق من ذلك بكثير
There is a much broader security issue, relating to environmental security.
حيث إننا نعيش في جزيرة تتميز بيئتها بأنها هشة للغالية.
Well, that immediately turned into something much broader, and as a scope.
حسنا، هذا يأخذنا مباشرة إلي امر أوسع.
We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend.
و أصبح لدينا مناصرين على نطاق واسع جغرافيا, نحاول نحن حمايتهم.
And now it turned into something much, much broader as a problem, and it has to do with performance.
والان تحول الي ان يكون مشكله على نطاق واسع فيما يتعلق بالأداء
The head is much broader than that of other cicadas, and is broader than the pronotum behind it.
الرأس هو أوسع من ذلك بكثير من الزيز أخرى، وأوسع من pronotum وراء ذلك.
Germany s move toward renewable energy is likely to have a much broader positive impact.
ان التوجه الالماني للطاقة المتجددة من المحتمل ان يكون له تاثير ايجابي على نطاق اوسع بكثير .
The managerial skills currently required were much broader than only a few years earlier.
فالمهارات المطلوبة حاليا هي أوسع نطاقا بكثير مما كانت عليه منذ سنوات قليلة فقط.
But the problem is much broader Not a single global megabank has a well functioning board.
ولكن المشكلة أوسع من ذلك كثيرا فلن تجد بين البنوك العالمية العملاقة مجلس إدارة واحد يقوم بوظيفته كما ينبغي. فأعضاء مجالس الإدارة يتملقون الرؤساء التنفيذيين، ولا يفحصون قرارات الإدارة بدقة، وباستثناءات ضئيلة للغاية يوافقون روتينيا على طلبات التعويض.
But the problem is much broader Not a single global megabank has a well functioning board.
ولكن المشكلة أوسع من ذلك كثيرا فلن تجد بين البنوك العالمية العملاقة مجلس إدارة واحد يقوم بوظيفته كما ينبغي.
Actually realizing these necessitates a much broader level of support by United Nations Member States.
والواقع أن تحقيق هذه اﻷمور يستلزم تأييدا أوسع نطاقا بكثير من جانب الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
That's a very limited life. Life can be much broader once you discover one simple fact
هذه حياة محددوة جدا. الحياة يمكن ان توسع أكثر حينما تكتشف حقيقة واحدة صغيرة
The real value created by many of these companies is much broader.
إن القيمة الحقيقية التي تنتجها أغلب هذه الشركات أوسع من ذلك كثيرا.
Each of these crises involved a highly technical issue, but also a much broader set of political problems.
كانت كل من هذه الأزمات تشتمل على قضية فنية بحتة، ولكنها اشتملت أيضا على مجموعة أكثر اتساعا من المشاكل السياسية.
Therefore, family planning programmes would benefit from taking on a much broader approach, based on gender analysis.
ومن ثم، فإن برامج تنظيم اﻷسرة ستحقق فائدة أفضل باتباعها لنهج أوسع يستند إلى التحليل القائم على الجنسين.
Population issues are now recognized as having a much broader influence on development overall and as being much more broadly influenced by other societal factors.
فمن المسلم به اﻵن أن مسائل التنمية لها تأثير كبير جدا على التنمية ككل، وأنها تتأثر تأثيرا كبيرا جدا بعوامل اجتماعية أخرى.
That is why states need a principled strategy against terrorism that includes, but is much broader than, coercive measures.
التسليم بأنه في القيام بشن الحرب على الإرهاب يجب الوصول إلى إجماع داخلي ودولي.
We view the role of the United Nations on the law of the sea in a much broader sense.
إننا ننظر إلى دور اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بقانون البحار من زاوية أعرض بكثير.
The reform agenda of the United Nations is much broader than just Security Council reform.
إن جدول أعمال إصلاح الأمم المتحدة أوسع بكثير من مجرد إصلاح مجلس الأمن.
At that point, the sanctions coalition will most likely disintegrate amid a much broader loss of confidence in US leadership.
وإذا حدث ذلك فإن تحالف العقوبات من المرجح أن يتفكك وسط خسارة أوسع نطاقا للثقة في قدرة الولايات المتحدة على حمل لواء القيادة.
By 1995, UNSCOM uncovered evidence that the scope of Iraq's activities on VX was much broader.
وفي عام 1995 اكتشفت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش دليلا على أن نطاق أنشطة العراق بشأن العامل V X أكبر حجما.
Based on the experience accumulated through those culture and region specific dialogues, Japan decided to organize a conference with a much broader perspective.
واستنادا إلى الخبرة المتراكمة من خلال هذه الحوارات الثقافية والحوارات الإقليمية الخاصة، قررت اليابان عقد مؤتمر من منظور أعرض.
While ante natal care envisages a much broader range of activities, injection of tetanus toxoid is a useful indicator to gauge its availability.
وبينما تتوخى الرعاية قبل الولادة نطاقا أوسع كثيرا من الأنشطة، تعتبر حقن الوقاية من الكزاز مؤشرا مفيدا لقياس توفر هذه الدعاية.
There is a much broader spectrum of programmes developed and implemented through local and international NGOs operating in Bosnia and Herzegovina.
147 وهناك طائفة أوسع بكثير من البرامج التي توضع وت نف ذ من خلال المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية التي تعمل في البوسنة والهرسك.
We need a broader debate.
نحن في حاجة إلى مناظرة أوسع.
This implies that the overthrow of Egypt s democratically elected president, Mohamed Morsi, will have much broader repercussions.
وهذا يعني أن تداعيات الإطاحة بالرئيس المصري المنتخب ديمقراطيا محمد مرسي سوف تكون واسعة النطاق.
A broader definition is called for.
إن اﻷمر يقتضي تعريفا أوسع.
It's just a slightly broader function.
فهذه مجرد دالة أشمل بقليل
The Casablanca conference in Morocco has paved the way towards a much broader regional cooperation that will have a positive impact at the international level.
وجاء مؤتمر الدار البيضاء في المغرب مؤخرا ليرسم الطريق نحو التعاون على مستوى إقليمي أوسع، وستكون اﻵثار اﻹيجابية له ملموسة على المستوى الدولي.
Access to justice is a complex concept much broader than simple demands for more access to police, prosecutorial, defence, judicial or correctional services.
والوصول إلى العدالة يشكل مفهوما معقدا أوسع كثيرا من مجرد المطالبة بمزيد من سبل الوصول إلى خدمات الشرطة أو النيابة العامة أو الدفاع أو الخدمات القضائية أو الإصلاحية.
A broader and much more speculative question is whether such negotiations could be linked to the fulfilment of commitments under multilateral environmental agreements.
وهناك تساؤل أعم وأكثر اتساما بطابع نظري هو ما إذا كان يمكن ربط هذه المفاوضات بالوفاء بالالتزامات المتعهد بها في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
The issue of food is, however, intimately tied to a host of much broader economic issues, which the international community is not properly addressing.
بيد أن قضية الغذاء ترتبط ارتباطا وثيقا بمجموعة من القضايا الاقتصادية الأوسع، والتي لا يعالجها المجتمع الدولي على النحو الصحيح.
It is submitted that the State party offers a much broader level of protection to hate speech than standards established in international case law.
ويزعم أصحاب البلاغ أن الدولة الطرف توفر مستوى من الحماية للتصريحات التي تحض على الكراهية أوسع بكثير من الحماية التي توفرها المعايير التي أرستها السوابق القضائية الدولية.
Some programmes have taken a broader perspective.
(ج) وتدعم الخدمات الاجتماعية، وخاصة في مجال الصحة والتعليم.
That's fine. That's better. A little broader.
. هذا جيد ، هذا أحسن . بشكل أوسع قليلا ، حسنا
In today apos s post cold war era the Security Council is in a position to play a broader and much more important role than ever before.
إن مجلس اﻷمن في حقبة ما بعد الحرب الباردة في يومنا هذا في وسعــه القيام بدور أشمــل وأكثر أهمية من أي وقــت مضى.
Indeed, it is part of a much broader reform effort aimed at strengthening the IMF and will have implications extending well beyond the Fund s boardroom.
والحقيقة أن هذا مجرد جزء من جهود إصلاحية أوسع نطاقا وتهدف إلى تقوية صندوق النقد الدولي، ولسوف تمتد تأثيرات هذه الإصلاحات للتجاوز قاعة اجتماعات المجلس التنفيذي للصندوق.
The space of capability is much broader, consisting of all kinds of freedoms that are necessary to let an individual lead a life of value.
لكن مجال القدرات أوسع من ذلك بكثير، حيث يشمل جميع أنواع الحريات الضرورية للفرد لكي يعيش حياة لها قيمة.
And I'd like to switch now from this local, familiar, coastal environment to a much broader world of the baleen whales and the open ocean.
واريد الآن ان انتقل من هذه البيئة المحلية المصغرة ..الساحلية الى نطاق اوسع فيما يخص حيتان البالين الى المحيطات المفتوحة
The Iranian leadership formed after the revolution consisted of a narrow ruling stratum and a much broader supporting group that was given charge of administration and political mobilization.
إن الزعامة الإيرانية التي تشكلت بعد الثورة كانت تتألف من شريحة حاكمة ضيقة ومجموعة مساندة أعرض اتساعا ، وهي المجموعة التي أعطيت المسؤولية عن الإدارة والتعبئة السياسية.
There is also a broader backlash under way.
وثمة أيضا ردود فعل أوسع نطاقا .
This is a broader and more complex issue.
فهي مسألة أوسع نطاقا وأكثر تعقيدا.
Now to put this into a broader context,
والان لجعل ذلك في سياق أوسع متكامل ،
FS Freedom of expression is a much broader area than just freedom of the press, and censorship or self censorship can affect all segments of society.
) تعتبر حرية التعبير عن الرأي مجال ا أوسع من حرية الصحاف والرقابة أو الرقابة الذاتية والتي يمكنها أن تؤثر على كافة قطاعات المجتمع.

 

Related searches : Much Broader - Much Broader Range - A Much - Much(a) - A Broader Definition - A Broader Audience - A Broader Scale - A Broader View - A Broader Understanding - A Broader Public - A Broader Range - A Broader Scope - A Broader Perspective - Of A Broader